導航:首頁 > 國外大片 > 英語電影中的語境

英語電影中的語境

發布時間:2022-05-12 01:08:28

㈠ 電影里的英語日常生活用語

1. It's not like that. 不是那樣的。
It's not like that.這句話是用來辟謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not like that.「不是那樣的。」當然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看。
這里的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可看。」同樣的,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那麼被帶走的是什麼呢?就是心思。當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語當中若要表達中文里「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing後面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你現在提這件事真是豈有此理。
bring something up是指「提到(某件事)」。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語自然說出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(某人)
spy這個字就是「間諜」。當動詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監視,跟蹤」之意。當你要去監視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.沒有別種說法。
有時候不管你再怎麼轉、再怎麼拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字,這時候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達自己避無可避的為難,因為「沒有別種說法。」
8. That will not always be the case. 情況不會永遠是這樣。
case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣了。」
但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case.「情況不會永遠是這樣。」
9. She is coming on to you. 她對你有意思。
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關繫上,意思是「她對你投懷送抱。」也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!
10. I was being polite.我這是在說客氣話。 polite這個字,我們在學校學的意思是「有禮貌的」。當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與「做作」artificial (a.)又不一樣了。
11. stand someone up 放(某人)鴿子
stand someone up這個片語,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎麼單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這么簡單又實用的句子,可得趕快記起來。
12. So that explains it. 原來如此。
有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說得通了。」
13. I feel the same way. 我有同感。
當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feel the same way.「我有同感。」這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。
14. Is there someone else?你是不是有了新歡?
Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone else?這句話在使用上,問的那個「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁。
我無法控制自己。I can't help myself.這句話可不是「我幫不了自己。」(趕快消除記憶),其實 I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁。」指的是對自己的無能為力。I can't help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說「我不禁納悶了起來。」在美語中你就可以直接說: I can't help but wonder.
16. come hell or high water
這個短語的使用時機是當你要去執行一項任務或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發生什麼狀況都要去完成使命。可以用在句首當作一句話的開頭,或是放在句尾補述。
17. have something in common
have something in common是指「彼此有著共通點」,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對盤,絲毫沒有共通點,你就可以說We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?這句話當中的lose是指「失去」的意思,當有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? 「你有啥好損失的?」,來增強對方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
這句話是用來安慰他人的,當有人對於自己太過苛責,給予自己讓人喘不過氣來的壓力,你就可以跟對方說這句話You shouldn't be so hard on yourself.「你不該這么苛責自己的。」讓對方好過一些。
20. Don't get me started on it.
這句話是指「別讓我打開話匣子」,意思是你對於某一件事或是一個主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說個七天七夜,沒完沒了。Don't get me started on it.這句話是用來表達你對一件事情牢騷滿腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指「追究出最根底的原因」,也就是把層層的原因攤開,在抽絲剝繭之後所得到最精確最原本的那個答案。
22. let someone off
let someone off是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一馬」。
23. I don't know what came over me.
這句話的使用時機是,當你覺得自己方才或是回想當時的舉動反應,跟平常的自己判若兩人,等自己回過味來,才覺得有所不妥,猶如中文裡的「我不知道自己是哪根筋不對」。
24. I think you're thinking of someone else.
這句話的使用時機是若誰認錯人,或是記錯人的時候,你就可以跟對方說I think you're thinking of someone else.「我覺得你是想到別人去了。」
25. This is not how it looks.
這句話是用來辟謠的,當有些事情看起來讓人誤會,而實情卻不是表面那般,你就可以用上這句話This is not how it looks.「事情不是表面看來的這樣」,以說服他人不要只憑他們所看到的片面,驟下結論。
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是「某人矇混成……以過關」,好比小孩裝成大人去看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語調口音的不同。
27. be out of someone's league
league是指「聯盟」,好比美國職棒的「大聯盟」就是Major League。A be out of B's league.這句話的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能及。若是使用在男女關繫上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分勝負的情況,就是指「B比不上A」。
28. talk back
talk back字面的意思是「說回去」,也就是「回嘴,頂嘴」的意思。用在句子里,你可以說Don't talk back to your parents.「別跟父母頂嘴」。或是簡潔地說Don't talk back.「不許頂嘴」。
29. spare no effort
spare的意思是「省卻,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不計代價」,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達成某一個目標。
30. Would you cut it out, already?
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?這句話當中的already,暗示著說話者的極度不耐煩,整句話的意思就猶如中文裡的「你到底是有完沒完?」

㈡ 如何看懂英文電影

我覺得吧...要是第一遍就不看字幕猜劇情是不現實的...所有人看到一個新片兒肯定想知道這個故事是什麼,再研究拍攝方法什麼的
所以先看一遍,明白了意思
再通過自己知道的意思不看字幕聽一遍對白
還有不明白的再把字幕看看,我覺得就一定能看懂
要多練練就行了~~~

㈢ 能聽懂英語歌和能聽懂英語電影 哪個更難

這個肯定是能聽懂英語電影更難。英語歌歌詞比較簡單,很多英語歌歌詞都會重復。英語電影就比較難了,裡面的對白都是不一樣的而且話說得很快。

㈣ 如何解決英語學習的語境問題

在我國,由於條件的限制,英語學習者很少有機會直接從英語環境中習得這門語言。於是,我們常發現這種現象。許多學生掌握了大量詞彙,談起語法也能頭頭是道,考試時也能「得心應手」,發揮「出色」,但一旦需要用英語進行交際時,問題就來了,或者用詞不準,或者使用語言不得體。造成運用英語能力低下的一個重要原因是學習者脫離語境學英語。事實上,英語作為一門語言從來就不是孤立存在的,詞出現於句,句出現於語篇,而語篇出現於特定的交際場合。語境制約著語言單位的選擇,意義的表達與理解。詞典中對單詞,短語的解釋是從語境中抽象、概括出來的,它們已失去詞語本身的具體性。詞語意義必須在上下文中才能精確化、具體化。同樣,一個句子可能表達很多不同,甚至相反的意義,理解該句的准確意義必須結合語境。

對於每一個英語學習者來說,語境的重要意義都是不言而喻的,甚至很多英語學習者都說過或想過,如果讓我出國,我能在最短的時間內說一口純正的英語,但是又有多少人能走出國門,去國外感受英語學習的語境,而說一口流利的英語呢?似乎靠語境去學習英語成為了天方夜談,雖然誰都知道,這是一個最有效也是最完美的英語學習方法

英語是為交流而不是拿證

由於英語四、六級考試成為大學畢業證的門檻,國內的英語學子漸漸走進了英語學習的誤區,忽略了語言的目的就是為了交流,今年的高考剛剛結束,《楚天都市報》就報道,五名「老外」日前就高考英語試題進行了「考試」,結果得分最高的為91分,最低的71分,平均成績為79分,這樣的成績與我國高考中等成績的學生相當。而按照「湖北省十大名師」之一的張慶圭老師的說法,「如果專門考語法,外國人甚至都有可能考不及格」。

這樣的情況完全可以說明當前只靠語法學習或者題海戰術,我們的英語學習能得到什麼,學習語言的目的是為了實際應用,而不是為了應付考試,而目前學子在學習英語的同時,不去提高實際的英語水平和能力,單靠題海戰術,卻不會讀,不會寫,不會說,基本不會應用,學生們學的是「啞巴英語」、「聾子英語」。完全喪失了學習英語的真正的目的

拿英語語法來說,這是讓每個學英語的人感到頭痛的學習難點,也是各種英語考試的重點。可實際上,語法更多的是一種感覺,是在提高英語水平和能力的基礎上,自然養成的一種語言應用習慣,而不該是一種死記硬背的條條框框。

如何才能避免這樣的情況出現,自然只有利用語境。

交流的日益重要

隨著全球經濟一體化的趨勢,作為全球通用的語言——英語也越來越展現出其重要的溝通作用,對於企業而言,英語人才自然成為搶手的人才之一。

因此,英語正逐漸成為求職的第一道門檻。如果你不能用英語和招聘人員交談,那麼一切都在你張嘴吐出中文的那一刻歸於「免談」,即使你有知名大學學歷證書的「敲門磚」,此時也只能「捂」在口袋裡。

企業看重的不再是英語等級證書,不再是名校學歷,而在於你的交流能力,口語、聽力的水平。

死記單詞、題海戰術已經不能滿足英語學習的要求,但口語能力、聽力水平該如何提高,最簡單的方法就是融入英語交流的語境中。

「角色扮演」不只存在於游戲中

提到角色扮演,很多人都馬上會聯想到RPG游戲,這是一種非常受歡迎的游戲類型,玩家扮演游戲的主人公,通過交談、尋寶、迷宮、戰斗來完成故事。但是如果說英語學習中的「角色扮演」估計就有一點匪夷所思了。

當前的電腦科技飛速發展,但是要做到如網路小說中的全息模擬技術一樣,只需要帶上全息模擬頭盔就可以身臨其境,不需要走出國門,卻與身在國外沒有兩樣,完全如現實一般模擬的全真實情景進行的角色扮演,在短時間內似乎並不太現實,但是如電影配音演員一般,在選擇好角色之後,將自己換位到他身上,完成情景對話,再由電腦評分,糾正發音的錯誤,這樣的技術在當前已經完全成熟了,可以說這也是對於英語學習的一種全新突破,學習者可以將自己放在一個異國的情景中,與鬼佬一起聊天,一起侃大山,這些全部都不需走出家門,只需要在電腦前就可以完成,同時電腦會給你對你的發音進行打分,同時根據你的發音給予相應的建議,這樣的技術可以說是完全解決了當前英語學習的語境問題,同時也可以解決學習者的發音問題,直接提高學習者的聽力與發音,在語境中記憶詞彙、在語境中熟悉應用、在語境中學習英語,雖然如此,但是這樣的技術卻並沒有完全在互聯網上得以廣泛應用,因為這樣的語音技術可以說開發起來相當困難,在加上網路帶寬的影響,音頻與視頻傳輸時的延誤問題,因此並沒有得到大規模的應用。

當然也有將這項技術應用得非常靈活的,當前一個全新的教育娛樂門戶網站點點365網站中,其主打產品《縱橫美國》中就靈活運用了這項技術,學習者可以在其中選擇各類英語對話的情景,模擬每個情景對話中出現的角色,完全的融入英語交流的快樂之中,在對話結束後,程序會自動評判發音是否正確,並會給出合理的建議。同時程序可將用戶讀音與原音進行聲波對比,讓用戶一目瞭然地看到問題所在。雖然擁有這樣的語音技術,但是由於電腦畢竟不是人腦,它只能根據你的語音為你評分,而用戶也只能根據情景對話中的字幕做一個朗讀者,不能完全的自由發揮,電腦也不能評定你的回答是否符合語境要求,是否符合英語習慣,當然這樣的要求我們似乎有點苛求,因為,語言不同於程序,語言的變化何止千萬中,同時一種語言也不是一成不變的,隨著整個的社會發展,不論是詞彙或者是具體應用,都在隨之不停的發展,因此要做到電腦對於你的回答是否能真正符合語境做出判斷,也許只有等到如科幻電影中全智能電腦出現的時代才能實現了,但是我們也希望,能有網站通過其他的手段,例如遠程的人人對話,去解決這一問題,雖然如此,對於點點365網站的這種創新我們還是非常欣慰的,畢竟它給了我們英語學習的一種全新模式,在這種語境學習的模式下,我們不用在去瘋狂做題,不用在拚命搶記單詞,因為在交流中,在語境的對話中,我們能完成所需的學習。

㈤ 怎樣看英語電影(電視劇)提高英語能力

建議看全英文字幕,那樣效果明顯些。
也許第一次看不懂,要多看幾遍,或者把台詞抄下來漫漫理解,這樣肯定有進步

㈥ good ride 這種用法,在英文電影中見到的什麼意思是不是有好多種意思根據語境而判斷,那分別是什麼

ride就是騎的意思啊,e.g ride a bike、ride a horse。它可以做動詞,也可以作名詞,你這里說good ride,顯然就是名詞,那就是指短途旅程了,e.g give me a ride(載我一程),那這里可能就是說某人開車的技術很好,語境不同,意思總有一些差異,請給一些上下文吧,謝謝!

㈦ 英文電影對英語學習有幫助嗎

時下非常流行的一種學習方法是看電影學英語。通過電影能夠掌握常用的口語句型,更重要的是學生可以通過電影情節非常容易的理解這種句型的適用語境,以至於有的人認為看好幾部電影就能夠學好英語口語了。然而,大部分學員在通過電影學習英語過程中有很大的隨意性和盲目性,更多的時候是在看電影而不是在學習。

利用英文電影學習英語應該從硬體設施,電影選擇,以及看片方法等多個方面加以注意。

首先,看英文電影最好做好物質准備。最好能夠利用DVD影碟機或者電腦的DVD光碟機。這一點尤其重要,因為DVD具有能夠輕易調入調出字幕,中英文字幕隨意切換的優點,這一點是VCD或者RM格式所難以達到的。絕大多數學員在看電影的過程中都離不開字幕的幫助。如果條件上不具備大家可以上網下載一些電影的DVD drip,另外再去一些字幕網站尋找這個電影的中英文字幕文件就是了。

適當的英文電影的選擇可以說決定了學習效果的好壞,對於初級學員,我建議大家選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因聽不懂、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。推薦電影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等。

中級水平的學員除了學習語言本身外,更要提高對英語文化背景知識的了解。因此選擇一些歷史題材的影片進行學習非常重要。推薦電影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。

對自己的水平比較有信心的同學可以選擇Sex and the City, Friends 等等時下比較流行的肥皂劇,通過劇情學習一些比較地道的口語表達,讓自己的英語顯得更加的地道。

㈧ 英語電影里看到的,很不解

這是一個反義疑問句的回答,你了解一下反義疑問句的用法,主要有兩種句式,但是要設計如果是對反義疑問句的內容事實肯定的話就是用yes,否定的話就用no,但是yes和no翻譯成什麼,要看具體的語境。
一."前肯後否"型句式
He is a student,isn't he?(他是一個學生,不是嗎?)
Yes,he is.(是的,他是.) / No,he isn't.(不,他不是.)
She likes apples,doesn't she?(她喜歡蘋果,不是嗎?)
Yes,she does.(是的,她喜歡.) /No,she doesn't.(不,她不喜歡.) 
二."前否後肯"型句式
He isn't a student,is he?(他不是一個學生,對嗎?)
Yes,he is.(不,他是.)/ No,he isn't.(對,他不是.) 
She doesn't like apples,does she?(她不喜歡蘋果,對嗎?)
Yes,she does.(不,她喜歡.) /No,she doesn't.isn't.(對,她不喜歡.)

㈨ 看一些英文電影真的能提高英語對話水平嗎

可以提高自己的英語水平,因為看英語電影可以聽別人說英語,這樣也可以提高自己的語感,就好比自己在漢語的環境中生活。

㈩ 英語電影術語

關於電影的類型:documentary (film) 記錄片,文獻片、literary film 文藝片、musicals 音樂片、comedy 喜劇片、dracula movie 恐怖片

documentary (film) 記錄片,文獻片:紀錄片是以真實生活為創作素材,以真人真事為表現對象,並對其進行藝術的加工與展現的,以展現真實為本質,並用真實引發人們思考的電影或電視藝術形式。

literary film 文藝片:文學藝術影片的簡稱。文學性和藝術性並存,區別於商業電影。

musicals 音樂片:音樂片是類型片的一種,指以音樂生活為題材或音樂在其中佔有很大比重的影片。

comedy 喜劇片:喜劇片指以笑激發觀眾愛憎的影片。

dracula movie 恐怖片:「恐怖片」是以製造恐怖為目的的一種影片。

(10)英語電影中的語境擴展閱讀:

演職人員名稱:assistant cameraman 攝影助理、property manager/propsman 道具員、art director 布景師、stagehand 化裝師、lighting engineer 燈光師、film cutter 剪輯師、sound engineer/recording director 錄音師、scenario writer, scenarist 劇作家、direction 導演、distributor 發行人

閱讀全文

與英語電影中的語境相關的資料

熱點內容
二戰電影女演員外衣總被撕掉 瀏覽:387
蠟筆小新電影外星人完整版 瀏覽:340
過了時間可以去電影票嗎 瀏覽:506
兩個人看電影英文 瀏覽:25
黃渤所有電影叫什麼 瀏覽:676
哪什麼電影 瀏覽:965
寧大雙是什麼電影 瀏覽:499
達達兔影視大全電影 瀏覽:864
最新台灣全部電影大全 瀏覽:995
台灣話遇上東北話的電影 瀏覽:270
香港電影比特犬斗狗名字 瀏覽:63
奧特曼視頻大全電影解說搞笑 瀏覽:933
加州旅館國語完整版電影 瀏覽:306
大傻哥跟周慧敏的電影 瀏覽:84
一部感染電影吐綠色的血 瀏覽:288
古天樂楊恭如方中信粵語電影 瀏覽:743
電影保家衛國電影完整版 瀏覽:260
電影票管理系統 瀏覽:585
春江花月夜粵語電影 瀏覽:693
五個字的兒童電影大全 瀏覽:527