A. 由夏衍改編劇本的電影是什麼
《祝福》。
電影《祝福》,原著為魯迅小說《祝福》,夏衍改編劇本,桑弧導演,白楊主演,1956年由北京電影製片廠攝制,該片是新中國第一部彩色故事片。
《祝福》通過祥林嫂一生的悲慘遭遇,反映了辛亥革命以後中國的社會矛盾,深刻地揭露了地主階級對勞動婦女的摧殘與迫害,揭示了封建禮教吃人的本質,指出徹底反對封建的必要性。
(1)講一個雨夜去找導演改劇本的電影擴展閱讀:
劇情簡介:
辛亥革命前後,居住在浙東山村裡的祥林嫂命運凄慘,丈夫祥林早年去世,他死後的棺材帳越滾越大,一家人生活舉步維艱。婆婆走投無路,為了還清債務,給二兒子阿根娶親,在中人衛老二的慫恿下不惜偷偷將媳婦賣給賀老六。
阿根將此事告於嫂子,祥林嫂得知此事,便連夜逃走到了魯鎮。在阮大嫂的介紹下,到魯四老爺家當了女傭。可沒過多長時間,祥林嫂還是被抓了回去,帶到山坳里成親。在拜堂時,祥林嫂一頭撞在了香案上,昏了過去,但她醒來時,被新丈夫賀老六的老實、真誠打動,便留了下來,一年後生下兒子阿毛。
可好景不長,兩年後的冬天,衛老二來逼債,但賀老六因為卧病在床,所以無力還債,衛老二乘機唆使賀老大霸佔老六的幾間破房,並商量等老六死後,再把祥林嫂轉賣,為此,老六與衛發生了口角,被打得奄奄一息。
這時,外面又有人高喊"狼來了",祥林嫂趕緊沖了出去找阿毛,但最後在山上只找到了一隻小鞋,祥林嫂哭得死去活來,被攙回家後,老六早已斷氣,她走投無路,只得又到魯四老爺家幫佣。但魯四老爺等人認為祥林嫂克夫克子,是個有罪的晦氣女人。
每逢祭禮拜神時,都不讓她沾手,只讓她在廚房裡幹些粗活。祥林嫂由於受到重重打擊,變得很木訥,經常向人念叨阿毛的事,人們經常譏笑她,祥林嫂內心益發悲苦。
後聽人說在廟里捐條門檻供萬人踏便可以洗脫罪過,祥林嫂以為見到了希望,便拿出所有積蓄10吊錢捐了一條門檻。但事後大家依然歧視她,魯四老爺還因她碰了供品而橫加責罵,並將她趕了出去。祥林嫂從此瘋瘋癲癲、乞討為生。又一個年夜,可憐的祥林嫂在一片看似歡慶祝福的氣氛中悲慘地死去。
B. 有一部電影忘記名字了,好像是美國的,講的是一個寫劇本的,他的劇小有名氣以後被邀請到好萊塢寫劇本,
有點印象,那個寫劇本的是不是戴著黑框眼鏡
C. 求一部電影
影片《炙熱》故事完整流暢,飽含情感,講述苦難但不拘泥於苦難,是女性的控訴和吶喊,也是逆風生長的勇敢與堅韌,末路狂花式的自由其實是無奈且可悲的。看完後哭的稀里嘩啦的。。。。
D. 一部老電影,結尾是一個雨夜,男主在街道走著走著,突然收起了雨傘,淋著雨快樂的踩積水。這段時間里播放
雨中曲 Singin' in the Rain(1952)
導演:斯坦利·多南/吉恩·凱利
編劇:Adolph Green/Betty Comden
主演:吉恩·凱利/唐納德·奧康納/黛比·雷諾斯/賽德·查里斯/簡·哈根
類型:喜劇/愛情/歌舞
製片國家/地區:美國
語言:英語
上映日期:1952-03-27
片長:103 分鍾
又名:雨中情 / 萬花嬉春 / 百花嬉春
E. 導演有權修改劇本嗎
在修改劇本的問題上,始終存在一個由編劇、導演、演員組成的三國殺。按照戲劇和電影的理論,對於劇本,導演可以修改,但不可以擅自修改。導演在對劇本進行修改之前,要召集創作人員和主要演員進行商談,形成共識。對劇本進行再創作的整個過程,體現了導演的工作性質。但是在實際操作中,這一規則常常被破壞。一個演員,有背景,有資本,就會無視導演的存在,擅自修改既定的劇本。有的時候,演員對劇本的修改是成功的,但是更多的時候,這種改動破壞了劇本的原筆原意和它的整體協調性。
許多人會覺得自己寫的文稿是完美的,於是阻止編輯修改自己的稿子。這種思想同樣會出現在編劇身上,他們會千方百計地阻止導演修改自己的劇本,有的劇作家甚至為了修改劇本的事和導演翻臉。一個固執己見的劇作家,一個趾高氣揚的導演,一個目空一切的演員組合在了一起,修改劇本一定是演員說了算。無論劇作家如何創作,無論導演如何再創作,在舞台演出時,演員我行我素,想怎麼演就怎麼演。只要演出成功,觀眾認可,演員修改劇本的行為就會隨之合法化,這在戲劇舞台上特別明顯。一些有名望的演員,劇組百般遷就,視若珍寶,一般導演根本不敢得罪,即使平時趾高氣揚,自視甚高,也不敢貿然對演員發動攻擊。這時候,導演對演員的默認,會被外界誤以為修改劇本是導演的意志。在編劇、導演、演員組成的三國殺中,演員在時間上處於最後一個環節,演員因此而獲得了隨意修改台詞的空間。在對分鏡頭劇本進行拍攝時,大牌的演員動輒拂袖而去,也會對不知天高地厚的導演形成一種震懾。至於一般的演員,進了劇組,就像劉姥姥進了大觀園,絕對不會對劇本作出任何修改。
在常態下,總的來說由導演負責修改劇本。如果要在高考時回答這個問題,那麼最好不要輕易說由導演一手包辦直接負責修改劇本(盡管通常事實上是那樣)。有些事實不可以明明白白地說,對待這些事實,可以採取忽略不提的策略,既不說修改劇本是由導演說了算,也不說修改劇本不是由導演說了算。為了解決誰說了算的問題,事實上確實存在一個「說了算」的角色,不妨引入群眾元素,間接提及導演,這樣的處理,符合延安文藝座談會精神,就是刻意強調演職人員的創作來自工農兵群眾,演職人員的創作被工農兵群眾所肯定,暗示一切創作本質上都是群眾說了算。在原作文材料中,僅僅提及編劇和演員,對於導演則忽略不提,恐怕是命題者故意留下的一個真空地帶,供考生涉獵。在引入群眾元素之後,再回過頭來講導演的職責,就比較明智。在高考生的筆下,導演應該充當富有群眾基礎的集中制的化身。如果就事論事地在編劇、導演和演員之間兜圈子,恐怕很難獲取高分。最近一段時間,群眾一詞一再爆閃,群眾舉報,群眾反映,群眾要求,在此情形下,寫高考作文為什麼不順勢而為之呢?讓群眾去代表編劇,代表導演,代表演員。
但是任何事情都有特例,在修改劇本這樣的小事上,也會有特例出現。對《沙家浜》劇情的修改,對《紅燈記》劇情的修改,都不是出自於等閑之輩。在這種情形下,圍繞修改劇本而形成的三國殺各方自然而然地休戰。在一個龐大的政治舞台上,修改一個劇本,是再小不過的事情,就是這樣的再小不過的事情,也會引起政治上的高度重視,可見,修改劇本並非始終是三國殺范圍內的小事。修改劇本引出的是對權力的運用和運行,修改劇本,實質上是對權利和利益的劃分。離開了權利和利益,誰會吃飽了飯去爭奪劇本的修改權?
F. 由夏衍改編劇本的是哪部電影
由夏衍改編劇本的是電影《祝福》。
電影《祝福》,原著為魯迅小說《祝福》,夏衍改編劇本,桑弧導演,白楊主演,1956年由北京電影製片廠攝制,該片是新中國第一部彩色故事片。
《祝福》通過祥林嫂一生的悲慘遭遇,反映了辛亥革命以後中國的社會矛盾,深刻地揭露了地主階級對勞動婦女的摧殘與迫害,揭示了封建禮教吃人的本質,指出徹底反對封建的必要性。
(6)講一個雨夜去找導演改劇本的電影擴展閱讀:
1924年1月,正在日本福岡的沈端先(夏衍)將一篇舊作重新修改,題名《新月之下》寄回上海,刊登在《獅吼》半月刊上,署名「沈宰白」。這是夏衍發表的第一小說,作品描寫了一個在日本留學的中國學生對未婚妻的思念。
創作有電影劇本《狂流》《春蠶》,話劇《秋瑾傳》《賽金花》《法西斯細菌》《上海屋檐下》及報告文學《包身工》。改編創作有《在烈火中永生》《革命家庭》《祝福》《林家鋪子》等電影劇本,著有《寫電影劇本的幾個問題》等理論專著。
著述甚豐,有《夏衍劇作選》《夏衍選集》《夏衍劇作集》《夏衍電影劇本集》《夏衍雜文隨筆集》《夏衍論創作》《懶尋舊夢錄》等。
G. 一個老電影講的是一個人女人被男朋友從鄉下騙出來賣淫而他在外面還有別的女人,之後在一個雨夜裡這個女人
赤裸狂奔,我也在找資源...
H. 我想問問大家,一般電影製作的劇本來自哪裡,是導演自己找故事改篇還是找人改篇從別人哪賣回來的還會有
劇本來源途徑如下:
1、導演或者編劇從社會上找來的短篇、中篇、長篇小說或故事為原型。
2、編劇自己創作的。
3、目前社會公開徵集的。
4、從網路上挑選出來的。