中英文版是指配音版本,不是兩個3D,是3D/IMAX3D,是一般3D 和IMAX3D
2. 電影海報常用哪些書法字體
海報又稱招貼或宣傳畫,是一種平面形式的宣傳廣告。具有畫面大、內容廣泛、藝術表現力豐富、視覺沖擊力強的特點,多用於電影、戲劇、比賽、文藝演出等活動。電影海報是海報的分支,作為電影藝術的宣傳品,往往濃縮了一部電影的精華,有著深厚的文化內涵與藝術審美,具有很強的觀賞性,能讓觀眾得到除了電影本身以外的另一種平面藝術的享受。一幅優秀的電影海報,往往具有很高的設計水準,對圖形、文字、色彩等設計元素運用相得益彰,提升視覺表現力的同時又具備獨特的藝術魅力。在電影海報設計中,除了對畫面、色彩的表現之外,以電影名稱為主體的字體設計也是其中非常重要的部分。它是傳達電影信息的重要載體,經過藝術化設計以後,可使文字形象變得情境化、視覺化,強化了語言效果,對提升海報設計品質和視覺表現力發揮了極大作用。優秀電影海報的字體設計,對我們在品牌設計或頁面設計時面對字體的處理,有著很好借鑒與參考意義。下面就針對電影海報中的字體設計進行探討,分析優秀的字體設計如何在海報設計中扮演重要角色。
既然是關於字體設計,那麼就得從文字的歷史說起。我國是一個多民族的國家,文字種類很多,漢字是其中應用最廣泛的,也是中國的官方文字。漢字,亦稱中文字、中國字,是漢字文化圈廣泛使用的一種文字。目前的漢字體系分為繁體字和簡體字,前者用於台灣、香港、澳門和北美的華人圈中,後者用於中國大陸和新加坡以及東南亞的華人社區。漢字是世界上歷史最悠久的文字之一,漢字的演變經歷了幾千年的漫長歷程,經歷了甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書、草書、行書、宋體等階段。
商朝時刻寫在龜甲、獸骨上的文字,稱為「甲骨文」。甲骨文是目前我們發現的最早的比較成熟的文字,我們今天的漢字就是從甲骨文演變而來。而後來出現的金文指澆鑄或刻鑿在青銅器上的銘文。古代稱銅為金,故稱金文。西周晚期,金文形體趨向線條化,筆畫比較整齊、勻稱,這種字體叫大篆。秦統一後,對漢字進行整理和簡化,制定了新的文字標准,在全國推行,這種新字體叫小篆。小篆使文字規范了,但書寫還是很不方便,因此,在民間逐漸流行起一種更簡單的字體,叫隸書。隸書是連接古文字時代於今文字時代的橋梁。它的特點是把小篆粗細相等的均勻線條變成平直有稜角的橫、豎、點、撇、捺、挑、勾等筆劃,這樣用筆書寫起來就方便了許多。到了漢朝後期,隸書又演變為楷書。楷書的書寫把隸書的波勢挑法改變成定型的勾撇,使字形更加方正平直,書寫更為簡便。與楷書並行的還有草書與行書。草書特徵是筆畫連帶、結構簡約、氣勢連貫、字體奔放。行書是介於楷書和草書之間的字體,比楷書簡便,且比草書易於辯認,被廣泛採用。到了宋朝,隨著雕版印刷術的發明,橫平豎直、方方正正,更適於印版鐫刻的字體──宋體出現了。隨著文化事業的發展,幾百年來,在宋體字的基礎上又衍生出長宋、扁宋、仿宋等多種變體。近代西方印刷術傳入後,在西文字體影響下,又出現了黑體、美術字體等等多種新的字體。
漢字經過幾千年的演變,雖然字體變得越來越簡潔,更利於書寫與印刷,但是這些古老的字體仍然被很好的傳承了下來,並以當代的書法藝術形式發揚光大,也被廣泛應用於各類設計品、藝術品、平面媒體和環境藝術當中,彰顯著我們悠久的歷史傳承和深厚的文化底蘊。
書法字本就是一種平面藝術形式,具有很強的設計感與藝術表現力,在海報設計中被經常採用,在電影海報設計中則更是如此,一些具有歷史文化背景或是有較為濃重情感訴求的電影往往會選擇書法字來表現,既能給電影海報提升視覺表現,也能增加文化內涵,渲染電影氣質。
各種書法字體因為產生的歷史時期不同,會給我們不一樣的氣質感受。比如篆體與隸書會比楷書與行書顯得更古樸,更有歷史文化感。在其他風格特性表現方面,不同的書法字體也都有著自己獨特的細膩個性。優秀的電影海報在這點上的把握肯定是准確吻合的,並對電影風格屬性起著烘托作用。
書法字原型:大篆
張藝謀電影《英雄》的一款算是非正式概念性海報,故事背景是在戰國末期,當時正是以大篆為主要字體。海報以一個篆體「劍」字為主體,這個字是無名向殘劍所求的字,當無名十步於秦王時卻未出手刺秦,秦王背過身去看著後面那幅巨大的「劍」字時,忽然明白了殘劍在也領悟到的東西,海報中篆體「劍」字,行筆圓轉,氣韻通暢,意境深遠,也傳達了電影精神。
書法字原型:小篆
赤壁之戰是三國歷史中以少勝多的著名戰役,其中充滿智慧的軍事謀略更是被後人傳頌。在這張《赤壁》海報中,也採用了篆體為原形的字形,容易識別而又不失古典韻味,歷史氛圍濃郁,而篆體字內斂沉穩,庄嚴秀美的氣質,也揭示著電影要展現的並非戰爭的凌厲與殺傷,而是戰爭下人物的智慧、謀略、情操等,而篆體正好把這個訴求拿捏得十分到位,讓人久久品味。
書法字原型:隸書
《投名狀》海報用的是隸書原型的標題,以陰刻印章形式,更顯得莊重古樸,沉穩內斂,而這種凝重的氣質,正符合電影劇情發展所表現出的人物關系的矛盾糾葛,人道、誠信、愛情、權勢、抱負、兄弟情誼,這些價值觀念同時出現,彼此沖突,此消彼長,共同構成了這樣一部有些悲情色彩的歷史大戲,同時也把觀眾帶進了深層次價值思考。隸書所特有的庄嚴凝重氣質將這些渲染得恰到好處。
書法字原型:楷書
李安導演的《色戒》標題字用的是以楷書為原型,同時又融入了拓印的痕跡。加上梅紅色的顏色應用,飽含情慾色彩而又不失文藝氣質,採用古文字的從右至左的排列,再加上英文與小印章的排版組合,顯得更為精緻與國際范。
書法字原型:草書
王家衛導演的《一代宗師》海報,氣氛營造得十分有范,不愧是玩弄意境的高手。雨夜中葉問獨戰群敵,制敵後擺出臨戰姿勢,以靜馭動,張弛有度,似進如退,沉靜犀利。身後的中文草書作背景,瀟灑靈動,筆法錯落,氣勢磅礴,獨具特色,配合海報整體的蒼茫渾厚氣氛,真是越看越有味道。
書法字原型:行書
《梅蘭芳》電影海報標題字寫的是行書,筆觸婉轉流暢,落落大方,飄逸秀美,用以表現以國粹京劇為背景的梅蘭芳先生的故事可以說是再合適不過,一則表達中國元素,二則映襯梅蘭芳先生的京劇藝術和他的氣節情操,飄逸大方的行書氣質正是貼切。
關於海報中字體的解析,更多的是得先從電影本身出發,知道電影講的是怎樣的一個故事,它想要表現的是什麼。先了解了這些,自然就會對畫面和文字有了准確的把握與認知。因而,關於字體的運用,我認為首要的是要培養良好的字體感覺,對各類字形足夠敏感,了解各種字形的特性風格,應用時才能映襯主題對字體的氣質特性把握得恰到好處。這點我覺得應該是優先於設計方法之上的。關於字體設計的具體方法,其實無外乎多積累多學習多思考多實踐之類。要想更快速、功利的辦法,那就是借鑒與效仿,借其精髓,為我所用,舉一反三,觸類旁通。正所謂模仿是創造的開始。
字體設計是設計中的一門大學科。文字不僅是傳遞信息的重要載體,也是設計元素的重要組成部分。我們有必要對文字進行設計,增加設計美感,賦予它獨特的個性而更易於傳播。在品牌設計或網頁設計中,都會遇到這個設計課題,需要我們不斷的探究與學習。本文只是以電影海報的角度切入,對其在文字設計方面作了一些粗淺的分析,旨在與大家更多的交流與探討。
3. 中國的3D電影有哪些
很多啊,特別是國產動畫電影,特別是即將上映的《一步之遙》 = =
4. 中國上映的3D電影都有哪些
3D有很多啊,你指的是最近的么?最近的<奪命深淵>是3D的,很好看,評價也不錯,還有五月天的追夢3DNA也很好,其他的就是<狂暴飛車>尼古拉斯.凱奇的,很好看的.最近上映的3D電影就是這些了.其他的不是最近上映的,我建議你看看賽車總動員1和2..變三啊.哈利波特啊,功夫熊貓2,加勒比海盜4.速度與激情5里約大冒險.雷神.都非常好看.我都在電影院看過,3D效果非常好.希望你滿意~
5. 在電影院看國外的3D電影是中文還是英文啊 如果是英文的話有沒有中文字幕啊是3D哦···
在電影院觀看國外3D電影有中文版本和英文版本兩種,英文版的有中文字幕。
一般國外的3D電影到中國上映時,普遍都採取中文和英(屏幕下方有中文字幕或者中英兩種字幕)兩種,方便不同的觀眾,提高觀賞效果。
在你買票的時候,就要注意你買的是國語版(中文)還是原聲版(英文)。
國語版本是中文配音,針對的是很多聽不懂英語的觀眾,找的是中國配音演員配的音,加入了很多國內時下流行語,只需要用去體會立體畫面和劇情,非常貼近我們中國人。
所謂中文版也是採用的英文版原版音效,只不過是改變了語言,觀影體驗仍然非常好。
原聲版本就是英文,針對的是一些英語很好或者喜歡體驗英語原汁原味的觀眾,英文版本的聲音會更符合情境,而且無論是3D還是2D的國外電影,都是有中文字幕的,這個可以放心。
(5)中國3d電影海報有中文字介紹的擴展閱讀:
很多觀眾在觀看國外的3D電影會發現,如果自己的英語水平不行,不能靠聽理解全句意思,那看英語版的非常難受。
因為畫面是立體的,你首先看到的是畫面,眼睛跟著畫面變化再走,而語言是靠聽,自己又不能完全聽懂,就要看字幕,字幕是平面的,跟畫面之間有斷層,整個觀影的體驗就不太好,感覺眼睛一會要看遠景,一會又要看近的字幕,感覺特別疲勞。
特別是那種節奏變化快,閃的眼睛很不舒服,看畫面跟看字幕完全跟不上,只能放棄字幕,模糊去理解意思,影響了觀影效果。
6. 中國有哪些著名的3D電影
官方評定中國首部3D立體動畫電影 《齊天大聖前傳》講述了孫悟空為了求得長生不老的力量和本領,歷經艱難拜菩提祖師為師,忍辱含辛,百折不撓最終修成正果。當他掌握了十萬八千里筋斗雲的秘訣和七十二般變化的本領,找到了稱手兵器金箍棒,又陰錯陽差改寫了判官的生死簿,生命得到永生後,也明白了智慧才是力量的源泉。影片描寫了孫悟空「尋找力量」的勵志故事,對青少年具有指導教育意義,影片告訴孩子,即使是像孫悟空這樣一個驚天石猴,他的本領也是逐漸學習而來,並不是天生的。《齊天大聖前傳》的最大看點是3D立體特效,觀眾在銀幕前可以身臨其境般地體驗天宮世界、龍宮世界以及水簾洞等如夢如畫的經典場景。「定海神針」的海底場景創意奇異;金箍棒被拔起的瞬間效果震撼;陰曹地府不再是過去的樣子,反之更加空靈,虛無;天庭之上雲霧裊繞,金碧輝煌。而孫悟空在片中的大量打鬥也絕對讓觀眾看了大呼過癮,一刀一槍,一招一式,神奇的72變幻等等,孫悟空好似跳出了銀幕,令人觸手可及,逼真的視覺效果具有強烈的沖擊力。3D《麋鹿王》瞄準海外市場中國元素將走出國門受華表獎和金雞獎雙雙青睞的首部國產3D動畫巨制《麋鹿王》定於9月29日全國上映。影片帶有強烈的本土、民族色彩,其中的中國傳統文化元素使影片在國內外大受好評。據悉,影片早在四個月前就簽下了歐洲的電影和DVD版權。《麋鹿王》以中國國寶級動物「麋鹿」為題材,講述了一個具有東方傳奇色彩的唯美愛情故事。影片主角麋鹿是中國特有的珍稀動物,又被成為「四不像」,民間文化更是對它敬若神靈。將這樣一個特殊形象定為影片的題材,出品人汪帆表示:「麋鹿本身具有社會意義、歷史意義、文化意義和國際意義,它曲折的身世,美麗的外形,很容易負載藝術家的奇思妙想。」據悉,在5月份舉行的戛納電影節上,《麋鹿王》就已經順利簽下了歐洲電影和DVD版權。對於《麋鹿王》走出國門,汪帆表示,最初出品方考慮的就不僅是國內市場、中國觀眾的喜好,而是把目光放在製作一部適合全球老少觀眾的動畫片上。 中國首部3D真人立體電影《樂火男孩》中國真人3D試水電影20分鍾華麗3D歌舞片段樂火男孩首次運用3D立體技術拍攝而成的立體故事片《樂火男孩》,將第一次試圖運用「3D立體技術」為中國觀眾帶來一次「超凡的劇院式影音娛樂體驗」,這標志著國產電影與世界電影同步。以特殊的拍攝手法及敘述方式,為我們講述了80後一代立志創業卻不失詼諧的打拚經歷,穿插著愛情的滋潤,活潑生動是貫穿全戲的第一主旨。三大業內巨頭的攜手,為出生在金搖籃里的《樂火男孩》注入高貴血統,精英團隊的呵護,為其成長保駕護航。是首部描述年輕人創業的歌舞大片,並將有約20分鍾的3D畫面。據音樂總監小柯表示,歌舞在片中占據三分一的戲份是起到畫龍點睛的作用,演員們的青春活力才是影片的重點。
7. 中國的第一部3D電影是哪年開始上映
1962年,我國的天馬電影製片廠拍攝了國內第一部3D立體電影《魔術師的奇遇》。
8. 一部3d電影的海報(圖片)
電影名字是《唐吉可德》
阿甘導演
亞洲首部全3D立體電影
郭濤、王剛、劉樺、林嘉欣、莫小奇等聯合主演,影片將於今年10月公映。
圖片上傳效果不好,給你個鏈接吧:
http://hi..com/xiao979/album/item/90ebf3d88c4e3c0832fa1ceb.html
http://hi..com/xiao979/album/item/90ebf3d88c4e3c0832fa1ceb.html#IMG=9a635301cde07b3e728da5f4
http://hi..com/xiao979/album/item/90ebf3d88c4e3c0832fa1ceb.html#IMG=8fdc12dc9771379ccc1166f4
9. 中國第一部3D電影是什麼
中國第一部3D電影是《堂吉可德》。
2010年5月16日,由導演阿甘執導的亞洲首部全片3D立體電影《堂吉可德》在京舉行「破吉尼斯記錄立體地畫海報全國巡展啟動儀式」。郭濤、王剛、林嘉欣、劉樺、李菁等十幾位主創共同出席。
這部中國版的《堂吉訶德》耗資7000萬人民幣,同時也是全亞洲首部全片都採用3D手段拍攝的電影,而諸多影視圈的一線藝人也參與客串這部電影。該片上映至2010年10月30號,回收票房共計3200萬,投資人的投資資金基本上回收無望。
(9)中國3d電影海報有中文字介紹的擴展閱讀:
《堂吉可德》電影以西班牙著名長篇小說《堂吉訶德》為原型,將故事背景移植到中國的唐代,而主人公名唐吉,字可德。演員郭濤飾演主人公,王剛則飾演騎著毛驢的僕人「桑丘」,對於這個角色王剛有著特殊的情懷。
王剛透露道,自年輕時候看蘇聯的黑白片《堂吉訶德》,就一直對小人物「桑丘」感受很多,也冥冥之中覺得會有人來找自己演這個角色。這次和阿甘導演是第一次合作,之前沒有過太多交流,想不到在導演找到自己的時候竟是「桑丘」這個角色,真是一種緣分。
為了這個夢寐以求的角色王剛老師著實吃了不少苦頭,其中有一場戲他不僅被吊在懸崖邊上,還要在空中作出扭動爬行的姿勢,拍完之後很久腿還一直哆嗦著,他自己透露說,這次吊威亞距離上一次都已經有10年了,這把年紀確實有點吃不消不過真是很值得。
參考資料來源:網路——堂吉可德