要看哪國出的了,大陸電影一般都是普通話,不過電影都是後期配音的,香港電影的原版肯定是粵語,不過如果上大陸院線的話,就會有國語配音版和原版(粵語)
『貳』 無間道的原版是國語還是粵語
粵語~~~~很多經典的話用粵語念比較有概念的
『叄』 各位,港劇普通話是原聲還是粵語是原聲
有粵語也有普通話,正常的香港拍的電影都是粵語來的,不過也有香港演員去台灣拍電影會使用國語作為原因,就比如《黑金》,有劉德華梁家輝等。香港電視劇原聲肯定都是粵語的,其實一般香港的電影也好,電視劇也罷,是不是配音的,一聽就可以聽出來的。
『肆』 香港電影原版語言是廣東話還是普通話
如果是本地產的一般都粵語原聲,然後配上國語.合拍片就兩種都有或者只有國語.
『伍』 葉問的原版是粵語還是國語的
電影是粵語 誰有種就說電影院播放的不是原版的 電影出了釋小龍是粵語配音其他是原版的粵語 你們有種就說甄子丹是說國語的!去聽聽甄子丹說國語是怎麼樣的,那是兩回事 先行的預告片是粵語的 所以本片是粵語的 國語只是配音 採納!
『陸』 電影院里的港產片是原音粵語還是配了國語
電影院里的港產片極少有國語的,都粵語的,後來找的配音人員,配的音,當我們看老片的時候,會感覺說話跟嘴型對不上,就是配音太差的原因。
『柒』 電影 在一起 的原聲是粵語還是國語呢
原聲是粵語的~
『捌』 電影沒標國語還是粵語的算是國語嗎
普通話才叫國語,凡是不是普通話都不是國語,明白了嗎?
『玖』 一代宗師原版是國語的還是粵語的
因為《一代宗師》的製作公司是中國大陸的,並且最先在中國大陸首映,所以原版是國語的。
《一代宗師》是香港導演王家衛執導的功夫電影,由梁朝偉、章子怡、張震、宋慧喬、王慶祥、張晉、趙本山、小沈陽等人主演。
該片講述了民國期間「南北武林」多個門派宗師級人物,以及一代武學宗師葉問的傳奇一生。
2013年1月8日於中國內地上映,2月7日作為第63屆柏林國際電影節開幕電影。該片先後獲得亞洲電影大獎最佳影片、香港電影金像獎最佳影片、金雞百花電影節最佳影片等獎項。
2015年1月8日,《一代宗師》3D版於中國內地上映,取得了超過6000萬票房的好成績,創造了國產影片重映最高票房紀錄。
一、基本信息
中文名:一代宗師
外文名:The Grandmaster
出品時間:2013年
出品公司:銀都機構有限公司,春光映畫,博納,澤東
發行公司:銀都機構有限公司
製片地區:中國,中國香港
拍攝地點:哈爾濱,廣州
拍攝日期:2009年12月12日 - 2012年11月18日
導 演:王家衛
編 劇:王家衛,鄒靜之,徐浩峰
製片人:吳思遠,王家衛
類 型:動作,劇情
主 演:梁朝偉,章子怡,王慶祥,張震,宋慧喬,張晉,趙本山,小沈陽,
片 長:111min(3D內地)130min(2D內地)
上映時間:2015年1月8日(3D內地)2013年1月8日(2D內地)
票 房:2.9億(中)659萬美元(美)
分 級:PG-13(北美)
對白語言:普通話,粵語
色 彩:彩色
主要獎項:
奧斯卡最佳攝影、服裝設計提名
香港電影金像獎14項入圍獲最佳影片等12獎
亞洲電影大獎提11項獲最佳影片7獎
金馬獎11項入圍獲最佳女主角等5獎
亞太影展9項入圍獲影後、最佳攝影
香港評論學會獎提5項獲影片/影後
金雞獎5項入圍獲最佳男配、美術
華表獎3項入圍獲影後、合拍片
北京電影節最佳導演、影後、攝影
二、劇情簡介
廣東佛山人葉問(梁朝偉飾),詠春拳掌門人。年少時家境優渥,從師詠春拳第三代傳人陳華順學習拳法,師傅「一條腰帶一口氣」的告誡,支持他走過兵荒馬亂、朝代更迭的混亂年代。妻子張永成(宋慧喬飾)潑辣干練,二人夫唱婦隨,琴瑟合璧。
1936年,佛山武術界亂雲激盪。八卦掌宗師宮羽田(王慶祥飾)年事已高,承諾隱退。然而其所擔任的中華武士會會長職位,自然引起武林高手的關注與覬覦。包括白猿馬三(張晉飾)、關東之鬼丁連山(趙本山飾)、詠春葉問等高手無不將目光聚焦在正氣凜然的宮羽田身上。拳有南北,國有南北乎?最有德行之人才堪會長重任,然這浮世虛名卻引得無數迷亂之人狂醉奔忙,浪擲殘生。生逢亂世,兒女情長埋藏心底,被冷若寒冰的車輪碾作碎泥。
『拾』 為什麼網上搜電影傷城,都是國語的!國語比粵語好看么!還是原版就是國語呀...受不了
在中國,普通話是主流,那些商家看重肯定是占絕大多數的內地人口。除了廣東,中國其他地方看粵語片的人比較少。