你想自動翻譯啊?哪有這么高級?期待未來會有
B. 有什麼軟體可以直接翻譯電影的語言,比如英語翻譯成中文
如果有這些同聲翻譯,那麼外語課就沒有存在的意義了,翻譯官也沒存在的價值,就算有那種技術也不會開放出來的
C. 網上哪裡有翻譯成中文的電影
想看國語配音的電影,有兩個建議:
1.中國配音網
http://www.peiyin.com
注冊其中的配音論壇,經常發布國語配音電影的BT下載。
2.VeryCD電騾下載
經常留意www.verycd.com上發布的電影,也有國語的,通常是雙語(國、英)的。
可以用「雙語」或者「al」做關鍵詞搜索:
http://search.verycd.com/query/%E5%8F%8C%E8%AF%AD/
http://search.verycd.com/query/al/
可以用電騾下載,電騾使用幫助:
http://www.emule.org.cn/
D. 有什麼軟體可以讓電影自動翻譯出中文字幕
沒有.
E. 請問有沒有一種播放器,看外語電影的時候直接翻譯成中文的
不可能有這種軟體,有這軟體的話還要射手網幹嘛,電驢的資源豈不是也不用再放上字幕了,直接用播放器就行了,要真有這樣的播放器的話,那些下字幕的網站全得關門。
F. 有沒有可以在看電影的時候直接把英語翻譯成國語讀出來
你說的這個,如果真人完成,叫做同聲傳譯,對翻譯者的要求極高,且索取報酬通常很高。如果計算機完成,需要首先對英語進行語音識別,再將英語機器翻譯成漢語,最後將漢語讀出來。前兩步目前都有不小的誤差:電影中有時運用口語,語言不規范,加上非語音噪音干擾較大,增大了語音識別的誤差;機器翻譯方面,谷歌號稱運用神經網路機器翻譯系統,將翻譯准確率提高了50%,目前來看,結果依然不理想,離日常交流的語言流暢度還有距離。這兩步疊加起來可能導致翻譯出來的結果匪夷所思,不能達到一般人的要求。
G. 有沒有能將國外電影語言直接翻譯成中文的播放器
那要多高的技術含量?相當於同聲傳譯功能.暫時不會有的.
H. 求最近院線上的電影名字,要有英漢翻譯版的就是那種原來是中文然後翻譯成英文的,只要最近上映的幾部電影
美人魚 Mermaid
I. 有什麼軟體可以把外國電影里的英文直接翻譯成漢語
沒有這樣的軟體,有中文的外國電影都是有字幕組翻譯然後嵌入電影的。
J. 在用電腦或手機看英文電影時,有沒有能直接翻譯成中文的軟體。
您可以試試有道。
有道翻譯里有即時翻譯功能。好像是叫同聲翻譯,就是聽到聲音的同時立刻翻譯。
但是你只能一邊看著電腦,一邊盯著手機看,而且還要功放,不是很方便。
直接針對視頻里的翻譯出來這樣的軟體好像暫時還沒有。