導航:首頁 > 國產大片 > 為什麼國外電影中文配音那麼難聽

為什麼國外電影中文配音那麼難聽

發布時間:2022-03-31 22:05:29

❶ 為什麼歐美電影的國語配音效果比港台電影的配音差很多

首先,歐美電影都是英文,配音中文口型對不上,人和聲音對不上,看著外國人聲音配中文就很奇怪,港台因為同是中國人,只是語言有些不太一樣,所以能接受。

❷ 為什麼央視上播放的外國電視劇中,中文配音都那麼難聽,很做作的感覺

因為配音的並沒有設身處地的融入到所需要配製的劇集當中,讓你分分鍾出戲,因此不好聽,還有有些央視的配音者聲音本身就不好聽

❸ 看外國電影中文配音的話就覺得有點別扭,這是為什麼

只能說大部分人都會有這種感覺,因為本來人家的環境就是說英語、法語或者日語等等,人在看電影的時候會不自覺的代入到電影里的環境,再加上當我們已經知道這個國家本來就是說這種語言的時候,潛意識里就會覺得別扭,這不是人為可以控制的

❹ 為什麼電影的中文配音都那麼難聽

聽原音看字幕就好了,我不喜歡配音、美劇、韓劇、泰劇中國配音都難聽的要死

❺ 為什麼外國影視的中文配音聽起來會那麼怪異呢

不是的.不管配音有多好,都感覺不自然的.
因為不同語言的音律和情緒契合點都不同的,即使配音很好,但無論怎樣都做不到與演員的內在情緒完全吻合,這樣就會感覺不流暢,感情不真實;但如果為了做到情緒流暢,感情的舒張,那樣的話,又會出現聲音與口型時間的太不相稱.所以看電影最好看原聲.

❻ 為什麼外國的影視作品的國語配音都那麼語氣都那麼誇張呢

由於外國,特別是歐美的說話方式與中國不一樣,對於中國人來說,說話時要平淡自然大方而且注意禮節,但外國人說話時善用反語,而且做事比較隨意,這使得他們說話時也比較隨意,同樣翻譯成國語時,就給我們一種誇張得感覺.

❼ 為什麼那些外國電影到中國的中文配音都那麼惡心

那就要看是哪裡的配音啦.那上世紀九十年代以前上海電影譯制廠譯制的影片可都是經典.當然,進入新千年後我也越來越討厭看經過中文配音的電影了,確確實實有一樣的感覺----想吐啊!不過去年的影片鋼鐵俠配的還不錯嘛,若感興趣可以聽聽,印象當中好像是上譯的.還有像近幾年的大片指環王,納尼亞傳奇,我機器人等等都不錯.

❽ 為什麼好萊塢電影中的普通話配音聽起來那麼蹩腳

當我們聽到外國人說中文的時候,雖然蹩腳,但是因為他們願意來學習中國的文化,我們站在主人翁的立場上,總是會覺得特別驕傲,特別自豪。

其實在這部《驚天魔盜團2》中,彩蛋何止周傑倫、范冰冰,「哈利波特」丹尼爾作為大BOSS之一的大現身,才是本片的大驚喜,但也是讓人感覺歲月的飛速,不過這些都不重要,重要的是在導演的「指手畫腳」之下,所有的演員,都猶如一場大型魔術的參與者,以電影藝術為舞台,給觀眾奉上了這場令人目瞪口呆的連環魔術秀,特別是澳門盜取超級晶元的橋段,簡直如行雲流水般的旋律,最大可能的呈現出了「盜術」與「魔術」的最完美結合。

❾ 為什麼外國的電影用漢語配音都是那種語氣語調,好難聽,。沒有一個是正常的,那是什麼原因。

這就是和國內和國外 影視 業的差別,畢竟是後陪的音,需要屏蔽掉說話時的背景音樂,就成那個樣子了,推薦看原音中文字幕的

閱讀全文

與為什麼國外電影中文配音那麼難聽相關的資料

熱點內容
男人一般上什麼網站看電影網址又是什麼呢 瀏覽:835
女主角叫雪姬的電影 瀏覽:223
向日葵電影中文完整版 瀏覽:5
邵氏早期大尺度電影 瀏覽:410
結婚宋慧喬電影大全 瀏覽:869
在車上摸到血的電影名字是啥意思 瀏覽:550
兒童動漫汽車電影大全 瀏覽:146
一部賽爾維亞的電影西瓜 瀏覽:174
一部國際電影 瀏覽:543
馬鞍山大光明電影院5號廳 瀏覽:752
本命電影演員表 瀏覽:521
李連傑電影大全電視劇大全 瀏覽:30
歐美美國粵語電影迅雷下載 瀏覽:930
看電影的將來是英文怎麼說 瀏覽:747
評劇電影全劇完整版 瀏覽:816
唐人街探案三完整電影下載 瀏覽:481
電影院座位可以同時坐嗎 瀏覽:948
禁忌游戲電影結局 瀏覽:334
小朋友能看懂英文電影嗎 瀏覽:704
電影小網站迅雷下載地址 瀏覽:476