Ⅰ 為什麼現在的日本片說的是中國的語言
這都是配過音的,不然不認識字的不都看不了了嗎,如果想看原版可以網上搜搜
Ⅱ 又一部日本電影要被翻拍成中國版了.大家怎麼看
今天剛看完日版的《嫌疑人X的獻身》,國版的沒看。
Ⅲ 為什麼日本的電影在中國不能上映
這是廣電總局不許的,只有極少數可以放,因為國內動畫產業落後,需發展空間,而且畢竟文化有差異,害怕日本利用動漫來扭曲歷史。所以看似不盡人意的做法,實際上背後的原因太多了
Ⅳ 為什麼日本電影里的日本人要說中國話
多半是國產洗腦片才會這樣吧,一般正規引進的國語配音的日本電影很少看到啊!
Ⅳ 日本什麼電影有 中文和日文對白
http://so.tudou.com/isearch/%E9%AD%94%E5%A5%B3%E7%9A%84%E6%9D%A1%E4%BB%B6%E4%B8%AD%E6%97%A5/cid__time__sort_score_display_album_page_1
《魔女的條件》中日雙字幕版
還有下面都是些中日雙字幕的電視劇和動漫
http://so.tudou.com/isearch/%E4%B8%AD%E6%97%A5%E5%8F%8C%E5%AD%97%E5%B9%95/
Ⅵ 求感人愛情電影,只要中國或者韓國。日本,泰國(國語版)的都可以,要說漢語的!
泰國: 初戀這件小事 你好陌生人 想愛就愛 韓國 :我腦海中的橡皮擦 雛菊 百萬富翁的初戀 這是我看過的比較感人好看的愛情電影,希望你喜歡。
Ⅶ 日本電影韓國電影和中國電影哪個比較好看
我覺得我把韓國最近三年,各個類型片裡面的優秀代表提出來,你就知道差距在哪了。
10年之前對韓國電影的印象就是野蠻女友、色即是空。10年之後,韓國人真的是在各種類型片都有佳作,分別如下:
一.動作片
1.《大叔》 2010年
<img src="https://pic3.mg.com/50/_hd.jpg" data-rawwidth="315" data-rawheight="450" class="content_image" width="315">
返老還童是老梗兒,但是誰說老梗就不能拍出有意思的電影了?!韓國人辦到了。一個受家人嫌棄的老奶奶,在自殺未遂後神奇的返老還童,加入了孫子的樂隊,參加韓國好聲音,成為了受人的歌手,你要是以為這是部勵志片,那就錯了。韓國人在家裡最重視啥,傳統家庭倫理啊,所以這部電影的結尾,奶奶為了子孫又放棄了青春的容顏。想來,為子孫而活也是中國媽媽的心吧。電影高潮的對白:
兒子:「快走吧,不要再吃別人丟掉的東西,不要再吃發了腥味的海鮮。不要為了孩子,像奴隸一樣生活。不要找短命的丈夫,不要生像我這樣不孝的兒子。求你,快走吧……」
即將返童還老的奶奶:「即使還有來生,我也會一成不變,就這么活著。再苦再累,也不想改變,就這么活著。那樣,我才是你媽媽,你是我孩子。」
猜到了車禍這種萬年韓劇三寶,猜到了兒子最終認出母親的情節,卻依然在此刻眼角劃過熱翔。棒子的本事就在於他們真的掌握了如何把素材完整的搞出一部具有電影素質的電影。及時你知道他們馬上就要騙你的眼淚,卻依然在內心深處被他們打動,因為影像和對白的運用是誠懇而朴實的。
該片兩大亮點,女主是第一,音樂是第二。你能想像一個前年還在演初中生的小妹妹,今年已經可以演70歲的老奶奶了么,雖然有些地方處理起來還是有表演痕跡,但是那種碎嘴老奶奶的氣息真是撲面而來。網路了下,小姑娘叫沈恩京,今年已經憑借這部電影拿下韓國本土的影後。哥就大膽預測了,不要過10年,她一定能拿個國際影後,這起點,這實力,妥妥的。
由於女主返老還童後參加韓國好聲音去了,所以該片附贈好聽的歌若干首。尤其是在歌曲中穿插女主年輕時的回憶,既解釋了之前留下的疑問又推動了劇情的發展,點個贊。做個好雷鋒,下載地址在這奇怪的她 。
綜上,韓國人拍電影一如他們的外號,越來越棒了。他們的電影工業強處是創作,短板是市場,但是我們也看到,他們在利用好萊塢模式打開市場。當我們還在爭論《小時代》和《後悔無期》哪個更好時,韓國電影已經在過去兩三年裡突然爆發,甚至拍出好萊塢級別的大片,恐怕是值得中國電影人以及我們普通觀眾深思的。一部分電影觀眾比如我,經常抱怨國產片的品質太差,向那些拍出爛片的導演作鄙視狀。但反過來想想,有什麼樣的觀眾就會有什麼樣的劇本和電影。市場是雙向調節的,如果中國電影觀眾足夠成熟的話,自然也就不會出現那麼多爛片了。
以前總覺得,棒子各種歷史胡吹,各種文化遺產炒作,很煩他們。但是這兩年看了很多韓國電影,讓我覺得,這個民族還是很可愛的。某個歷史老師說過,一個國家到底是讓人覺得可怕好呢,還是讓人覺得可愛好呢?具體可怕好還是可愛好,我也不知道。但是韓國人已經用他們的電影,改變了我對他們的一些負面看法,所以說,文化作為軟武器,還是很有效果的
希望,未來我們也能有大量好看的電影。
Ⅷ 日本在中國上映的電影日語版的有中文字幕嗎
在電影院上映的外國電影,都要在放映的國家翻譯成這個國家的語言。
有的是這個國家的字幕,或是直接翻譯成這個國家的語言配音。