窈窕淑女(My Fair Lady)是一部音樂劇,改編自蕭伯納的賣花女。主演是朱莉·安德魯斯。
這部音樂劇在1956年3月15日至1962年9月26日期間在百老匯公演、公演時間長達6年6個月,演出次數達2717次,取得了空前的成功。窈窕淑女在之後也在倫敦上演,在1964年又改編為電影,並且之後多次重新上演,被譽為「完美的音樂劇」。
❷ 你怎麼看待電影《窈窕淑女》
俗話說「窈窕淑女,君子好逑」這句話總歸是有道理的。因為這句話試著看了看《窈窕淑女》這部電影真的是很不錯,它充滿了正能量,激勵著我們只要努力肯定就會有意想不到的收獲。
影片改編自音樂劇,劇中大段的唱詞必不可少。這里的唱詞並不只是作為視覺感受的附庸起到渲染氣氛的作用這么簡單,也很慶幸在改編時沒有按照常規方式弱化音樂的作用。雖然大段的唱詞增加了片子的時長,但高超的技巧、優美的唱腔還有在演員演繹下直擊人心的唱詞卻不會讓觀眾感到乏味。
這部劇說明了語言的重要性。氣質是一個人內涵,語言,姿態的集合。語言的內核是一個人的內在。所以我們在注重外表的同時,更應該增加我們的內涵修養。
❸ 對《窈窕淑女》電影中服飾的賞析的論文800字
賞分啊
❹ 英語論文:《窈窕淑女》希金斯和伊莉莎的性格分析 以及兩者之間的矛盾 再綜合對比蕭伯納和莎士比亞的語言
好像很難的樣子
❺ 怎麼從語言學的角度分析電影窈窕淑女
從語言學角度看《窈窕淑女》
這是一部已經將近有
50
年歷史的影片,
37
屆奧斯卡最佳影片,主演是大名
鼎鼎的奧黛麗
.
赫本女士。影片的出彩點很多,詼諧的音樂,男女主人公之間特
別的愛情,
女主角的自尊自愛,
以及故事前後的轉變,
包括群眾演員的出彩表演,
都是影片的亮點。影片的成功,演員們的出色表演,包括影片折射的社會問題,
都被人們津津樂道。
我就簡單的從語言學談談這部影片給我的啟示。首先,語言本身是存在著
一定的地域性差異的。
從影片開頭即可看出,
男主人公說賣花女的英語發音是如
何的糟糕,
這位語言學教授通過對周圍人的說話發音即可准確的猜出人們來自的
地方。
這顯而易見,
確實,
不同區域的人們語言是存在差異的,
縱使大家說的同
時英語,
但是發言還是不完全一樣的,
多少存在差別。
其次語言能折射反應一定
的社會現狀。
無論任何時候,
語言在發展上,
正式和非正式場合,
都存在著差異。
非正式的語言大多是普通人們在使用,
他們的語言,
直接,
詼諧。
正式語言則大
多是上層社會獨有的,
語言華麗卻又冗雜。
再者,
語言的方式是多種多樣的。
除
去單純的言語台詞對白之外,
片中還加以了許多的詼諧音樂,
音樂作為一種語言
表達方式,
不僅僅能發揮語言的信息功能還能直白的表達出人物的情感,
其娛樂
功能也是顯而易見的。
最後,
就是關於語音。
通過語言學教授對賣花女的改造過
程可以清晰的知道,人們的發音,是與個人的咽喉、口、鼻息息相關,氣流作為
發音能量的來源起著很關鍵的作用。
在片中可以看到教授要賣花女花了大量的精
力去練氣,連拿在手上紙被燒都無動於衷。
其實看這部片子,最大的感慨便是原來只要找對方法,勤加練習,多年來根
深蒂固的發言惡習是可以改正剔除的。
❻ 如何評價電影《窈窕淑女》
根據大文豪蕭伯納同名戲劇改編的《窈窕淑女》是當年度好萊塢的頭號話題。同名音樂劇早已在百老匯引起巨大轟動,而電影版不僅有巨星赫本和傳奇導演喬治·庫克加盟,同時超過千萬美元的製作費用也為當時所罕見。《窈窕淑女》是聽覺的盛宴,同名音樂劇為其提供了優秀的資源;電影同時是視覺的盛宴,為赫本量身打造的多個造型都成為經典,而片中多個上流社會社交活動場景中動輒數百人身著風格獨特的錦衣華服的場面也是流光溢彩,令人嘆為觀止。
❼ 肖伯納的(窈窕淑女)電影與原著有什麼不同啊
………… 這電影原來是根據小說改的啊。。。 看的時候只絕的女女角很漂亮。。 ^_^
❽ 窈窕淑女 電影評價
Poor cockney flower girl Eliza is a fair young lady, and also quite clever. She has to walk all streets to sell her flowers and lives on this. One day, she was drawn attentions of Professor Henry Higgins, who then takes a bet from Colonel Pickering that he can transform the dirty Cockney flower girl into a fair, good-behaviour lady, and he will also let everyone trust she really is one, too! He does, and thus young aristocrat Freddy falls madly in love with her. But when Higgins takes all the success to himself and forgets to acknowledge her efforts, Eliza angrily leaves him for Freddy, and suddenly Higgins realizes he can't really live, he has already fallen into love with her completely! Finally, Eliza come back to Higgins.
貧窮的賣花女伊莉莎是個年輕漂亮聰明的姑娘,為了生存她要走街串巷四處叫賣。有一天她引起了希金斯亨利教授的注意,教授和他的朋友皮可林打賭,說他可以將賣花女變成美麗很優雅的女郎,並讓每個人都相信她天生如此!最後教授成功了,而且年輕的紳士弗雷迪瘋狂地愛上了伊莉莎。但希金斯卻將成功都歸於自己,而忽略了伊莉莎的個人努力。伊莉莎生氣地離開了,去找弗雷迪。希金斯這才發現自己無法正常生活,原來他已經深深愛上了伊莉莎!最後,伊莉莎又重回到希金斯的身邊。
❾ 窈窕淑女的影評
2007-02-12 23:10:47 來自: zizi
My Fair Lady / 窈窕淑女的評論
一個賣花女偶遇一位語言學家赫根,竟成為這位語言學家和他一位朋友打賭的目標。赫根要把這位發音不準舉止粗俗的賣花女阿特莎培訓成為能出入上流社會的名媛閨秀。最終他成功了,但就在他成功之時,他這個害怕女人恐懼婚姻的獨身主義者竟悄然愛上他的「實驗品」——賣花女阿特莎。喜歡這部影片是因為它具有著許多與眾不同的特點:
喜歡這部影片,首先是因為它是一部音樂劇式的影片,劇中人物的一些對話及心理表白大多是在輕松恢諧的音樂伴奏下唱出來的。
另外,這是我接觸奧黛麗『赫本的第一部影片,雖她的大名早已如雷貫耳了,得見其表演,果是名不虛傳。把一個賣花女蛻變為名媛的過程演得如此形象逼真,當她被迫學習發音時,對赫根極為不滿,她詛咒赫根的那段心理在節奏感很強的恢諧音樂伴奏下唱出來,充滿了趣味,讓人不得不認為她可愛至極。還有,當這位灰姑娘變成「公主」時,又是那麼的與眾不同,與前不同,奧黛麗]赫本把這種巨大的差距演得如此傳神,把賣花女的純真、自尊的性格表現得如此維妙維肖,淋漓盡致,其演技自可從中窺見一斑。
這個故事是主題依然是愛情。一個抱定獨身主義的語言學家,一個窮苦出身的賣花女,當他們的生活在某一時刻發生交集之後,他們幸運地雙雙陷入愛情。語言學家與賣花女之間的身份地位差別讓我們不禁聯想到王子和灰姑娘,但在童話故事裡,王子只在頃刻間就愛上了灰姑娘,而在這部影片中,語言學家赫根卻是無意識的喜歡上了自己的曾經十分討厭的「實驗品」。正是這種無意識,讓他們的愛情顯得妙趣橫生。
尤其令人發笑的是赫根在描述女人時候的那種調侃和幽默,他把女人描繪成一種可怕又煩人的動物,他深深地厭煩女人,他在自己朋友面前極盡所能地諷刺挖苦女人,然而就是他這樣一個人卻在不知不覺中愛上了賣花女阿特莎!他自己竟然沒有察覺這種愛,直到阿特莎在他們勝利參加晚宴歸來,因為他們無視自己的存在而憤然離開。這位語言學家用自己的實際行動把自己之前對女人的種種壞感覺全部瓦解!他瘋狂地尋找阿特莎,當阿特莎告訴他自己要和另外一個小夥子結婚的時候,他那種男人的嫉妒本能讓他再也不能無視自己對阿特莎的愛情。
這部影片中的男女主人公在各自內心中悄悄地播下愛的種子,又在毫不知情的情況下讓它生根發芽,而當它終於成熟的時候,讓我們不得不敬佩愛情力量之偉大!
愛情讓他們穿越了階級地位,穿越了知識界線,年齡界限,表現在赫根身上,愛情讓這位固守獨身主義幾十年的單身漢毅然放棄了自己的執著,他明知道女人這種動物的煩、厭,卻又不得已的愛上了她們中的一個,並且竟然愛到了不可自拔。
這兩個特別人物的愛情也是特別的,當他們深愛對方的時候竟然是相互詛咒,但是在他們每一句的詛咒中,我們都能聽到他們彼此已經無力抗拒的對對方的愛!而正是這種當事人無法抗拒的愛讓我們看到了愛情力量的偉大!
用女性主義的視角來看這部影片的話,賣花女阿特莎的自尊自愛表現的一點也不比「簡/愛」差,她的表現甚至更為堅強和勇敢。她敢做敢為,敢愛敢恨,獨立自由,充分體現了新時代女性的特質。尤其是當她憤然出走後,在赫根母親家對赫根的那段表白:「沒有你,我照樣能活,沒有你,時間照樣流逝,沒有你,事情照樣進行。。。。」把自己的堅強獨立表達的有趣而可愛,一個完全不依附別人的人格獨立自尊自愛的可愛姑娘就赫然站立在了我們的面前。而赫根之前對女性的所有偏見都在他不知不覺墮入情網之後再也沒有落腳之處了。這似乎是對女性的一種褒揚,是對現代女性獨立人格的一種贊美!
本片從另一個角度描寫了社會階層間相互轉化的一種荒謬,當賣花女阿特莎盛裝參加大使們的晚宴時,竟被王子第一個邀請跳舞,而且被認定是匈牙利的公主,他們的依據就是她的發音和談吐。
而阿特莎的父親,一個無所事事的酒鬼,卻奉行著及時行樂的人生哲學,最後竟因赫根的一封信變成了中產階級,而且開始了讓他感覺疲憊的生活,當女兒阿特莎來找他時,他甚至向女兒抱怨,說赫根害了他,奪走了他的自由,而當女兒問他為什麼樣要赫根幫忙的那些錢時,他竟然也說不出什麼理由來。是啊!誰能拒絕金錢、地位和體面的生活呢?即使這樣會失去做酒鬼流浪漢的自由和快樂!
影片中運用了很多的群眾演員使得社會階層這個隊伍變得龐大而具有代表性。開始時,賣花女阿特莎在劇院門口初遇赫根,周圍的人們七嘴八舌的說話,還有阿特莎父親結婚前和領居們的狂歡以及阿特莎隨赫根兩次參加大型宴會時那些同樣出席宴會的人們。基本上,這部影片中的群像跟隨男女主人公的不同出身也有很大的不同。阿特莎一開始做賣花女時反映的是周圍的勤勞工作的下層社會人們的生活,他們辛苦忙碌,貧窮但也不乏做夢的樂趣。而阿特莎父親成為中產階級之後,他周圍的又是中層社會人們的生活,他們工作之後就是享樂至上,而阿特莎成為赫根的實驗對象之後,跟隨赫根接觸的又是上層社會的人們,他們自視甚高,講究表面的優雅和高貴,他們在賽馬時,只是靜靜的看,而不會像阿特莎那樣盡情地喊!他們判斷一切的標準是那麼的刻板世俗,卻偏又要自視為風雅!
赫根對阿特莎說,在你是賣花女時我把你當貴婦看,當像是貴婦時,我也會(更多見:http://blog.sina.com.cn/u/1238486003)
❿ 《窈窕淑女》電影,100字影評
還沒看