1、《風之谷》—風之谷的娜烏西卡
7、《起風了》—機尾雲
起風了,唯有努力生存。
B. 宮崎駿所有動畫片的背景音樂
宮崎駿作品音樂集包括OPED背景音樂等等...
下載地址;
http://music.7vg.net/Sp_new.asp?Singer_Id=16
請使用網際快車下載
C. 求宮崎駿所有動畫作品 日文原聲 中文字幕的
你好O(∩_∩)O~
你所需要的資源正在打包發送到你的郵箱ing
稍後可以查看收件箱或者垃圾箱
有疑問歡迎回復
滿意請及時採納 謝謝啦
D. 求宮崎駿作品中文配音演員資料大匯總
【轉】宮崎駿作品中文配音演員資料大匯總
[分享]宮崎駿作品中文配音演員資料大匯總
呵呵 ,關於宮崎駿作品的國語配音版本 有不少朋友不太喜歡,然而畢竟也是研究宮的一部分吧。下面這些資料找的挺要命,還有大量資料未加整理,對此關注的朋友可以先看一下,或者慢慢等候,或者直接與我聯系。
這些配音演員在台灣業界大多很有名,配了大量日本動畫作品,迪斯尼作品以及韓日劇。其中有相當部分屬於台灣著名的配音工作室「景平工作室」。該工作室以配迪斯尼作品著稱,吉卜力由迪斯尼發行的作品均由該公司所配。而「景平」是一位知名導演,在台灣配音屆號稱「配音女皇」,為著名演員劉德凱的夫人。家中姐妹幾個也都是配音演員,下文提到的王彬就是她其中一個妹妹。王彬也是《龍貓》國語配音的總導演。
個人認為,除去台灣普通話和大陸普通話本身的差異(主要是體現在邏輯重音上),這些國語配音演員從某一方面說表現的是相當不錯的。
呵呵,先給自己獎勵一個
楊小黎
《側耳傾聽》-月島雯
《龍貓》-小梅
《新魔女宅急便》-琪琪
劉小芸
《幽靈公主》-桑 阿時
《天空之城》-巴斯
《紅豬》-菲奧
《風之谷》-庫夏娜 風之谷某小男孩
《千與千尋》-小玲
《魔女宅急便》-女畫家
陳季霞
《紅豬》-吉娜
《側耳傾聽》-月島媽媽
《魔女宅急便》-吉吉 瑣娜
《龍貓》-小凱姆
許淑嬪
《千與千尋》-千尋
《風之谷》-拉戴爾
《側耳傾聽》-夕子
康殿宏
《天空之城》-穆斯卡
《紅豬》-卡迪士
《龍貓》-爸爸
《幽靈公主》-權三
曹冀魯
《側耳傾聽》-天澤聖司
《風之谷》-米特
何志威
《風之谷》-阿斯貝魯
《側耳傾聽》-衫村
王彬
《幽靈公主》-幻姬
《魔女宅急便》-琪琪媽媽
楊少文
《紅豬》-波魯克
李勇
《幽靈公主》-阿席達卡
汪世瑋
《千與千尋》-白龍
劉傑
《魔女宅急便》-蜻蜓
林美秀
《天空之城》-希達
周寧
《風之谷》-基爾 《魯邦三世》-次元
胡立成
《千與千尋》-鍋爐爺爺
《風之谷》-炮艇老人
《天空之城》-礦坑爺爺
《幽靈公主》-乙事主
崔幗夫
《龍貓》-奶奶
《風之谷》-祖奶奶
《千與千尋》-千尋媽媽
《百變狸貓》-火球奶奶
《幽靈公主》-莫娜 神婆
《魔女宅急便》-風濕婆婆 烤pie的老夫人
作者: 哀之花語 封 2007-8-8 15:21 回復此發言 刪除
--------------------------------------------------------------------------------
E. 關於宮崎駿動畫的中文配音
看的都是原滋原味的,感覺不錯。你能喜歡證明配音配得好。而且就是小孩子的故事,台灣的可愛腔調和發音吐字都比較適合吧
F. 宮崎駿動畫片中文配音
網路搜『宮崎駿與久石讓作品資源站』,裡面的資源都是多音軌多字幕的,看好說明下有中文的
G. 求,全部宮崎駿動漫,只要國語版配音的!!!
宮崎駿的所有動漫總共有30多部,其中只有千與千尋在去年被大陸引進了,所以你想要大陸配音的話,那目前只可能有這一部。
然後台灣引進的也一樣是少數,不過畢竟還是有一些的,也就是台配國語。
我有20幾部,網路雲以及BT種子,有國語配音的請見下圖列表:
H. 宮崎駿的所有動畫電影的音樂
去電驢上找吧~宮崎駿是動漫師,你說的音樂多半是久石讓的。你問題可以改成吉卜力工作室的音樂~