導航:首頁 > 國產大片 > 電影不能轉換成中文

電影不能轉換成中文

發布時間:2022-03-28 18:36:25

① 下載的中英雙語電影無法改成中文

去下載一個叫Vobsub的字幕外掛軟體,電驢上拖的電影大部分要用那個軟體,還有最好用影音風暴看.自己看下面資料吧,教你怎麼用的.

② 怎麼把英文的電影轉換成中文

目前尚無此技術!

③ 怎樣才能把電影轉成中文

這樣的軟體還沒出生。
下個字幕吧,這樣效果還更好。

④ 在電腦上看電影怎麼從外國語言轉換成國語呀.

可以在網上找找電影的中文字幕文件,下載後倒入暴風之類的播放軟體即可。
一般在播放控制菜單裡面。

⑤ 網上看電影怎樣轉換成中文

你是指字幕嗎?無法轉換,因為網站放出的電影在壓縮過程中就是使用的英文或者什麼的,這種字幕是不能後期進行轉換的。

⑥ 英文版電影怎麼轉換成中文的

只有找專業的人士給你翻譯了,因為現在沒有能直接給英語電影翻譯成國語的。
我們平時看的VCD或是DVD可以國語和英語轉換是回為這些帶子在製作的時候,有兩個聲道,一個聲道放的是英語,一個放的是國語,當我們要聽哪一個語言版本的時候就把另一個給關了,這就是我們平時看的帶子,而你說的什麼都沒有,是無法轉成中文的。希望你滿意。

⑦ 怎樣更改電影的語言就是怎樣將英文切換成中文

如果是雙語版的,可以通過切換左右聲道的辦法來切換語言,如果是英文對白中文字幕,你就只能自己配音,然後通過電影編輯軟體加進去了。

⑧ 電影里是英語說話,能轉換成中文嗎

原版電影沒有中文配音的,不能轉化。除非你看的是譯製片,已經全部是中文配音的了。

⑨ 看電影,外語能否轉換為中文

前提是你的影片里帶有字幕,可以用subocr098把 VobSub 的硬字幕識別成文本格式,再用QQTDivxSubTitleTranslater.NET.Beta.QQTDevTEAM軟體英文轉成中文,全球通的srt字幕翻譯輔助工具。

不過。。沒什麼用處的,這些翻譯工具只是那些翻譯小組作為輔助翻譯使用的,基本翻譯出來的電影對話你沒法看了。

⑩ 電影聲音能不能轉換為中文

如果你的影碟沒有帶中文音軌的話,這個是沒有的,但一般市面上的正版影碟都有中文音軌,因為這些片子大多是在中國正式放映的,一般都配音,而你如果喜歡一些沒有在中國這是放映的片子,有字幕就不錯了,也有黑作坊自己配的音,但效果奇差

閱讀全文

與電影不能轉換成中文相關的資料

熱點內容
已經24歲了還想去電影院工作 瀏覽:307
瘋狂的外星人電影完整版中文版 瀏覽:895
梅婷電影演員梅婷老公 瀏覽:292
寒假去電影院看電影 瀏覽:788
幽靈山莊電影粵語版 瀏覽:849
有一部美國電影三個故事的 瀏覽:850
電影百萬大逃亡普通話版 瀏覽:109
電影中文字體怎麼安裝 瀏覽:633
圖片打上電影文字的app 瀏覽:220
去看電影最好看什麼 瀏覽:454
今宵多珍重電影台灣 瀏覽:812
電影槍戰片大全國語 瀏覽:288
電影美麗人生觀後感600 瀏覽:120
電影歡樂好聲音英文簡介 瀏覽:126
美國電影現代愛情床戲 瀏覽:928
周星馳電影大全賭牌 瀏覽:10
電影熱愛韓語完整版 瀏覽:371
電影里一部叫古向陽 瀏覽:949
一部跳舞的印度電影 瀏覽:849
電影彈鋼琴唱的英文歌 瀏覽:295