⑴ 刘广宁的去世,对配音乃至影视行业影响有多大
25日清晨,著名配音演员刘广宁因病去世,享年81岁。随后,他的儿子潘争贴出了一个朋友圈来证实这一事件,并表示由于疫情,他母亲的葬礼将很简单,疫情结束后,他将决定是否举行适当的追悼会。在晚年,刘广宁对翻译电影逐渐远离公众感到无能为力。她说,翻译的电影是一种戏剧,它通过中文再现了电影的灵魂,而不仅仅是原来的字幕可以简单地替换。“我希望得到各方面的支持,使这部曾经在百花园绽放的译作获得应有的地位。刘广宁女士的离开对配音行业甚至影视行业都有很大的影响。虽然这位老艺术家已经离开了,但她的作品却留下了她的声音。
⑵ 问部老电影
意大利电影《父子情深》
卢卡的病情急剧地恶化,在奄奄一息的时候,他提出要父亲带着他到渴望已久的游乐场去玩一次。失而不可复得的父子之情令罗贝尔托无比痛悔,已经关门的空无一人的游乐场为卢卡重新开放,罗贝尔托抱着心爱的卢卡在各处玩着。 由于父亲不来看望而经常遭到同学们嘲笑的卢卡看到整个游乐场都归他一个人玩时,苍白的脸上泛起了笑容并告诉父亲从学校回来时曾买过一张唱片,本来打算送给父亲,后来由于老是见不着父亲,自己生了气,把唱片藏了起来。现在他希望父亲找到唱片并且能喜欢它。 卢卡深情地望着父亲,轻轻地说:“可惜我再也见不着你了,请你不要难过。”卢卡垂下了头,他在父亲的怀抱中,怀着对父亲的无限留恋离开了人世。
⑶ 有哪些你一听很熟悉但从未见过真身的国语配音演员
姚锡娟:话剧配音演,国家一级演员,话剧艺术指导,朗诵家,员。曾获中国话剧金狮奖、第五届全国优秀电视剧“飞天奖”优秀女配音演员奖、第三届大众电视金鹰奖最佳女配音演员奖,1993年因在广州举办了“姚锡娟艺术语言欣赏会”而荣获广东省鲁迅文艺奖。
⑷ 配音演员刘广宁今年高寿呀
据中国配音网消息,著名配音表演艺术家、国家一级演员刘广宁2020年6月25日凌晨在上海逝世,享年81岁。其子潘争表示,因疫情原因丧事从简,以后再安排追思会。
刘广宁曾获第五届《大众电视》金鹰奖最佳女配音演员奖,其参与配音的影片(剧)及录制的广播电视文艺作品多次获文化部优秀影片奖、中国电视剧飞天奖和白玉兰奖。
转自澎湃
⑸ 配音公主背后的辛酸,刘广宁道破译制片衰落根本原因是什么
在上海译制片厂三代演员中,每个人的声音特色都不一样,网友们给予的评价也各有千秋,其中公认的最好听的声音有两位,一位是李梓,另一位就是今天文章的主角刘广宁。
四、 背后辛酸,谁能看穿
配音公主背后的生活并不是和公主一样。刘广宁在上海译制片厂和其他同事一样过着平凡的生活,银幕上的才子佳人其实和他们相隔很远。
刘广宁曾回忆说,当年孩子很小的时候发烧,爱人下干校,大儿子跑到公用电话亭打给她,但是能怎么办呢,这边的配音工作一刻不能停还要加班。她挂掉电话心急如焚,但是马上还要换成热情的声音继续跟着角色快乐的表演。个中心酸可想而知。
也许是因为亏欠家庭太多,刘广宁在1991年办理了提前退休和全家一起移居香港这个她出生的地方。在香港刘广宁又回到了她当年毛遂自荐去上海译制片厂的状态,她一个一个机构去跑,看看有没有语言方面的工作可以做。功夫不负有心人,在香港的十七年,刘广宁仍然可以干着和老本行相关的工作。
刘广宁在香港有两方面工作,一是进行普通话推广和教学工作,她的学生从大企业家到律师医生再到亚洲小姐都有。另一方面她还为商务印书馆等机构录制磁带和碟片。她的声音依旧美丽,依然在传播美好的东西。
2008年刘广宁回到上海,如今的她和老朋友一起经常聚会和互动,现在的她继续在电台、电视台,甚至在舞台上发挥她的余热,继续从事着她所喜欢的事业。在电影《十月围城》中她还出镜饰演了一次慈禧太后,搞笑的是居然还是别人给她配的音。
五、 译制走低,一语中的
现在在国内译制片还是处于低谷期,一方面和笔者写过的大环境有关。另一方面刘广宁提出了她自己的看法:当年的上海译制片厂,大家分工明细,各负其责,每个人都是不惜代价的去完成自己的工作。对口型的演员一遍遍的数口型,再和翻译一起调整语句长短和气口。配音演员拿到台词要首先复对,然后再一遍遍的排练。不能看到演员张嘴了再说话,而是要揣摩人物表演节奏和演员同时开口。等到正式录音时已经是排练了很多次的结果了。其他音响、音效等辅助人员也跟着演员一遍遍排练,务求精益求精。说到底两个字:考究!
而现在电影的配音工作总是要求很短时间之内完成。还有一方面待遇低留不住人才,另一方面也没有人愿意去深究角色和人物,总是拿着剧本快速配音,对语言的翻译也不是反复推敲。
在笔者看来,刘广宁老师的看法正点破了一个关键,那就是娱乐快餐化的问题。但笔者还是认为,我们的影视作品在适应市场变化的同时还是不应该放弃对经典的追求。因为经典恒久远,艺术永流传。
⑹ 刘广宁的特色
刘广宁嗓音优美甜润,语言纯正流畅,善于通过音量、语调和语言力度的细微变化来表达复杂的感情,尤其在塑造温柔、善良、天真、纯洁的姑娘这类具有形态美和心灵美的角色方面。有其独到之功,达到了惟妙惟肖的境界。墨西哥影片《叶塞尼亚》中的路易莎、《冷酷的心》中的莫尼卡以及日本影片《绝唱》中的小雪这类人物,经她贴切、传神的配音,生动感人。配音演员所接触的角色来自不同的国家,属于不同的时代,具有不同的民族气质和特征,这就要求配音演员必须具备语言的可塑性,具备比较广的戏路子,善于塑造各种类型的人物和不同色彩的性格,把人物的时代、地域、民族的特征表现出来。在日本影片《吟公主》中,由刘广宁配音的吟公主在语言方面具有明显的古典色彩。低沉的语调、平稳的谈吐、缓慢而坚定的节奏,不仅表现了古代日本妇女的普遍特征,而且突出了吟公主为追求幸福而无所畏惧的坚韧性格。而在给日本影片《恋生死》中的夏子和《白衣少女》中的亚沙子这两个人物的配音中,她的语言明朗、健康,音调自然,节奏轻快,充满着青春的朝气和对生活的热爱,给人以强烈的现代感。在印度影片《大篷车》中,由刘广宁配音的“小辣椒”妮莎也是一个善良的姑娘,却有着十分鲜明的直率、热情、单纯、泼辣的性格,她那典型的吉卜赛式的“野性”特别令人难忘。
电影译制工作的特性决定着配音演员只能在别人创作的基础上进行再创作,因此,“还原”、运用自己的声音和语言,性格化地塑造人物,是配音演员必须遵循的艺术准则。多年以来,在塑造路易莎这类典雅、高贵、文质彬彬和富有教养的上层社会的妇女方面,刘广宁已掌握了一套配音方法,具有自己的特色;在塑造下层社会的女性方面,她也取得了可喜的成绩。日本影片《望乡》中的青年妓女阿崎和法英联合摄制的影片《苔丝》中的苔丝,是两个被污辱、被损害的女性,刘广宁的配音,感情深沉、语调纯朴,成功地表现了贫家女的气质,将人物的痛苦、不幸和对美好生活的向往与追求,生动细腻地再现于银幂上。而在英国影片《尼罗河上的惨案》中,刘广宁的台词表演又有截然不同的韵味,影片中的杰吉是一个反面人物,一个杀人凶手。原片演员没有把这个人物演得脸谱化,而是集热情、温存、真挚、凶残、狡猾、果断、机警于一身,充分表现了人物性格的复杂性。面对这样难度高、幅度大而又一反自己戏路子的角色,刘广宁从掌握人物的内心依据和行为逻辑入手,细致入微地、多侧面地进行了语言塑造,结果不仅出色地体现了这个人物,还在自己的创作道路上有所突破。
刘广宁在译制工作岗位上度过了二十二个春秋,参加了近三百部影片的配音,在约六十部的影片中担任了主要角色,而其中不少成功之作是在粉碎“四人帮”以后的文艺春天里创作的。长期的艺术实践形成了她的配音艺术的特色:吐字清晰,声音悦耳,细腻深邃,注重性格色彩和生活气息。她除了给影片配音外,还参加广播剧的演播和电视剧的配音。
此外,她对青年人的创作,给以热情的帮助和辅导,活动范围日益广泛。直至2013年,她仍保持着以往的刻苦努力的精神,以严肃认真的态度在学习、在钻研、在实践,为在影幕上塑造更多更好的声音形象而坚持不懈地努力着。
⑺ 著名配音演员刘广宁老师今年多少岁了
77岁
上海电影译制片厂配音演员。1939年出生于香港。1960年高中毕业后向电影译制厂毛遂自荐,结果被录取。她的嗓音优美甜润,语言纯正流畅,有独到之处。她在《生死恋》、《望乡》、《叶塞尼亚》、《冷酷的心》、《尼罗河上的惨案》、《大篷车》等影片中塑造了形形色色的声音形象,成为一个有一定造诣、并有着自己表演特色的配音演员。她除了给影片配音外,还参加了多部广播剧和电视剧的配音工作。
⑻ 上海译制片厂“当家花旦”花落谁家
上海译制片厂的历史上知名的女配音演员有很多,苏秀、赵慎之、程晓桦、刘广宁、曹雷和丁建华等人都是非常出色的,这么多优秀女配音演员中要仅凭声音选出一位当家花旦来似乎很难,但如果从配音演员塑造的人物的广度和经典程度来看,笔者认为李梓绝对算得上当家花旦这个称号。
一、 半个科班出身
李梓(1930-2014),从小在北京长大,中学毕业后又转到山东华东大学参加革命。在学校时她就经常参加各种朗诵活动,学校的学习和生活让她有了一个语言基础。
在华东大学期间,李梓学习的是表演专业,虽然没有完成学业,对于表演的学习也给她打下了日后成为优秀配音演员打下了坚实基础。
1952年李梓调入上海电影制片厂,当时极少有出镜的机会,两年后她被调入上影厂译制片组,从此开启了一段传奇的经历。
二、平凡走向经典
李梓的音色很美,但在一开始参加配音工作时她的声音只能用好听来形容,没有灵魂的声音再华丽也只是一段悦耳的台词,所以李梓在进厂后很长一段时间只能配简单的角色,一些年轻的女孩和窈窕的妇女成了她专属角色。
生活、学习和专家的教导让李梓慢慢体会到各种人物的内心,她不断的去看书学习提高文化修养,厂长陈叙一也经常对她进行指导,教导她如何找到人物的定位和内心,如何调动情绪使人物感情更丰富而真挚。
此外,成家后的李梓也面临着生活的磨难,丈夫援藏三年,没想到三年又三年,三年又三年,最后整整在西藏呆了十五年。家里三个孩子年纪还小,李梓经常面临加班只能让三个还在上小学的孩子互相照顾。生活的磨难是最能让人成熟的,在这样的环境下李梓对于人物的理解能力和塑造的能力突飞猛进。
李梓的声音用苏秀的话讲,是又有厚度又有亮度。而在工作中,李梓始终尽量避免陷入千人一声,她用不断的探索在一百多部译制片中塑造了千变万化的角色,而在这些角色中又同时不乏经典甚至配音巅峰之作。因此将李梓老师称为上海译制片厂的当家花旦是实至名归的。
⑼ 上译厂经典电影100部有哪些
1、《音乐之声》
主要配音演员:李梓,毕克
其他配音演员:邱岳峰、林彬、张同凝、潘我源、赵慎之、尚华、乔榛等
一部景色壮丽的爱情电影,丁建华亮丽充满活力的声音和茜茜公主的性格很契合,施融这个英俊小生专业户虽然声音不像童自荣那般华丽,但他自带率真有亲和力的特点,他和丁建华在这部电影中的配合是非常完美的。其他如曹雷等配角的表现也可圈可点。