導航:首頁 > 國產大片 > 港版電影粵語開場白

港版電影粵語開場白

發布時間:2021-08-10 17:50:01

Ⅰ 香港人拍電影時對白是用粵語還是普通話

粵語,後期再配音。早期港地演員的普通話多有問題,所以港片傳入大陸時都有所謂的御用配音,如周星馳之石班瑜、吳孟達之胡立成、張衛健之於正昌等。不過也有一些為多名藝人配音的情況發生,如王凱、張藝都曾為梁朝偉飾演的角色配音。可張藝卻也曾在《功夫》中為斧頭幫幫主琛哥(陳國坤)配音,所以聲線會讓人十分熟悉。

但是在有大陸或台灣演員時,拍攝中會用普通話或閩南口音的普通話對白,可見如《少林足球》被刪減的醬爆跳舞一段中,周星馳用粵語與趙薇普通話對白。另外就是如《功夫》中,同樣是醬爆(何文輝)卻是自己給自己配音,因為他會說普通話。

具體的可以參看片尾字幕部分,有配音導演或註明配音演員的都有配音部分。另外,電影配音需要的時間我並不太清楚,但電視劇一般配音時間是三到四天左右,加上後期至多七天。

Ⅱ 香港人明明會普通話拍戲的過程中全部用粵語對白從一開始拍就用普通話不是很好嗎還有些電影怎麼找都是粵語

1,人家拍戲首先就是照顧本地觀眾需求,為什麼要用普通話對白呢?
2,根本就沒幾個香港演員的普通話說得標准,就算他們肯用普通話說對白我看也沒幾個觀眾聽了受得了.
3,如果這部片子是專供大陸或台灣市場的,他們自然會找人配上普通話的.

在50/60年代,香港電影是分為"國語片"和"粵語片"的,換言之"國語片"的演員就是說國語對白的,沒有粵語版本,而"粵語片"就是說粵語對白的,沒有國語版本.在整個50/60年代,"國語片"一直占據香港電影的主到導地位.

到了60年代末,"粵語片"已窮途末路,但"國語片"卻並沒有順利完全占據香港電影市場,到了1973年,一部翻拍的"粵語片"<七十二家房客>使"粵語片"起死回生,而,"國語片"在八十年代初反而退出了香港市場,自此以後香港人在拍電影時演員只使用粵語對白,如果有需要,再找人配上"國語(普通話)"製成"國語版",提供給台灣和大陸市場.

Ⅲ 粵語《喜歡你》的開場白

鄧紫棋:廣州的朋友。接著這一首是廣東粵歌。能不能一起唱啊!

Ⅳ 排練關於香港的舞台劇 急求一段開場白 雄渾優美簡約 還有一段串詞 有關t台秀 香港電影 粵語歌曲 加急 謝謝

笑傲江湖之東方不敗開頭的旁白;倩女幽魂之人間道裡面諸葛卧龍在牢裡面說的話。配上許冠傑的<滄海一聲笑>,你們穿古裝出場。

Ⅳ 香港電影里開頭出現的最佳拍檔宣傳語粵語的那裡有 就是用粵語說的最佳拍檔

最佳拍檔最開始是一部電影。後來有一家電影工作室就用這個做名字

Ⅵ 香港電影中拍攝時的說的粵語用什麼手段成為普通話

當然是配音的了,港台片一般都是粵語拍攝,後期用普通話配音的,配音都是一樣,演員本身普通話行就自己配,說不好的就有專業配音員配音了,香港演員里年輕的好多都說不好普通話,老一點的像華仔他們還是可以說的,至於古天樂他們普通話不行,還是要配音地,你可以把電影的不同版本都看一下,對比一下就知道了

Ⅶ 喂,請問您能告訴我粵語電影的100句最經典對白嗎

我只知道一句:
頭文字D
涼介:「有沒有時間?我想和你賽一場」
拓海:「這次是我爸爸叫我來的,可能不會有下一次。」

Ⅷ 香港電影有粵語和普通話的,那他們讀2遍對白嗎

不是.會另外配音,或是自己配,或是別人配
周的電影是有一個專屬配音員幫他配的

Ⅸ 求廣東話(粵語,白話,)的電影,或電視劇,謝謝(最好有字幕)!

1 分鍾前
六指琴魔,不文騷,五虎將之決裂,龍之家族,賭俠,人妖打排球1.2。我女友系007,跛豪,歡樂神仙窩,專釣大鱷,92家有喜事,莫少聰的證人,金枝玉葉。這些都是白話字幕

閱讀全文

與港版電影粵語開場白相關的資料

熱點內容
電影長城英語簡介 瀏覽:585
今日有什麼電影上映 瀏覽:253
電影達洛夫事件結局 瀏覽:557
秋霞倫理電影網站韓國免費 瀏覽:404
大電影卡蜜 瀏覽:265
電影院激光床 瀏覽:627
李連傑電影真實圖片大全 瀏覽:339
人潮洶涌電影票價 瀏覽:832
鄭愷過安檢是什麼電影 瀏覽:476
冒險記電影大全 瀏覽:131
周星馳兒時電影 瀏覽:912
哪吒電影圖片敖丙圖片 瀏覽:96
韓國倫理電影大全童話鎮 瀏覽:568
一部飛行員愛情的回憶錄外國電影 瀏覽:247
陳偉霆黑幫電影粵語 瀏覽:912
泰山電影動畫片完整版 瀏覽:578
電影院按摩椅購票顯示嗎 瀏覽:492
電影喜歡你女生英文歌 瀏覽:962
therock新電影 瀏覽:910
星河戰隊4免費觀看完整電影國語 瀏覽:750