❶ 跪求電影字幕字體!(有圖)
該字體名叫:微軟雅黑
❷ 求幫忙做個類似電影標題的字體的圖片
黑背景,打字,設置字體圖層樣式「斜面和浮雕」,適當調整參數至滿意;
復制一個字體圖層並柵格化復制後的字體圖層;
crtl+左鍵點圖層面板中的復制的字體圖層做此圖層選區;
濾鏡-渲染-鏡頭光暈在適當位置加適當高光後去色;
簡單說是這樣,具體效果自己仔細調
❸ 電影 不見不散 這幾個字用的是什麼字體啊這里有圖片,請幫我識別一下,謝謝
書法家寫的
❹ 今年電影(降臨)中的外星文字圖片,只要外星文字
能搜集到的有限,因為上映時間短
❺ 誰幫我找出這種字體是什麼就是通常電影院公映時候的字幕字體,有圖片!懸賞!
華康標楷體,台灣教育部指定。我也找了好久。順便說一句,大陸公映的電影有時字幕是直接拿台灣的進行修改
❻ 電影音樂之聲片頭的字體!高分求!有圖片!
華文隸書
❼ 求一種電影上有的字體
華康金文體
❽ 電影字幕的字體怎麼設置能夠得到更好效果
電影字幕的字體中文設置為方正黑體簡體,英文設置為方正綜藝簡體(這個特別推薦),會得到更好的效果。
關於外掛字幕的格式,分為矢量和圖片兩大類。以idx/sub為代表的圖片式字幕不能改字幕字體,就不展開討論了,但是值得一提的是,這類字幕的來源經常是原盤(至於為什麼原盤用這種格式就不需要我解釋了),配合的字體也以楷體為主,雖談不上多好看,但是...還可以...來一張圖給大家感受下(是不是感覺和電影在國內公映時的字體很像)。
字體本身不應該有存在感,只需要行使純文字傳輸的作用。大家討論的重點也在於究竟哪種字體最沒有存在感。這一點我基本同意,可是沒有哪種字體是完全不傳達信息的,只能根據電影的畫面盡量匹配最適合的字體。字幕作為觀影畫面的一部分,電影畫面表達的內容、字幕文字的內容、字幕所用字體傳達的信息,這三者綜合在一起,才是整個畫面給人傳遞的內容。
既然找不到一款沒有存在感的字體,不妨試試不同的字體看看效果有什麼不同。網路上能夠找到的中文字體,按照對應的字型檔來劃分,分為四類:輸簡得簡、輸簡得繁、輸繁得繁、輸繁得簡繁體在這里稍微提一下,一般人下載字幕以後都是把cht/big5後綴的直接拖到垃圾箱。大多數情況下它們的確用不上,除非...你碰到想用的某個字體只包含big5字型檔。
每個人都有自己的審美,字體的選擇也未必要套用別人的標准。
❾ 電影字體
你可以到網上下載此字體,再慢慢地對下
❿ 怎麼樣將一張圖片弄成電影字體下有英文字母
你說的是最近很火的手機軟體 足記