導航:首頁 > 國產大片 > 電影中文版是沒啥意思

電影中文版是沒啥意思

發布時間:2021-07-24 07:13:01

㈠ 為什麼外國電影普通話版的沒有字幕,原版的就有中文字幕呢,為什麼不能即是普通話又有字幕

能啊。
只是,對大多數人來說,似乎並不是很必要而已。

㈡ 為什麼很多電影網上都是中文字幕而不是國語配音的

配音麻煩,工作人員要求 水平高。
字幕簡單,英語稍稍厲害點就成

電影院電影的原版 中文版 英文版 字幕版是什麼意思

原版就是不經電影院加工的,最原始的,中文版就是中文對話的,英文版就是中文字幕,英文對話,字幕版就是有字幕的,有些電影沒字幕的

㈣ 為什麼大連的電影院都沒有英文原版電影,都是中文配音的,沒有意思

大地數字影院有啊,在火車站附近的香榭里地下一層,知道的人很少,看半島晨報影訊

㈤ 外國電影寫著中文版是什麼意思

如果寫的是中文版應該是中文的意思,不過也有可能是在中國地區上映的意思,同一部電影在不同地區上映就有不同版本

㈥ 為什麼電影都叫國語版而不是普通話版

普通話是相對於各種方言的說法
國語是相對於其他語種語言的說法
所以要用國語

㈦ 為什麼電影院的外國電影都是國語配了音的,網上一般就沒有國語版的

裝b的人太多了,看國語版本怕被認為是土鱉!

㈧ 日本一些電影上,尤其是老電影 為什麼出現的都是中文 是純中文 沒有片假名 這是為什麼

日語復雜的書寫系統是其一大特徵,其書寫系統包括了日語漢字(大多數的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統。
你看到的就是日語漢字,不同於我們所說的漢字。這是由於畢竟以前都是古中國來著~不過基本上讀音都不同。

㈨ 請問國語修正版電影是什麼意思

國語中字是說,影片通過從新配音,說普通話,並有中文字幕
修正中字是說,影片剛出來的時候,很多字幕是翻譯者聽譯的,並不規范,只是為了搶先發布而出的倉促之作,之後一般會出修正版,這就翻譯的比較好了,一般歐美片居多

㈩ 電影未刪減版是什麼意思

現在電視上播的電視劇通常都是 廣。電。局 經過刪減之後才播的,所以都不是很完整,有時會感覺到很明顯的劇情聯系不上,讓人感到莫名其妙。而網上就會出現所謂的未刪節版,也就是劇情完整的意思。通常網上的未刪節版會比電視上播的更精彩!就比如愛情公寓被刪減的部分,個人覺得是很精彩,很搞笑的,結果都被刪掉了,缺少了很多笑點。

閱讀全文

與電影中文版是沒啥意思相關的資料

熱點內容
楊穎公主電影大全下載迅雷下載 瀏覽:419
吳孟達電影票 瀏覽:711
演員叫李圖的是什麼電影 瀏覽:176
銀聯信用卡電影票優惠券 瀏覽:182
中國電影百年之二50位男演員 瀏覽:128
在地拯救我泰國電影 瀏覽:243
電影永無止境完整版 瀏覽:738
微電影微信陷阱觀後感 瀏覽:28
一部韓國跳舞的電影 瀏覽:733
男同男主角是變態囚禁的電影 瀏覽:503
鬼門關泰國版電影免費觀看 瀏覽:271
愛情兩字電影主題 瀏覽:666
漣水那個電影院環境好一些 瀏覽:903
最近愛奇藝能看的大尺度電影 瀏覽:482
電影興風作浪的結局是什麼 瀏覽:324
音樂之聲英文電影片段 瀏覽:392
播放電影只能聽到背景音樂 瀏覽:318
十二星座魂大電影 瀏覽:191
2014最新韓國r電影中文字幕 瀏覽:718
愛情終結戰上電影 瀏覽:122