導航:首頁 > 電影大全 > 500英里電影名字

500英里電影名字

發布時間:2021-08-11 11:45:31

英文歌曲五百里路中文歌詞

500 MilesFive Hundred Miles 500英里 五百英里

演唱:The Innocence Mission

If you miss the train I'm on 如果你錯過了我坐的那班火車

You will know that I am gone 你應明白我已離開

You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲

A hundred miles, a hundred miles 一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles 一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲

Lord I'm one, lord I'm two 上帝啊,一百英里,兩百英里

lord I'm three, lord I'm four 上帝啊,三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home 上帝啊,我已離家五百英里

Away from home, Away from home 離開家啊,離開家啊

Away from home, Away from home 離開家啊,離開家啊

Lord I'm five hundred miles away from home 上帝啊,我已離家五百英里

Not a shirt on my back 我衣衫襤褸

Not a penny to my name 我一文不名

Lord I can't go a-home this a-way 上帝啊,我不能這樣回家

This a-way, this a-way 這個樣,這個樣

This a-way, this a-way 這個樣,這個樣

Lord I can't go a-home this a-way 上帝啊,我不能這樣回家

If you miss the train I'm on 如果你錯過了我坐的那班火車

You will know that I am gone 你應明白我已離開

You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲

註:由於歌曲版本不同,歌詞略有不同,其中原版中的go back home和他版中的go home都是「回家」之意,this way意為「這樣/這種方式」。

為演唱發音連貫順暢所需,歌詞為go a-home、this a-way,其中a-只表發音,不表意,沒有實際意思,注意缺少「-」符號的go a home以及this away或this a way均是錯誤表達。

(1)500英里電影名字擴展閱讀:

迄今為止,如果The Beatles的《Yesterday》是被翻唱次數最多的獨唱歌曲的話,這首《500 miles》,則完全有可能是被翻唱次數最多的重唱歌曲。

最為出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱組合)和The Brothers Four(四重唱組合)的演繹,他們和Joan Baez(代表作為那首著名的「Donna Donna」)是美國60年代民歌運動的重要代表。

他們歌曲的共同風格就是旋律優美,自然清新,同時又富有哲理,幾十年來被人們傳唱,經久不衰。大家可以把The brothers four、Peter,Paul & Mary(PP&M)、The Journeymen、The Innocence Mission的風格作個比較。

㈡ 哪部電影裡面演員唱了500英里記不起來了

Five
Hundred
Miles
此曲由美國民謠歌手Hedy
West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The
Journeymen(旅行者)的同名專輯中 [1] ,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500
miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby
Bare的《500
miles
away
from
home》。2013年Justin
Timberlake 聯手Carey
Mulligan和Stark
Sands在主演新片Inside
Llewyn
Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500
Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映
,2014年1月2日在德國上映。

㈢ 電影五百英里什麼電影

「如果你聽到一首歌,它聽起來不算新穎,但也不太過時,那就是民謠了。」

確實,要說民謠是一種什麼音樂,其實很難說清楚他的風格、起源,在中世紀有隨表演團隊演出的吉卜賽歌手,也有記錄歷史事件傳唱的吟遊詩人。現當代可考的美國民謠起源,有一說是來自阿巴拉契亞山下農作的人民。但是幾百年來沒有人可以否認民謠醉人的魅力。因為他依舊以老舊復古的情懷感染人心。其實他的存活至今,更加應該感謝在這條路上孜孜不倦熱愛奮斗的音樂人。大概醉鄉民謠就是這樣的一個關於民謠進化史的故事,這部科恩兄弟2013年底的新作,同時也是我近期看過最好的一部電影,同時也是一部關於一個loser的故事,我想出於個人對民謠的偏愛,談談對這部電影的粗淺認識。文章內有大篇幅劇透,沒看過的同學希望理解。

Inside Llewyn Davis,是科恩兄弟已民謠歌手戴夫·范·容克的親身經歷為藍本,講述6,70年代時期一個失意的民謠歌手坎坷經歷的故事。彼時這位仁兄起承轉接著民謠復興的年代,從那時候開始走出的Bob Dylan, Neil Young等伴隨著美國民謠引領改變了一個時代的文化風潮。不過,這些都與本片的基調毫無干戈,事實上作為本身非常擅於刻畫小人物窘迫狀態和戲劇性情節的導演,這次科恩兄弟又拿起了他們極富象徵意味的表現手法,旨在細膩地刻畫這么一個在人生路上顧此失彼的盧瑟。而由此帶來傳奇的民謠歷史上不經意掠過的一幕。 此片的譯名大概是出自一位熱愛音樂之人的點睛之筆,人物取自民謠歌手戴夫·范·容克自傳里寫道的真實經歷,戴夫是60年代民謠復興的先驅人物,接過他旗桿的是幾個如雷貫耳的人物——鮑勃迪倫。不過他自己,就只能算是一個失敗者。

㈣ 500miles(離家500里)是哪部電影的插曲呀

500miles(離家500里)是電影《醉鄉民謠》(英文名:Inside Llewyn Davis)的插曲,由Justin Timberlake 、Carey Mulligan和Stark Sands共同演唱。

此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中。迄今為止,《500 miles》是被翻唱次數最多的多重唱歌曲。最為出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱組合)和The Brothers Four(四重唱組合)的演繹。

(4)500英里電影名字擴展閱讀:

《醉鄉民謠》是由伊桑·科恩、喬爾·科恩聯合執導,影片鏡頭以墨綠色為基礎色調,適當的柔光相互映襯,結構採用特殊的環回式結構。講述了歌手勒維恩·戴維斯在20世紀60年代美國民謠盛行時期不懈奮斗的故事,影片於2013年12月20日在美國上映。

故事改編自美國民謠歌手戴維·范·洛克(1936-2002年)逝世後2005年出版的回憶錄The Mayor of MacDougal Street。獲得第66屆戛納電影節評委團大獎,並獲得了多項奧斯卡提名。

㈤ 電影《醉鄉民謠》主題曲歌詞譯文

If you miss the train I'm on

(如果你錯過了我坐的那班火車)

You will know that I am gone

(你應明白我已離開)

You can hear the whistle blow a hundred miles

(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)

A hundred miles, a hundred miles

(一百英里,一百英里)

A hundred miles, a hundred miles

(一百英里,一百英里)

You can hear the whistle blow a hundred miles

(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)

Lord I'm one, lord I'm two

(上帝啊,一百英里,兩百英里)

lord I'm three, lord I'm four

(上帝啊,三百英里,四百英里)

Lord I'm five hundred miles away from home

(上帝啊,我已離家五百英里)

Away from home, Away from home

(離開家啊,離開家啊)

Away from home, Away from home

(離開家啊,離開家啊)

Lord I'm five hundred miles from my door

(上帝啊,我已離家五百英里)

Not a shirt on my back

(我衣衫襤褸)

Not a penny to my name

(我一文不名)

Lord I can't go a-home this a-way

(上帝啊,我不能這樣回家)

This a-way, this a-way

(這個樣,這個樣)

This a-way, this a-way

(這個樣,這個樣)

Lord I can't go a-home this a-way

(上帝啊,我不能這樣回家)

If you miss the train I'm on

(如果你錯過了我坐的那班火車)

You will know that I am gone

(你應明白我已離開)

You can hear the whistle blow a hundred miles

(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)

(5)500英里電影名字擴展閱讀

500 miles

此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。

2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500 Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。

㈥ 500miles最好聽的版本

《500 miles》最好聽的版本是電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。

這首歌由美國民謠歌手Hedy West創作,1961年收錄於美國民謠樂隊The Journeymen(旅行者)的同名專輯中首發。

但現在這首歌流傳最廣、被收聽次數最多的版本卻不是上面所提到的任何一個版本。而是美國男歌手Justin Timberlake聯手演員Carey Mulligan、Stark Sands等人為電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。

海蒂·威斯特,是美國知名民謠女歌手,出生於音樂施加,從小就聽著民歌長大。由於長期在音樂的熏陶下,海蒂·威斯特還是自己創作歌曲。1961年,她演唱的《500 miles》發行,成為許多美國人最鍾愛的歌曲之一,被譽為「民謠復興過程中最優秀的美國女藝人」。

隨著世界文化的交融,《500 miles》很快被各國歌手翻唱,在世界范圍內備受好評。時至今日,縱然已經有人已經遺忘了《500 miles》這首歌的原唱是海蒂·威斯特,但是她的作品將永遠流傳下去,永垂不朽。

㈦ 500里路這首歌是哪部電影插曲

歌曲《500 miles 》是電影《醉鄉民謠》的插曲。

影片講述1961年的格林威治小鎮,民謠歌手勒維恩·戴維斯四處游盪,穿梭在各色街道之間,由於勒維恩一直沒有成名,所以他過著窮困潦倒的生活,沒有穩定的住所。

勒維恩·戴維斯與別人組建過民謠樂隊,由於他玩的音樂沒辦法賺錢,勒維恩·戴維斯接受著一些朋友和音樂人的贊助過活,吉姆也是其中之一。勒維恩·戴維斯在紐約和芝加哥受到各種冷遇,最後他又回到了家鄉的小酒館,唱起心愛的歌曲。

(7)500英里電影名字擴展閱讀:

角色介紹:

1、奧斯卡·伊薩克飾演勒維恩·戴維斯,勒維恩是一位民謠歌手,他具有超乎常人的音樂天賦。在具體的演唱技巧上也有著非常好的功底。勒維恩一直沒有成名,沒有穩定的住所,每一天都在別人的家中度過。

2、凱瑞·穆里根飾演吉恩,勒維恩喜歡的女孩。吉恩懷孕了,但她的男友認為這個孩子不是自己的,一口咬定這個孩子是勒維恩的,要求他拿錢給吉恩做人流手術。而在日常生活中,吉恩也對勒維恩惡語相向。

3、加內特·赫德蘭飾演艾爾·科迪同勒維恩一樣,也是一位民謠歌手。他靠在酒吧駐場來獲得微薄的收入,並且在艾爾的家中還有滿滿一箱唱片沒有及時賣出去,而他心愛的女人吉恩和朋友吉姆都在酒吧里維持生計。

㈧ 離家五百英里是哪部電影的主題曲

醉鄉民謠!

㈨ 500miles是哪個電影里的

邦尼和瓊
http://ke..com/view/848186.html?tp=0_11

閱讀全文

與500英里電影名字相關的資料

熱點內容
電影魔卡行動中的一段背景音樂 瀏覽:245
電影情況不妙演員表 瀏覽:888
黑幫電影完整版粵語 瀏覽:872
主角裡面有個叫阿綱的電影名 瀏覽:238
二人轉大全電影 瀏覽:370
萬悅城電影院電話 瀏覽:196
愛戀法國電影西瓜 瀏覽:983
洪金寶電影上海灘電影叫什麼名字 瀏覽:303
感人的日本愛情電影 瀏覽:207
免單電影院 瀏覽:250
鯊魚電影鯊魚電影大全 瀏覽:87
電影劇場版完整版在線看 瀏覽:199
哪一陪電影女主角叫做凌 瀏覽:609
日本電影辦公室侵犯調教中文字幕 瀏覽:839
雷鋒電影觀後感800字 瀏覽:893
mp4看電影的圖片 瀏覽:552
春節檔四大電影 瀏覽:696
卡門電影完整版 瀏覽:524
白毛女完整電影 瀏覽:399
相遇電影大結局 瀏覽:85