電影飛或者直接叫戲飛
㈡ 在網上看電影時,電影中講的是粵語,怎麼讓它講中文
不能的 除非是國語粵語合著的話 可以調節 ,只要把音量的左右平衡調下就好了
㈢ 液晶電視上看電影是粵語怎麼翻譯成國語版
.
"翻譯"? 你真以為有可以自動把粵語轉換為普通話的工具???
.
任何播放器都不能將粵語轉換為普通話, 播放器具有的只是切換語言音頻的功能, 如果視頻自身帶有多種語言音頻,那麼播放器就可以在這些語言當中選取一種語言播放出來,而如果視頻自身只帶有一種語言音頻,那麼你是沒有選擇的.
.
㈣ 粵語講手機死機怎麼說…「鄉機」 是哪個英文
非要解釋的話,英語里hang有「弔死和「拿著」的意思……手機既是手裡拿著的,也是「死機」的狀態的話,【hang機】可謂生動形象……
㈤ 廣東話正在怎麼說 比如我正在看電影應該怎麼說.字又是什麼樣的.
一般是一個動詞加上「緊」.例如:我正在看電影——我睇緊電影!我正在看書——我睇緊書.他正在去學校——距去緊學校.
㈥ pps里的電影都是粵語怎麼能翻譯過來
怎麼都翻譯不過來.除非你找配音演員來重新配上普通話.
你首先要明白一個道理,世上沒有無中生有的東西.
能將粵語聲音"翻譯"成國語聲音這樣"智能"的軟體目前還沒被開發出來呢.
之所以有的電影視頻文件既能放出粵語也能放出"國語",那是因為這些電影視頻文件本身就預先帶有粵語和"國語"兩條聲軌,所以才可以在粵語和"國語"之間任意切換,想聽粵語就切換到粵語聲軌,如果想聽"國語"就切換到"國語"聲軌,如果一個視頻文件本身只有粵語聲軌,那是無論如何也放不出"國語"來的.
㈦ 『開始』用粵語怎麼說
hoi(英文音標) 砌(普通話)
㈧ 「電影」用粵語怎麼說
「電影」 = 戲
我愛看電影 = 我中意睇戲
㈨ 怎麼把電影切換成粵語的
只能找粵語版的,不能轉換
㈩ 電腦愛奇藝電影怎麼翻譯粵語
下載一下國語版的吧,如果你這個是國語與粵語版的,切換一下聲道就可以了。