『壹』 有一個笑話是說女人像櫻桃
18歲的女孩像櫻桃,好吃、好看又很貴; 28歲的女人像蘋果,大眾水果,便宜,算是挺好看的吧; 38歲的女人像菠蘿,便宜,好不好吃就看你愛不愛吃,好看嗎?自己琢磨; 48歲的女人像西紅柿,——你以為你還是水果嗎? 網路搜「開心笑樂吧」
『貳』 什麼水果形容女性美
荔枝
——一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。荔枝是一代美人楊貴妃的最愛,其白嫩的肉質象徵著美女美麗的肌膚。
『叄』 周星馳有一部電影中的情節好像是一個女孩子要周星馳吻她,然後周星馳又問她真的要吻嗎然後周星馳問她要
是電影《逃學威龍2》吻的是朱茵,首發命中,望採納
----------------------------------------------
很高興能幫助到你
如果不對請追問,
滿意請按答題先後採納~
你的採納就是對我們最大的肯定!
謝謝
『肆』 用什麼水果形容女生、水果代表什麼意思誇她的
蘋果:果語是禁果,代表歡娛、享樂,尤其是性交快感的象徵。它有這樣的象徵含義,可能由於蘋果的內核形似女性的外陰的形狀。它在歐洲還是愛情、婚姻、青春、繁育、春季、長壽、不朽的標志。希臘、希爾特和北歐神話都將蘋果看作眾神的聖餐。有一些畫像里,如果一個人手拿蘋果或握蘋果,那麼被看作是耶穌為人類贖罪的含義。
杏:果語是純潔,同時也代表貞女懷胎。杏子壓榨成的果汁在古代社會與精液相提並論的。
梨:果語是母性,並與性有巧妙的聯系,原因在於梨鼓脹的外表酷似女性的骨盆或乳房。
檸檬:果語是苦澀,是失敗與失望的象徵。在基督教藝術中,檸檬也有碩果累累的象徵。
石榴:果語是肉慾。希臘神話中穀物女神普羅塞皮娜被冥王哈德斯劫走,強娶為妻,當她回到人間的時候,冥王就給她一個石榴作為信物,表示夫妻間堅貞的情感。而穀物女神來到人間時,便春回大地,也因為這個典故的緣故,石榴有肉慾的象徵。
檸檬的果語是忌妒
它代表著"我的心是酸的,臉是綠的",從而成為忌妒的代言人。
荔枝的果語是承諾
夏季盛產的荔枝,因為"在天願為比翼鳥,在地願為連理枝"諧音,所以代表承諾。
水梨的果語是牽掛
清爽消暑的水梨,也跳脫傳統代表"分離"的苦情,轉變成"想你的心不曾遠離"的甜蜜牽掛。
木瓜的果語是暗示
它代表"木頭!你還不懂我的心嗎?"
甜瓜的果語是甜蜜
它代表"每次見你都甜入我心!"
草莓的果語是挑逗
它代表"吻我吧!"
芒果的果語是專一
它代表"你是我心中閃耀不滅的光芒"或"你是我的惟一"。當你吃芒果時,特別能體會到愛情的甜美悸動。
香蕉的果語是追求
它代表"退去你的矜持,感受我的溫柔!"
葡萄的果語是思念
它代表"將每個思念你的日子串聯在一起!"
菠蘿的果語是好運
它代表"好運旺旺來!"
柿子的果語是圓滿
它代表"事事如意!"
芭樂的果語是健康
它代表"健康快樂!"一年四季都能生長的芭樂,因為強勁的生命力,而贏得"健康"的果語。
棗子的果語是轉運
它代表"早日康復!"
『伍』 周星馳電影里為什麼經常提到香蕉
香蕉你個芭樂,這個用語的典故應該來自於香港1983年開始,洪金寶的「五福星」系列電影。
這一系列的電影也可說是搞笑片的經典了,在台灣的電影台也重播到爛了(但還是很好笑),片中的一個角色叫做犀牛皮(馮粹帆 飾演),脾氣暴躁,愛說粗口。有一次他接受心理醫生的建議,每次想說臟話的時候,就用水果來替代那個不好聽的詞,於是「香蕉你的芭樂」就出現了。後來這句話也常出現在香港的電影,1988年劉德華的「最佳損友」系列,1993年的東成西就,以及許多周星馳的電影之中(在台灣的配音版中是這麼說的,實際上電語的粵語原音是不是這個意思,那我就不清楚了)。
其實這句話以搞笑的成份居多,已經沒什麼罵人的意思了(真的氣到罵人時也不用這麼拐彎吧),不過上面的那些解釋也滿有意思的。
如果真的是以氣憤的語氣說「香蕉你個芭樂」,這只表示是很想罵人的語氣,但又想不出什麼臟字可罵,或是在試著壓抑自己的情緒。通常來講,這句話其實和廢話差不多,語氣所代表的意義比內容重要得多。
『陸』 用水果變換別人臉器官的電影叫什麼好像是周星馳演的
百變新君 周星馳 吳孟達演的~
『柒』 用什麼可以蔬菜或水果來形容一個女孩子 可愛點
豆芽兒
『捌』 用一種水果來形容你的女朋友,你覺得什麼最合適
用一種水果來形容我現在的女朋友,那就是榴槤最合適了,又臭又硬還帶刺。打又打不敢打,罵又罵不過。但是除了又臭又硬還帶刺之外,榴槤還是水果之王,吃起來味道不錯,還很有營養,就是打開的時候比較難。世界上千奇百怪的女性有很多,可以成為你的女朋友的卻不多。能成為你的女朋友,說明她的性格和生活習慣你是可以接受的。那麼,如果要將她們形容成某種水果的話,必定是對自己有營養的一種水果,而且是自己比較喜歡吃的那種水果。如果你不覺得她是你喜歡吃的水果,那就要考慮你們的關系了。我沒來一起分享一下,我曾經碰到過的不同類型的女朋友都是什麼樣的水果吧。
經過前面幾位女朋友的洗禮,年齡和戀愛經驗慢慢的成長起來了。在遇到女朋友的時候,就顯得比較得心應手了。不過經驗豐富也不是什麼好事,女朋友會變成芒果一樣黏糊糊還夾著一個硬硬的核。
『玖』 電影里看到有這樣的台詞 香蕉你個扒拉 這個「扒拉」是什麼意思 是水果嗎 如果是介紹一下 最好有圖片
香蕉你個芭樂,這個用語的典故應該來自於香港1983年開始,洪金寶的「五福星」系列電影。
這一系列的電影也可說是搞笑片的經典了,在台灣的電影台也重播到爛了(但還是很好笑),片中的一個角色叫做犀牛皮(馮粹帆飾演),脾氣暴躁,愛說粗口。有一次他接受心理醫生的建議,每次想說臟話的時候,就用水果來替代那個不好聽的詞,於是「香蕉你的芭樂」就出現了。後來這句話也常出現在香港的電影,1988年劉德華的「最佳損友」系列,1993年的東成西就,以及許多周星馳的電影之中(在台灣的配音版中是這麼說的,實際上電語的粵語原音是不是這個意思,那我就不清楚了)。
其實這句話以搞笑的成份居多,已經沒什麼罵人的意思了(真的氣到罵人時也不用這麼拐彎吧),不過上面的那些解釋也滿有意思的。
如果真的是以氣憤的語氣說「香蕉你個芭樂」,這只表示是很想罵人的語氣,但又想不出什麼臟字可罵,或是在試著壓抑自己的情緒。通常來講,這句話其實和廢話差不多,語氣所代表的意義比內容重要得多。