『壹』 翻拍經典國外名著的電影好的版本有哪些
傲慢與偏見 好好看喔霧都孤兒四根羽毛(戰爭愛情片)天使(天使的味道) 火槍四俠贖罪馬語者 這也好好看戀戀筆記本不是小說改編的,不過誰看了誰喜歡!記得評給我喔!
各大影院售票處買票時(購買場次時)需注意是英語原版中文字幕,還是普通話(譯製版)中文字幕。且柯達電影世界肯定有英語原版的。
『叄』 哪些電影是翻拍
韓劇《最後的舞請和我一起》翻自--美國電影《鴛夢重溫》
韓國電影《長腿叔叔》翻自--日本動畫片《長腿叔叔》翻自--簡·韋伯斯特小說 Daddy-Long-Legs
美國95年版「Sabrina」《情歸巴黎》翻自--54年版「Sabrina」《龍鳳配》
美國電影「The Lake House」《觸不到的戀人》翻自--韓國電影「Il Mare」《觸不到的戀人》
美國電影《無間道風雲》翻自--香港電影《無間道》
如果照你說的原著可以是小說、戲劇、音樂劇,漫畫等等形式,那麼大部分電影基本都可以算是翻拍的,很多電影都是改編自文學作品。
電影《哈里波特》拍自--小說《哈里波特》
『肆』 有哪些英語原版電影
《全民超人》《功夫熊貓》《納尼亞傳奇2》《鋼鐵俠》《史前10000年》《虎膽龍威4》《諜影重重3》《第一滴血4》
《奪寶奇兵4:印第安納·瓊斯與水晶頭骨王國》《蝙蝠俠:黑暗騎士》《木乃伊3:龍的詛咒》《蜘蛛俠3》
《急速漂移》《天外來菌》《電鋸驚魂4》《怪物史萊克3》《驚變28周》《變形金剛》《尼斯湖水怪》《黑暗崛起》
《惡靈騎士》《哈利·波特5》《國家寶藏2 》《火線保鏢》《我是傳奇》《黑暗物質三部曲之金色羅盤》
《魔法玩具城》《美味情緣》《美國黑幫》《侏羅紀公園4》《加勒比海盜3》《查理的戰爭》《狙擊生死線》
《貝奧武夫:北海的詛咒》《斯巴達300勇士》《異形大戰鐵血戰士2:鎮魂歌》《哈利波特與混血王子》
《奇幻精靈事件簿》《決勝21點》
《X戰警》系列《蝙蝠俠》系列 《異形》系列 《異種》系列《星際旅行》系列 《終結者》系列 《黑客帝國》系列
《機械警察》系列 《侏羅紀公園》系列《回到未來》系列 《刀鋒戰士》系列《星球大戰斗》系列《角鬥士》
《生化危機》系列 《魔戒》系列 《諜中諜》系列 《天繭》系列 《雙面疑殺》《哥斯拉》《地心末日》《特洛伊》
《天地大磁撞》《世界末日》《X檔案》《星艦戰將》《黑洞表面》《第五元素》《真實的謊言》《生死時速》
《黑衣人》《12隻猴子》《攔截未來者》《未來水世界》《未來主宰者》《全面回憶》 《深淵》《美國黑幫》
《機械英雄》《霹靂五號》《蒼蠅》《銀翼殺手》《勇闖奪命島》《阿甘正傳》《完美風暴》《達芬奇密碼》
《空中監獄》《星河戰隊》《太陽之淚》《王者之心》《後天》《天地大沖撞》
『伍』 有哪些英語原版的電影或動畫片
直接在視頻網站上就可以搜到上線的英文動畫片啊
《狐狸夫人狗獾先生》很可愛,有英文原聲版本的
主角和小夥伴們都是各種居住在森林中的小動物,因而他們的行為和日常生活中也包含了許多動物界的小常識,比如狗獾和狐狸都是居住在洞穴中的動物、松鼠喜愛囤積松果、野豬會洗泥巴浴來趕走跳蚤……
將知識點巧妙融進故事情境
動物家長們會依次給森林裡的小動物們上課,教會他們不同的生存本領:野豬媽媽教大家洗泥巴浴去跳蚤;狐狸奶奶帶大家去清理動物們的糞便;狗獾爸爸教大家要活用耳朵來聆聽周圍的聲音……
『陸』 有哪些電影由英文小說改編
<簡愛>
<呼嘯山莊>
<廊橋遺夢>
<亂世佳人>
<遠大前程>
<澳門與偏見>
《莎士比亞戲劇》
『柒』 哪些國產電影翻譯成英文版的了
很少,因為幾乎沒人看。
除了搞個開放之前,有一部舉國體制下為了完成政治任務搞過一部有英文版的電影,叫《光芒萬丈》,屬於國家形象工程吧!
pptv上就有的看
『捌』 同志們介紹幾部英文原版電影。
西線無戰事(1930)(美)
一夜*(1934)(美)
亂世佳人(1939)(美)
魂斷藍橋(1940)(美)
公民凱恩(1941)(美)
卡薩布蘭卡(1942)(美)
簡愛(1944)(美)
羅馬假日(1953)(美)
後窗(1954)(美)
賓虛(1959)(美)
西區故事(1961)(美)
音樂之聲(1965)(美)
教父第一部(1972)(美)
教父第二、三部
星球大戰(1977)(美)
莫扎特(1984)(美)
E.T.外星人(1982)(美)
走出非洲(1985)(美)
人鬼情未了(1990)(美)
與狼共舞(1990)(美)
風月俏佳人(1990) (美)
沉默的羔羊(1991)(美)
辛德勒的名單(1993)(美)
真實的謊言(1994)(美)
阿甘正傳 (1994)(美)
小婦人(1994)(美)
燃情歲月(1994)(美)
肖申克的救贖(1994)(美)
七宗罪(1995)(美)
勇敢的心(1995)(美)
廊橋遺夢(1995)(美)
泰坦尼克號(1997)(美)
都很經典哦!而且從土豆上找都是英文版!我喜歡赫本在羅馬假日里的話語,我都聽的懂哎!
『玖』 我國這4部電影被外國翻拍,你知道是哪幾部嗎
我國的電影行業有著很大的發展,也出品了很多的佳片。但我們必須承認的是,我國的電影行業相比歐美國家,因為起步晚所以水平上的差距還是很大的。但我們國家也有一些非常經典的影片,其中有幾部還被外國翻拍了,一起來了解一下吧。
這部電影在2006年被英國翻拍為《無間道風雲》,評分也有7.2。相比前面三部韓國翻拍的電影要比原版差太多,《無間道風雲》是真正的翻拍出了水平。這部電影還獲得了第79屆奧斯卡的最佳影片獎。即便這部電影在國內的褒貶不一,但這部片子絕對是值得再次回頭看一遍的。
『拾』 有沒有什麼英文原版的電影可以推薦啊
諾丁山,最後茱莉亞羅伯茨想休格蘭特表白的那段。
在書店。