① 有沒有人知道哪裡有粵語電影的粵語字幕下載啊
真心幫你們回答。優酷和土豆里的:我女友是007 ,專釣大鱷,整蠱專家,回魂夜,表姐你好嘢4前三部都不是,不文騷,超級學校霸王,賭霸,賭神1,古惑仔2,古惑仔4,真假威龍,龍之家族,朋黨,土豆里獨有的:《武狀元蘇乞兒,鹿鼎記》。酷六里的:神龍教。只有土豆網可以全部下載. 學白話最好先看完:粵語會話三月通,再看電影
② 那位大哥知道哪有純粵語電視劇,電影什麼的,要純粵語字幕的那種,不是一般粵語中字那種,
你可以看TVB拍的電視劇啊 基本上你看到的粵語片都是他們拍的,只要在找粵語版的就行了,裡面的粵語對白都很生活化
③ 那裡有粵語字母和粵語 發音的電視或電影看
呵呵,真搞笑,C89不是放屁嗎?難道到了美國不是看英文片O(∩_∩)O哈哈~。其實你上優酷搜:粵語兩個字就行了。
④ 粵語電影中的字幕不同於通用的漢字,怎麼回事
你看的估計大多是香港的吧
香港用的是繁體字啊
⑤ 粵語字幕和中文字幕有何不同
粵語就是中文的一種,你問的應該是普通話字幕跟粵語字幕吧?舊的香港電影都是粵語字幕的,粵語跟其他方言不同的是它有自己的書寫系統可以把每一句粵語字完整的打出來,而不需要藉助諧音字.不懂粵語的人應該看不懂,不過現在的電影都是普通話字幕的,已經沒有完全粵語字幕的電影了
⑥ 哪裡有粵語字幕的視頻 是粵語字幕!!!!拜謝!!!!
去找早期的電影吧,古惑仔系列和同時期的,或再早期的電影,就是廣東話字幕。而不是現在的劇翻譯成普通話的。
⑦ 粵語有文字嗎
粵語的文字為「粵語字」,是泛稱用於書寫粵語白話文的漢字。
相關介紹:
粵語字主要通用於粵語使用者之間,多見於網路論壇、香港書刊雜志、劇本和一些字幕。新造字為廣東話里特有的字,這類字在古代漢語和現代漢語中都沒有,多為形聲字。
如「啲」、「哋」、「佢」,本字被認為是「尐」、「等」、「無」、「渠」。也有為粵語外來詞專門創制的粵字。
(7)廣東地區粵語電影有字幕嗎擴展閱讀
廣東出版的《廣州音字典》收錄部分廣州民間使用的粵語字。在香港以及澳門的書籍報刊上乃至電影字幕,粵語字使用十分廣泛,特別香港在1990年代初期,很多的電視廣告和電影都會較常出現粵語字。
廣東的南方都市報有專門使用粵語字進行編輯出版的版面,廣州市部分報刊也有少量使用摻雜粵語白話文寫的文章,香港增補字元集對粵字有較為系統和完整的收集。
粵語片區在粵語正字問題上頗具爭議,究竟應該用古字,還是用新造字、借音字,部分粵語詞彙如何書寫。不過此爭議往往發生在學者之間,民間多數只視自己的習慣而使用。
⑧ 求廣東話(粵語,白話,)的電影,或電視劇,謝謝(最好有字幕)!
1 分鍾前
六指琴魔,不文騷,五虎將之決裂,龍之家族,賭俠,人妖打排球1.2。我女友系007,跛豪,歡樂神仙窩,專釣大鱷,92家有喜事,莫少聰的證人,金枝玉葉。這些都是白話字幕
⑨ 帶有「粵語字幕」的粵語電影
好多吖,周星星的逃學威龍都是吖,基本上我們這邊看的原版老港片都粵語發音粵語字幕的吖。
⑩ 求問哪裡可以找到有廣東話字幕的香港電影,不是那種說粵語但是字幕是國語的
意思是字幕也是粵語口語是吧 我只看到過黃子華棟篤笑 2012年的 洗燥 有粵語口語字幕版 騰訊視頻可以觀看
希望能幫到你