『壹』 電影《你的名字》里的經典台詞,用日語怎麼說
日語原句為:《あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに會いに行きますか》。
《你的名字》是由新海誠執導,由神木隆之介、上白石萌音擔任主要配音的一部原創日本動畫電影。作品於2016年8月26日在日本上映。中國內地於2016年12月2日上映。作品講述了男女高中生在夢中相遇,並尋找彼此的故事。
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,日本飛驒市的鄉下小町糸守町。在這里女高中生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任町長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。
在這個小小的町,周圍都只是些愛瞎操心的老人。為此三葉對於大都市充滿了憧憬。然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。這里有著陌生的房間、陌生的朋友。
而眼前出現的則是東京的街道。三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小町中,變成了女高中生。兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
(1)日語你的名字電影語錄擴展閱讀:
創作來源:
該作的宣傳口號是「尋找未曾見過的你」。這種在相隔遙遠土地上生活的少年和少女的相遇,是新海誠2014年製作的Z會CM《十字路口》中得到的啟發。
另外,創作靈感來源於兩個日本古典,小野小町的和歌「夢里相逢人不見,若知是夢何須醒。縱然夢里常幽會,怎比真如見一回。
新海誠還表示在尊重1950年代的愛情電影《你的名字》和大林宣彥導演的男女換身體情節為主題的電影《轉校生》的同時做了這部電影,但《轉校生》中描寫的性別轉換不適合現在的時代,所以決定不考慮加入性別轉換的裝置。
『貳』 「你的名字是什麼」用日語怎麼說啊,要求是電影《你的名字》的原台詞哦
我不會說,但是知道好些翻譯軟體都是有語音原件的,比如旅行翻譯官
『叄』 電影《你的名字》 台詞 從現在開始,我將追尋你的名字。日語原句
《你的名字》
原題:君の名は。(←你的名字。)
まだ會ったことのない君を、探している(←我在尋找,還沒遇到過的你)
http://eiga.com/movie/83796/photo/
如果你問的是劇中的一個台詞,請提供該台詞是幾分幾秒時的。
『肆』 求《你的名字》預告片的所有人日語台詞的羅馬音~
找了半天終於找到了你說的這部預告片(國內的第一版),歌詞我就不標了,聽寫+手打,純粹當一個好心的路人。
朝、目が覚めるとなぜか泣いている。
asa、me ga sameruto nazeka naiteiru。
見ていたはずの夢はいつも思い出せない。
miteita hazu no yume wa itsumo omoidasenai
ただ(ただ)ずっと何かを探している。
tada (tada) zutto nanika o sagashiteiru.
滝君...覚えてない?
takikun....oboete nai?
これってもしかして。。。
kore te moshikashite....
俺たちは夢の中で。。。入れ替わってる?
oretati ha yume no nakade.....irekawatteru?
ちょっと滝君、男子の視線、スカート注意
tyotto takikun, danshi no shisen, sukato tyui
てめえ、三葉、俺の人間関系変えるなよ。
teme mitsuha, ore no ningenkanke kaeruna yo.
本當に自分のおっぱい好きやな。
hontoni jibun no oppai suki yana
あの男(女)は
ano otoko (onna) wa
消えてく
kieteku
まさか
masaka
はっきり覚えてる
hakkiri oboeteru
お前は誰だ?誰、誰に會いに行きだ?
omae wa dare da? dare, dare ni aini iki da ?
夢は目覚めればいつか消える。
yume wa mezamereba itsuka kieru.
違う、夢じゃなかった。
tigau, yume jya nakatta.
あの人の名前思い出せんの
anohito no mamae omoidasen no
三葉
mizuha
いうたもんたんだ。
iutamontanda.
お前の世界どこにいても必ずあいにくって
omae no sekai doko ni itemo kanarazu ainiku te
あの人はだれ?
anohito wa dare?
忘れたくないひと。
wasuretakunai hito.
忘れなくなかったひと
wasurenakunakatta hito
忘れじゃダメな人
wasure jya dame na hito
君の名前は?名前は?
kimi no namae wa? namae wa?
それはまるで夢の景色のように、ただひたすらに美しい眺めだった
sore wa marude yume no keshiki no you ni , tada hitasuka ni utsukushii nagame datta
『伍』 電影《你的名字》里有哪些經典的日語台詞
1、三葉「朝、目が覚めると、なぜか泣いている。そういうことが、ときどきある」
瀧「見ていたはずの夢は、いつも思い出せない」
三葉「ただ、何かが消えてしまったという感覚だけが、目覚めてからも、長く、殘る」
瀧「ずっと何かを、誰かを、探している」
三葉「そういう気持ちに捕り憑かれたのは、たぶん、あの日から」
瀧「あの日、星が降った日、それはまるで」
三葉「まるで夢の景色のように、ただひたすらに」
二人「美しい眺めだった」
2、瀧「お前さ、知り合う前に會いに來るなよ。わかるわけねえだろ」
3、土地の氏神さまのことをな
古い言葉で產霊(むすび)って呼ぶんやさ
この言葉には、いくつもの深いふかーい意味がある
4、糸を繋げることもムスビ
人を繋げることもムスビ
時間が流れることもムスビ
ぜんぶ同じ言葉を使う
それは神様の呼び名であり、神様の力や
ワシらの作る組紐も、神様の技
時間の流れそのものを顕しとる
5、おまえは...誰だ...?俺はどうしてここに來た?あいつに、あいつに會うために來た。助けるために來た。生きていて欲しかった。誰だ、誰、誰に會いに來た? 大事な人、忘れたくない人、忘れちゃいけない人...!誰なんだ...?名前は...!
6、仆たちは、夢のなかで、入れ替わっているんだ!!!!!
7、まだ會ったことのない君を
これから俺は探しに行く
8、私は、俺は
だれかひとりを、だれかひとりだけを
探している
可以去Yahoo!Japan直接找君の名はセリフ試試,會有很多的
『陸』 電影你的名字語錄 假如我們相遇,肯定一眼就能認出彼此 的原版日文翻
假如我們相遇,肯定一眼就能認出彼此
もし私が出會い、お互いに肯定する
『柒』 電影《你的名字》日語怎麼寫
《你的名字》日語:君の名は。
(7)日語你的名字電影語錄擴展閱讀:
你的名字(日文:君の名は。Hepburn:Kimi no Na wa。) 是由Makoto Shinkai編寫和指導的2016年日本動畫浪漫幻想劇電影,由CoMix Wave Films製作。這部電影由河口貴高和河村元基製作,音樂由Radwimps組成。您的姓名講述了一個高中女生在日本農村和讀高中的男孩的故事東京誰交換機構。這部電影以明星神木龍之介的聲音為主,Mone Kamishiraishi,Masami Nagasawa和Etsuko Ichihara。新電影的同名小說在電影首映前一個月出版。
『捌』 電影《你的名字》瀧說的台詞 :只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。電影原翻譯
あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに會いに行きますか。
只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。
《你的名字》角色介紹:
立花瀧住在東京中心的男高中生。每天和朋友們愉快地度日,在一家意式餐廳打工。對同僚奧寺前輩懷有好感。對建築和美術很感興趣。
宮水三葉住在深山鄉間小鎮的女高中生。身為鎮長的父親離家在外,和還是小學生的妹妹以及祖母三個人生活。性格直率,對家族神社的風俗和父親的選舉活動等事情感到反感。和朋友們對這狹小的城鎮嘆息,憧憬著東京的華麗生活。
(8)日語你的名字電影語錄擴展閱讀:
《你的名字》劇情簡介:
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,日本飛驒市的鄉下小鎮糸守町。
在這里女高中生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任鎮長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。
在這個小小的城鎮,周圍都只是些愛瞎操心的老人。
為此三葉對於大都市充滿了憧憬。
然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。
這里有著陌生的房間、陌生的朋友。
而眼前出現的則是東京的街道。
三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。
另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小鎮中,變成了女高中生。
兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
『玖』 電影《你的名字》瀧說的台詞 :只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。日漫原翻譯
あなたの名前を覚えて、あなたは世界のどの地方にいても、私はきっとあなたを見に行くことができます。