導航:首頁 > 音樂圖片 > 為什麼電影都要配音

為什麼電影都要配音

發布時間:2021-08-15 20:01:23

㈠ 為什麼許多電影中的演員都要配音,到底什麼意思

他們會說國語只是不太標准罷了

所以要找一個聲音像他們的人去配音

這樣這個片子才會更好看!

㈡ 電視劇和電影,經常需要配音,這是為什麼

有些安靜的環境,就可以現場收音,使用原音,但是很多劇組拍攝時可能很多組都在同一個地方拍攝,沒有辦法收到干凈的音,就需要演員後期配音,但是在配音方面演員自身又不是專業的,速度肯定就沒有專業的配音老師快,所以後期大部分會選擇配音,如果對配音感興趣可以看看心與薪聲呀,他們的團隊還是比較完善的。

㈢ 為什麼電影都要用配音

國外引進的電影在國內上映,肯定要配音的。
有的人演技和長相適合但聲音不適合角色需要,如果用原聲聽上去會比較奇怪甚至破壞人物形象。比如嗓子比較粗的女演員去演一個柔弱女子,或者普通話不標准等等。在演員念錯台詞的時候,也可以用後期配音來彌補,而省去了N機的時間和費用。還有就是拍攝時會有雜音,聲音質量不好,尤其是有的電影需要後期特效音效,配音是必須的。
但不一定是用別人的聲音,有條件的人也會自己來配音,這樣能更好的融入角色。

電視劇里會有不用後期配音的,這樣比較節省製作成本,不過前提是片場安靜。

㈣ 關於電影為什麼要配音的問題

滿意答案..5級2011-03-06其實配音只是為了能夠大眾化,能讓我們極及其他的人更好的領略人物的思想情感,讓我們更好的身至其中,感情肺腑。因此配音並不是什麼過錯,請大家要理解。演員
導演所做的是為了更好的親近我們,並不是什麼不自信。難道你願意看一部聽不懂語言的電視劇電影嗎?
追問:
國外電影加上中國配音大家都可以接受,不過國內電視劇為什麼也要全都都有其它配音演員配音呢?演員本身應該有更加投入的情感,更加容易入戲不是嗎?
回答:
可能只是演員個人問題,要麼普通話的確太差,要麼聲音條件不適合。
追問:
那為什麼《宮》里的演員全部都是配音的呢?
演員
角色
配音
備注
楊冪
洛晴川/花影
喬詩語
穿越女、八福晉(郭絡羅氏)
馮紹峰
胤禩
姜廣濤
八阿哥、廉親王
何晟銘
胤禛
陳浩
四阿哥、清世宗雍正帝
佟麗婭
佟素言/年素言
季冠霖
敦肅皇貴妃
湯鎮業
玄燁
吳凌雲
清聖祖康熙帝
很多電影配音跟演員是同一個人,但也是採用後期配音.

㈤ 為什麼有的電影要配音

國外的電影會用國語重新配音的,目的應該都知道吧

㈥ 為什麼現在電視劇都要用配音

1、演員:

a. 演員台詞功底差,這在中國很普遍,尤其是電視劇,大部分演員到了現場才背台詞,背不出來,有的演員就胡說一氣,混過去,到時候,配。
b. 演員有口音,或是非母語的表演,每個演員的語言天賦不一樣,天分好的,如魚得水;稍差一些的,後天努力,比如好幾位國內女演員;但第三種還是很多的。
c. 演員同期聲音太小。很多沒經過舞台訓練的演員,很難做到台詞音量小卻有足夠的清晰度,尤其是一些情感戲,照顧到最終聲音的可懂度,只能在後期重新配。
d. 有些演員喜歡在後期自由發揮。現代啟示錄里,馬龍白蘭杜的台詞全部重配,因為他想在後期的時候再創作。

奇億音樂,影視游戲多語種配音

2. 錄音:
a. 同期錄音師能力不夠。現場拍攝瞬息萬變,錄音師如果經驗不足,應對失誤,或是責任感欠缺,都會導致同期錄音不可用,只能到後期去配。
b. 現場不可控的雜訊。拍攝現場確實有很多雜訊很大並且確實不可控的情況,比如風機,比如很大的海浪,或是槍炮爆破,錄音師盡其全力控制噪音,但還是達不到足夠好的信噪比,並且現場沒有採取更多的補救辦法,那也只能後期配。
c. 音色統一。現場某一個演員台詞不合格,和他/她對戲的演員有可能也要重配,否則音色不統一。

3. 導演:
a. 導演在剪輯完成後,覺得有些台詞不準確,需要改動,那麼也會請演員來補配音。
b. 導演在拍攝現場有很高的決定權,好的同期錄音和好的畫面一樣需要時間,但是在面臨拍攝進度,演員檔期等實際問題的時候,能夠堅持不放棄聲音質量的導演真的很少,這也是一個導致配音的重要因素。
c. 導演在現場有時候需要提醒演員,如果他/她沒有足夠的聲音意識,就有可能會把自己的聲音和演員的聲音搭在一起,後期就需要配音。

4. 現場其它各部門:a. 製片部門在現場應該協助錄音部門控制一切噪音,這是個艱巨的任務,但不是不可能完成的任務。現場任何雜訊都可能導致所有工作人員的努力付諸東流,或者,配。b. 美術置景,在攝影棚里搭建的景所用的材料一定會和實景有所不同,盡管視覺上很真實,比如科幻片中飛船的地面,幾乎不太可能真的採用金屬材質,而是使用木板,如果這個假的腳步聲和台詞在一起,那麼只能後期重新配製金屬材質的腳步聲,以及台詞。c. 攝影燈光部門,有很多噪音源,比如軌道車,比如高功率的燈頭以及變壓器,或是手持鏡頭時的腳步聲,如何避免或有效控制這些噪音,是一定需要產生噪音的部門來配合的。d. 有些時候,話筒不能到達理想位置,只是因為某一個燈留給話筒的影子正好進了畫面,盡管話筒沒有穿幫,好的燈光師會主動解決這種影子,甚至提前就考慮到這種問題;反之,話筒不到位,音色不對,很可能就需要配音了。e. 如今多機位拍攝越來越普遍,如果某台機器畫面卡的很大,同時另一台機器又在拍特寫,釣竿話筒一定是不能到位的,這也可能導致聲音不準確----特寫的畫面聲音聽著是全景的感覺,如果恰巧由於某些原因,藏在演員身上的無線話筒不可用,或音質不佳,那麼後期也要配了。

㈦ 為什麼電視劇或電影經常要配音

我有朋友就是網路配音演員,我自己呢也是個愛好者,可以回答下你的問題。

有人說演員聲音本來就很好,有時候真不是這樣的,實際上,沒有配音演員,很多戲根本是沒法看的。你想想香港的很多演員,和大陸的同台演戲是不是很尷尬

再者演員演繹各種類型的角色,並不是每個角色都適合他自己的原聲。同樣一個演員,演繹少女和青年女性的感覺是不同的,而一般影視演員很難變聲,需要找不同的配音演員去符合他的性格,等等。

最後,不要再說他們奇怪啦~~大家都很辛苦的,台上一分鍾台下十年功得嘞~~~

㈧ 為啥中國的電影電視都要用配音呢好假。

這就是中國官員的迂腐之作,我就是搞影視製作的,如果劇中的演員,包括群眾演員在內,如果有一點點不純正的普通話,又或者語氣不符合劇情,不後期配音的話,影片送廣電局審批的時候就會被斃掉,除非是像趙本山或者武林外傳那樣以特殊方言為主的,其實也是要有背景的才能拍這種片

其實這點還不算啥,如果拍警察片,警察沒穿制服是不可以開槍的,除非有其他穿了警服的警察在場,要不然就要你重拍,都不知道是什麼狗屁規定,現實中的便衣警察有不能開槍的嗎?簡直是自欺欺人

還有一次更搞笑,我們拍一部兒童片,片中某老師穿了一條緊身褲給學生上課,可能是該女演員的身材太好,惹火了審片的大娘,居然說老師衣著不規范,有損老師形象,重拍此段,哈哈,也就只有中國才會發生這種事,可笑,可悲啊

㈨ 為什麼電視劇電影有些都要配音

很多的時候現場收錄的聲音會摻雜很多的雜音,導致後期的配音根本沒有辦法用,這時候就需要用到後期的配音了。有的時候是演員本身的原聲就不符合角色的設定,比如霸道總裁偶像劇里的男主如果操著一口純正的粗嗓子,就會造成觀眾們出戲的情況,所以這個時候也要用到後期的配音。至於有的配音是因為演員的台詞功底太弱,或者普通話不標准,這種當然要使用配音了。

閱讀全文

與為什麼電影都要配音相關的資料

熱點內容
電影魔卡行動中的一段背景音樂 瀏覽:245
電影情況不妙演員表 瀏覽:888
黑幫電影完整版粵語 瀏覽:872
主角裡面有個叫阿綱的電影名 瀏覽:238
二人轉大全電影 瀏覽:370
萬悅城電影院電話 瀏覽:196
愛戀法國電影西瓜 瀏覽:983
洪金寶電影上海灘電影叫什麼名字 瀏覽:303
感人的日本愛情電影 瀏覽:207
免單電影院 瀏覽:250
鯊魚電影鯊魚電影大全 瀏覽:87
電影劇場版完整版在線看 瀏覽:199
哪一陪電影女主角叫做凌 瀏覽:609
日本電影辦公室侵犯調教中文字幕 瀏覽:839
雷鋒電影觀後感800字 瀏覽:893
mp4看電影的圖片 瀏覽:552
春節檔四大電影 瀏覽:696
卡門電影完整版 瀏覽:524
白毛女完整電影 瀏覽:399
相遇電影大結局 瀏覽:85