⑴ 你覺得《泰坦尼克號》最精彩的片段是哪個
提起《泰坦尼克號》大家肯定都不陌生,這部電影太深入人心了,電影裡面傑克和露絲的愛情更是感動了不少的人,賺取了很多人的眼淚。這部電影哪怕已經過了十幾年了,都依然有人銘記著,經典就是經典。電影兩位主演的演技更是無法比擬的好,他們的形象詮釋地非常完美,美女帥哥不知道迷倒了多少男男女女。
我被傑克和露絲的愛情感動了,這才是真正的愛情,為了心愛的人,寧願失去自己的性命。我覺得被震撼到的人肯定不止我一個。
⑵ 關於泰坦尼克號電影中的經典對白
###You let go�and I』m gonna have to jump in there after you###
(On deck. Rose is crying� and runs past Jack� who is lying on a bench� smoking. She climbs over the ship』s railings� and hangs on with her back to the ship� about to jump into the sea.)
JACK: Don't do it!
ROSE: Stay back! Don't come any closer!
JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.
ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!
JACK: No, you won't!
ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
JACK: Well, you would have done it already.
ROSE: You're distracting me. Go away!
JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.
(Jack starts taking off his shoes.)
ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.
JACK: I'm a good swimmer.
ROSE: The fall alone would kill you.
JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.
ROSE: How cold?
JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?
ROSE: What?
JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...
ROSE: I know what ice-fishing is!
JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.
(He starts to take off his coat).
ROSE: You're crazy!
JACK: That's what everybody says, but with all e respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't want to do this.
(She takes his hand� and turns around. They are facing each other� but Rose is on the other side of the railing.)
JACK: Whew. I'm Jack Dawson.
ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater. ###你要跳的話,我也只好跳下去了###
(甲板上。露絲哭著跑過甲板,被正躺在椅子上抽煙的傑克看到。露絲爬上船舷,背對著船站著,正要跳進大海。)
傑克:別這樣。
露絲:別過來!別靠近我!
傑克:來,把手給我,我把你拉過來。
露絲:不!站在那兒別動!我是認真的!我要跳了!
傑克:不,你不會跳的。
露絲:你說我不會跳是什麼意思?別妄想跟我講該怎麼不該怎麼的廢話。你不了解我。 傑克:你真想跳的話早就跳了。
露絲:你在分散我的注意力。滾開!
傑克:不行,現在我給卷進來了。你要跳的話,我也只好跳下去。
(傑克開始脫鞋子。)
露絲:別傻了,你會死的。
傑克:我水性很好。
露絲:這么高跳下去,摔也摔死了。
傑克:可能很痛,我沒說不痛,不過實話講,我更怕水太涼了。
露絲:多涼?
傑克:像冰一樣。頂多高幾度。你,呃,你去過威斯康辛州沒有?
露絲:什麼州?
傑克: 那兒的冬天最冷。我在那兒長大,在奇普瓦瀑布那兒。我記得小時候我爸爸和我去委索塔冰湖釣魚,在冰湖上釣魚,你知道嗎,就是當你……
露絲:我知道!
傑克:對不起,我以為你是那種足不出戶的女孩子呢。總之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告訴你吧,水真冷,就像下面的水一樣,打在身上,就像千萬把小刀刺進身體一樣,你不能呼吸,不能思考,只覺得渾身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不過,我也沒有別的選擇。所以我還是希望你能從船舷爬進來,讓我得到解脫。
(他開始脫上衣。)
露絲:你瘋了。
傑克: 人人都這么說,不過不管從哪方面說,我沒像你一樣讓自己掛在船舷上。來,來,把手給我,你不想往下跳。
(她抓住他的手,轉過身來,他們互相看著,中間隔著船舷。)
傑克:我叫傑克·唐遜。
露絲:我叫露絲·迪維特·布凱特。 真心回答,謝謝採納!!!
⑶ 英文電影泰坦尼克號中優美的英文句子
1. You jump, I jump.
1. 你跳我就跳。
2. We're women. Our choices are never easy.
2. 我們是女人,我們的選擇從來就不易。
3. All life is a game of luck.
3. 生活本來就全靠運氣。
4. I'd rather be his whore than your wife.
4. 我寧願當他的婊子也不願做你的妻子。
5. You are going to get out of there.You're going to on and you're going to
make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die
and old, an old lady, warm in your bed. Not there, Not this night, Not like this
.
5. 你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大,你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是象這樣的死去。
6. Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me...
it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do
me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no
matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let
go of that promise.
6.
贏得船票……是我一生最幸運的事,讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,你一定要幫我,答應我活下去,答應我,你不會放棄……無論發生什麼事,無論環境怎樣……Rose,答應我,千萬別忘了。
7. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know
what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at
you….
7. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
8. Don't you do that, don't say your good-byes.
8. 別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
9. I'll never let go. I'll never let go, Jack.
9. 我永不食言,永不食言,Jack。
10. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no
more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any
more pain, for the former world has passed away.
10.
上帝擦去他們所有的眼淚,死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
⑷ 泰坦尼克號經典片段
1.rose登上救生艇,手仍然和jack拉在一起,遲遲捨不得放開,此時霍納的unable to stay unwilling to leave的音樂適時響起。兩人深情的對望,當Jack知道了卡爾所謂的安排不會對自己有利時,帶著那種好似永別的眼神深情注視著Rose,彷彿在跟她訣別。Rose看著救生艇的吊臂繩在緩緩下垂,船員們做手勢指揮向下放艇,那兩個孩子滿面淚光,不願離開自己的父親。無法抵抗地流淚。
2.樂隊准備散夥但又都聚集在一起演奏nearer my god to thee的音樂,船長把自己關在快要淹沒的船長室帶著難以言說的表情看著四周,設計師安德魯先生面帶悲傷與內疚的神情把鍾表調到沉船的時刻,那對老夫婦因為不想與彼此分離而在床上靜靜等待死亡,床下的海水洶涌湍急,母親給已經錯過救生艇而註定無法存活的孩子們講最後一次故事,哄他們安睡。淚水再次無法阻擋。
3.在冰水裡泡了很久的rose看見有救生艇回來救人,掙扎著起來,高興地搖jack的手,想叫醒他一起上艇,而jack在木板邊一動不動地漂著。搖著搖著,rose發現jack已經沒有了反應,她從興奮轉而惶恐,她繼續搖他的手,在確定jack已經離自己而去,再也搖不醒他時,終於心碎。此時霍納讓人心碎的音樂再次響起。「jack,船來了。」淚水又沒有忍住。
4.rose了卻了自己的心願後,在床上安詳入睡,夢回泰坦尼克號,在豪華的大廳再一次見到jack,還有當年那些已經罹難但又彷彿未曾死去的人們。時隔八十四年,jack仍活在rose心裡,仍在泰坦尼克上等她。rose走上去,和jack深情相吻,人們微笑鼓掌,他們的愛情終於得到所有人的祝福。全片結束。最後的感動。
⑸ 推薦幾部有利於學習英語的英文電影,同時要經典,例如泰坦尼克號類型的,謝謝啦
《冰河世紀1,2》這兩部電影的英語發音很容易聽懂。比較有利於學習英語的聽力和鍛煉自己的詞彙量。 《音樂之聲》,《阿甘正傳》,《埃及艷後》《公主日記I.II. 》《完美男人》《電子情書 》,這些都是學習英語比較經典的電影。希望對你又算幫助哦~~~~
⑹ 電影泰坦尼克號與紅磨坊中經典片段有哪些
1傑克上船時的賭局
2剛上船時和朋友假裝底下有親人送他
3在船上高呼I'am the king of the world
4在船尾救了露絲一命時的舉動
5一起跳舞
6傑克較露絲吐痰
7在船頭定情,最經典的片段
8傑克把露絲送上救生艇,露絲不顧一切的跑回來說You jump I jump
9沉船時的諾言
10最後夢中相遇
我也只喜歡泰坦尼克號,所以只能回答這個啦
⑺ 尋求泰坦尼克號最感人的片段的英文劇本,希望有旁白 jack rose 要長一點的,上課表演要用~謝謝~
我有泰坦的英文劇本,可以嗎?由於是劇本,等於是最初的藍本,建議和電影相比較以確保台詞的准確~旁白是很OK了
Jack and Rose drift under the blazing stars. The water is glassy, with only the faintest unlating
swell. Rose can actually see the stars reflecting on the black mirror of the sea.
Jack squeezes the water out of her long coat, tucking it in tightly around her legs. He rubs her
arms. His face is chalk with in the darkness. A low MOANING in the darknes around them.
ROSE
It's getting quiet.
JACK
Just a few more minutes. It'll take them a while to get the
boats organized...
Rose is unmoving, just staring into space. She knows the truth. There won't be any boats. Behind
Jack she sees that Officer Wilde has stopped moving. He is slumped in his lifejacket, looking
almost asleep. He has died of exposure already.
JACK
I don't know about you, but I intend to write a strongly
worded letter to the White Star Line about all this.
She laughs weakly, but it sounds like a gasp of fear. Rose finds his eyes in the dim light.
ROSE
I love you Jack.
He takes her hand.
JACK
No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up.
Don't do it.
ROSE
I'm so cold.
JACK
You're going to get out of this... you're going to go on and
you're going to make babies and watch them grow and
you're going to die an old lady, warm in your bed. Not
here. Not this night. Do you understand me?
ROSE
I can't feel my body.
JACK
Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best
thing that ever happened to me.
Jack is having trouble getting the breath to speak.
JACK
It brought me to you. And I'm thankful, Rose. I'm
thankful.
His voice is trembling with the cold which is working tis way to his heart. But his eyes are
unwavering.
JACK
You must do me this honor... promise me you will survive...
that you will never give up... no matter what happens... no
matter how hopeless... promise me now, and never let go of
that promise.
ROSE
I promise.
JACK
Never let go.
ROSE
I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
She grips his hand and they lie with their heads together. It is quiet now, except for the lapping of
the water.
這是Jack對趴在木板上的Rose安慰她要活下去的一段話,也是全片感人至深之處,很經典的了,祝你表演成功!
⑻ 《泰坦尼克號》經典片段劇本
《泰坦尼克號》海上生離死別
木板漂浮在漆黑的海面上,冰冷的海水讓Rose開始絕望,Jack鼓勵她堅強地活下去:「你會離開這兒,繼續活下去,生許多孩子,看著他們長大……」生離死別的時刻,心愛的人說上幾句對未來的憧憬,就會激起生的渴望,也會刻骨銘心一輩子。——重溫一下那凄涼但絕對溫馨的一幕:
Rose: I love you, Jack.
Jack: Don't you do that. Don't you say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
Rose: I'm so cold.
Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you can make a lot of babies and watch them grow and you're going to die and old and old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. You understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor. You promise me that you will survive..; that you won't give up... no matter what happens… no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go off that promise.
Rose: I promise.
Jack: Never let go.
Rose: I will never let go, Jack. I'll never let go.
重點講解
Rose的一句「I love you」顯然是為了訣別,Jack馬上阻止了她,「不要這樣,收起你的再見,現在不是時候」。Not yet經常在口語中用到,表示直至目前尚未到時候,不使用完整句子。
go on作為一個片語,這里的意思是繼續活下去。下面Jack說「不是在這里,不是今晚,不是像這樣死去」,用了三個排比句,都是由not加上表示地點、時間或狀態的副詞或副詞短語組成。
Jack要Rose不要放棄(give up放棄)。他說,贏得那張船票使他們相識,他為此心存感激(be thankful for),他要Rose發誓活下去,無論發生什麼,無論多絕望(hopeless),永不背棄(go off從……離開)這個誓言。
⑼ 泰坦尼克號:在最經典的幾個片段中,你最喜歡哪一個
泰坦尼克號是世界上體積最龐大、內部設施最豪華的客運輪船,有「永不沉沒」的美譽。泰坦尼克號本劇作為全球票房最高的五部電影之一,是歷史上拍得最出色的愛情片電影,也是最高愛情的象徵。它的票房高達21.8億美元,接下來就讓我們們來看一下泰坦尼克號相比於其他電影的過人之處吧!
片段三 愛情的真正境界