❶ 激戰電影第93分鍾背景音樂
你好 你在網路直接打上 第二回合KO 黎允文 就是了 連接發不了
謝謝
❷ 電影《激戰》第7分鍾的背景音樂
http://play..com/?__m=mboxCtrl.playSong&__a=10221403&__o=/search||songListIcon&fr=altg4||www..com#loaded這里
可以給我踩踩
❸ 速度與激情7最後激戰的背景音樂叫什麼
不知道你具體說的是那一部分,全部給你了吧。
你自己聽聽看吧,我覺得挺不錯的~
Ride Out
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Kid Ink
Off-Set
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
T.I.
How Bad Do You Want It
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Sevyn Streeter
Get Low(電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Dillon Francis
Go Hard Or Go Home
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Wiz Khalifa
My Angel
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Prince Royce
.07
See You Again (電影《速度與激情7》片尾曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Wiz Khalifa
Payback
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Juicy J
Blast Off(Explicit 電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
David Guetta
Six Days(Remix 電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
DJ Shadow
Ay Vamos(Explicit 電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
J. Balvin
Gdfr(電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Flo Rida
Turn Down For What(電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
DJ Snake
Meneo(電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Fito Blanko
I Will Return(電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Skylar Grey
Whip(Bonus Track 電影《速度與激情7》插曲)
Furious 7 (Original Motion Picture Soundtrack)(速度與激情 7) 原聲大碟
Famous
❹ 電影激戰放到20分鍾的背景音樂
好聽你就聽多次
❺ 電視劇激戰里的背景音樂,純音樂
寂靜之聲(The Sound of Silence)在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,是20世紀60年代民歌二人組Paul Simon and Garfunkel的成名作。
(南極冰釣翻譯)
The Sound of Silence
寂靜之聲
Simon & Garfunkel
(保羅·西蒙&加芬克爾)
Hello darkness, my old friend
你好黑暗,我的老伙計
I've come to talk with you again
我又來和你海闊天空神侃
Because a vision softly creeping
因為有個影子悄悄潛入
Left its seeds while I was sleeping
趁我熟睡埋下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這影子根植於我的大腦里
Still remains
至今還留在
with in the sound of silence
靜默之聲的地盤中
In restless dreams I walked alone
在不安的夢境中我獨自游盪
Narrow streets of cobblestone
鵝卵石的街道狹窄幽長
Neath the halo of a street lamp
在一盞街燈的光暈下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領抵擋寒冷潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
就在我的眼睛被一盞霓虹燈的閃光刺穿的同時
That split the night
光芒劃破了夜空
And touched the sound of silence
打破了這份靜默
And in the naked light I saw
在孱弱的燭光中我看到
Ten thousand people, maybe more
成千上萬的人們,或許更多
People talking without speaking
人們緘口卻傾述心聲
People hearing without listening
人們罔聞卻聲聲貫耳
People writing songs that voices never share
人們寫歌卻從沒嗓音分享
And no one dare disturb the sound of silence
靜默之聲沒人敢打擾
"Fools" said I, "You do not know
「傻瓜」,我說,「你見識不長
Silence like a cancer grows」
靜默像癌細胞一樣生長」
Hear my words that I might teach you
有益的教誨你當聽取
Take my arms that I might reach you
有助的臂膀你該挽起
But my words like silent raindrops fell
話語如雨滴悄然落下
And echoed in the wells of silence
在靜默的源泉中久久回盪
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己塑造的霓虹神靈膜拜祈禱
And the sign flashed out its warning
告示牌上閃爍出神靈的警告
And the words that it was forming
若隱若現顯示成行
And the sign said:
告示牌上寫道:
"The words of the prophets are written on the subway walls
「先賢們的箴言塗鴉在地鐵的大牆
and tenement halls
以及公寓走廊上
And whispered in the sound of silence."
也在靜默之聲中被低聲傳送」
❻ 激戰里的英文背景音樂
The Sound of Silence 畢業生
❼ 電影激戰裡面有一段很好聽的純音樂叫什麼名字,哪裡可以下載,求答案,謝謝
輸入電影名就可知道,用qq音樂下載
❽ 電影《激戰》中那首英文插曲
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon,Garfunkel
填詞:Simon
譜曲:Simon
歌詞:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又來和你談談了,
Because a vision softly creeping,
因為一個幻影輕輕地蠕動,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡覺時留下了種子,
And the vision that was planted in my brain
我腦中的視覺
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂靜的聲音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的夢中,我獨自行走
Narrow streets of cobblestone,
狹窄的鵝卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街燈的光暈下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣領翻到陰冷潮濕的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
當我的眼睛被霓虹燈的閃光刺傷時
That split the night
分裂了整個夜晚
And touched the sound of silence.
觸摸著寂靜的聲音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一萬人,也許更多。
People talking without speaking,
人們說話不說話,
People hearing without listening,
人們聽不見,
People writing songs that voices never share
人們寫的歌聲音永遠不會分享
And no one dared
沒有人敢
Disturb the sound of silence.
擾亂寂靜的聲音。
"Fools" said I,"You do not know
「傻瓜」我說,「你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一樣增長。
Hear my words that I might teach you,
聽我的話,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱著我的胳膊,我會找到你的。」
But my words like silent raindrops fell,
但我的話如無聲的雨滴落下,
And echoed
和回聲
In the wells of silence
在寂靜的井中
And the people bowed and prayed
人們鞠躬祈禱
To the neon god they made.
他們創造的霓虹燈之神。
And the sign flashed its warning,
標志閃過警告,
In the words that it was forming.
用它形成的話來說。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上說,先知的話寫在地鐵的牆上。
And tenement halls.
以及公寓大廳。
And whisper'd in the sounds of silence.
在寂靜的聲音中低語。
(8)電影激戰背景音樂擴展閱讀:
《寂靜之聲》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收錄在1964年10月19日錄制的專輯《Wednesday Morning》中。
該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。
《寂靜之聲》賈斯汀·汀布萊克翻唱版本發行於2016年10月26日,收錄於專輯《魔發精靈》中。
❾ 電影激戰中的英文插曲叫什麼名字
電影激戰插曲《The sound of silence》,是由歌手 Simon和 Garfunkel演唱,這首歌在很多的電影中都被用作插曲,中文名是《寂靜之聲》,下面就是Simon和 Garfunkel的這首成名作《寂靜之聲》的歌詞!
The Sound of Silence
寂靜之聲
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still remains
纏繞著我
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜的聲音
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share 人們創造歌曲卻唱不出聲來
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools" said I, "You do not know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence like a cancer grows」
寂靜如同頑疾滋長」
Hear my words that I might teach you
聽我對你說的有益的話
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸給你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And echoed in the wells of silence
在寂靜的水井中回響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神
鞠躬 祈禱And the sign flashed out its warning
神光中閃射出告誡的語句
And the words that it was forming
在字里行間指明
And the sign said:
它告訴人們
"The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
and tenement halls
和房屋的大廳里
And whispered in the sound of silence."
在寂靜的聲音里低語