㈠ 《聞香識女人》中的背景音樂問題
Por Una Cabeza(西班牙語)
中文譯名《只差一步》或《一步之遙》或《只為伊人》
自1935年誕生以來,Por Una Cabeza成為電影中探戈的首選舞曲,鋼柔並濟的旋律似乎適應著每一個角色的心理任何一個場景的鋪墊。電影《女人香》(又譯 聞香識女人)、《真實的謊言》、《辛德勒的名單》、《國王班底》、《史密斯夫婦》《杜拉拉升職記》中都選擇了 Por Una Cabeza 作為電影中的舞曲, 其魅力可見一斑。
㈡ 請問電影《聞香識女人》中弗蘭克和那個女的跳探戈的音樂是什麼,謝謝
《聞香識女人》中的經典探戈Por una cabeza
這首是由阿根廷探戈無冕之王卡洛斯·伽達爾Carlos Cardel作曲,伊扎克.帕爾曼(Itzhak Perlman)演奏的探戈的曲調"Por una cabeza",中文名《一步之差》或《只為伊人》。是一曲帶有貴族氣質的小提琴曲,自1935年誕生以來,成為電影中探戈的首選舞曲,鋼柔並濟的旋律似乎適應著每一個角色的心理任何一個場景的鋪墊。給個5分,謝了,DWJ同學
㈢ 《聞香識女人》的主題音樂是誰作曲
Thomas Mewman
著名作曲家Thomas Mewman生於1931年,就學於南加州大學,是美國電影音樂
界赫赫有名的Newman家族成員,其父就是大名鼎鼎的老牌作曲家Alfred Newman(
我們眾所周知的20世紀福克斯公司的片頭就是由他作曲).而提起Thomas Mewman
的代表作,自然是1992年的<聞香識女人>和1994年的<肖申克的救贖>,以及本專欄
曾經涉及到的<馬語者>和<美國麗人>等等.
㈣ 求電影《聞香識女人》中跳舞的那段背景音樂名稱!
電影《真實的謊言》《聞香識女人》里那段經典的探戈音樂Entry for August 29, 2005
電影上播放的是它的交響樂版本。它是由 Carlos Gardel 作曲和 Alfredo Le Pera 作詞,在 1935 年發表的。
我想一定有人是因為艾爾帕西諾那一場撩人的探戈而去買這張作品。這是一首典型的阿根廷式探戈,熱情浪漫得無以復加。以至於看過了《聞香識女人》之後完全被感染,再也無法體會在《辛德勒的名單》中,片子一開場時也曾出現過的效果。
經典,百聽不厭的旋律。
翻譯成中文叫「只差一步」。
小提琴高調又內斂的引領著旋律,猶如踩著探戈舞步的女人,有著高貴的步伐傲視一切的態度,對舞伴欲迎還拒,糾纏其中,而鋼琴在音樂高潮到來前有力的擊鍵,彷彿是在下一個旋轉前深吸一口氣,然後就出發,去征服這個舞池。
自誕生以來,成為電影中探戈的首選舞曲,鋼柔並濟的旋律似乎適應著每一個角色的心理任何一個場景的鋪墊。
Por una cabeza 只差一步
帕爾曼—— 一位演奏過所有古典小提琴名曲,更為電影《辛德勒名單》演奏凄美主題音樂的小提琴家。約翰·威廉姆斯——一位得過五次奧斯卡最佳電影配樂大獎的作曲家。當代音樂界兩大巨擘生平首度聯手,在這張專輯中演奏一闕又一闕溫婉動人的著名電影音樂。其中最著名的應該是由阿根廷探戈無冕之王Gardel創作的那首「Por Una Cabeza(只差一步)」,這是一首在《辛德勒名單》、《女人香》和《真實的謊言》中都出現過的著名探戈舞曲。這首Tango風格的曲子,曲式為ABAB,首段呈現慵懶以及幽默的口吻,進入到B段轉小調,轉而呈現激情的感覺,接著又轉回大調。由小提琴和口琴作對位和聲的表現。兩個部分那種前後矛盾而又錯落有致的風格充分的展現了探戈舞中兩人配合的默契。進入B段後的激情將舞者與觀眾的情緒推到最高點。然後突然做減慢,回 到首調收尾。整首音樂在帕爾曼精湛的演奏下委婉、激盪,盡現了探戈舞曲的精製。
一首曲盡,而腦中的旋律揮之不去,猶如一場沒有盡興的舞蹈,永遠只差最後一步,總是悵然若失。
聽它,永遠也只差一遍.
Por una cabeza 中文名《一步之差》http://www.windowsmedia.com/mediaguide/albuminfo/?p_id=P++++78844&a_id=R+++351276&name=Carlos+Gardel
里邊的第7首
㈤ 電影《聞香識女人》主人公跳舞時的背景音樂叫什麼
《聞香識女人》中的經典探戈Por una cabeza
這首是由阿根廷探戈無冕之王卡洛斯·伽達爾Carlos Cardel作曲,伊扎克.帕爾曼(Itzhak Perlman)演奏的探戈的曲調"Por una cabeza",中文名《一步之差》或《只為伊人》。是一曲帶有貴族氣質的小提琴曲,自1935年誕生以來,成為電影中探戈的首選舞曲,鋼柔並濟的旋律似乎適應著每一個角色的心理任何一個場景的鋪墊。
下載地址
http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&lm=-1&word=Porunacabez&t=2
㈥ 求聞香識女人中的一段背景音樂
專輯介紹:
導 演: 馬丁·貝斯特 (Martin Brest)
主 演: 艾爾·帕西諾 (Al Pacino), 克里斯·奧唐納 (Chris O『Donnell), 詹姆斯·雷伯霍恩 (James Rebhorn), 加布里埃爾.安瓦爾(Gabrielle Anwar)
配 樂: 托馬斯·紐曼 (Thomas Newman)
比特率: 160K VBR
由托馬斯.紐曼(Thomas Newman)負責配樂的《聞香識女人》是張風格清新、恬淡的作品,何以受到讀者如此青睞,大概正是它輕松不帶壓力的方式,讓讀者們可以安心的進入Thomas預設的音樂殿堂內。原聲帶中最引人注目的,自然是電影中盲人主角阿爾.帕西諾(Al Pacino)和清秀佳人加布里埃爾.安瓦爾(Gabrielle Anwar)的一段忘情探戈,這是一首典型的阿根廷式探戈,熱情浪漫得無以復加,以至於看過了《聞香識女人》之後完全被感染。該專輯完整收錄「Por Una Cabeza」這首曲目。
原聲帶中又另一別樣風格探戈名曲「La Violetera」,我曾感受不到這種原滋原味的探戈和國際標准拉丁舞曲的區別。當我用心體會的時候發現其實這才是我心目中最迷人的雙人舞,激情而浪漫,冷艷而大膽,見過這種真正探戈的人一定對男女舞者的糾纏撩亂的腳法和迷離深邃的眼神而嘆為觀止,而且它的音樂本身就很迷人。至於國際標准拉丁舞曲只有熟練的肢體語言,卻缺乏它的魅力。
「Main Title」主題曲是整張大碟的重中之重,不事張揚卻清新可人。電子合成樂纏繞著弦樂的含蓄委婉,有一種獨特的味道。相比之下「45 In 25」和「Park Ave」的後半段是第二個主題旋律,也是一首別具風格的作品,這個主題在「End Title」中發展成終曲。「Tract House Ginch」的另一個主題在曲風上奇特而搶眼,描寫繁華的紐約和豪華的」橡樹園」,它帶有一些爵士風情,不過語氣上又有些諷刺和戲謔,驕矜與狂妄的調調。氣質上比較陰郁的段落讓我不安靜,還是欣賞比較明亮溫柔的部分.
這張原聲帶的整體氣質其實是比較偏柔性的,而且幾乎不沾染一絲好萊塢配樂的煽情和誇張,卻有一種簡單平靜的滲透性,同時在電子樂器的使用上也相當匠心獨具,我覺得有一些莫里斯傑爾晚期作品的感覺,不過更加出色協調,同時也十分耐聽。
專輯曲目:
1. Main Title
2. A Tour Of Pleasures
3. Tract House Ginch
4. 45 In 25
5. Balloons
6. Cigars Part Two
7. Por Una Cabeza - Carlos Gardel
8. Long Gray Line
9. The Oakroom
10. Park Ave.
11. Witnesses
12. Beyond Danger
13. La Violetera - Jose Padilla
14. Other Plans
15. Assembly
16. Fleurs De Rocaille
17. End Title
不知道你說的是哪首,自己找找吧
PS.電驢上有整張專輯下載的
㈦ 《聞香識女人》的探戈舞曲叫什麼名字
《聞香識女人》中探戈舞曲叫「Por Una Cabeza(一步之遙)」。阿根廷探戈無冕之王Gardel創作「Por Una Cabeza(一步之遙)」,這是一首在《辛德勒名單》、《女人香》和《真實的謊言》中都出現過的著名探戈舞曲。
這首Tango風格的曲子,曲式為ABAB,首段呈現慵懶以及幽默的口吻,進入到B段轉小調,轉而呈現激情的感覺,接著又轉回大調。由小提琴和口琴作對位和聲的表現。

(7)聞香識女人電影音樂擴展閱讀:
兩個部分那種前後矛盾而又錯落有致的風格充分的展現了探戈舞中兩人配合的默契。進入B段後的激情將舞者與觀眾的情緒推到最高點。然後突然做減慢,回 到首調收尾。整首音樂在帕爾曼精湛的演奏下委婉、激盪,盡現了探戈舞曲的精緻。
1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴爾作曲,亞法多·勒佩拉作詞完成。西班牙語中的「Por una Cabeza」本為賽馬的術語,意為「差一個(馬)頭」的長度。在歌曲中用來表示對情人之間錯綜復雜難以割捨的惋惜。
㈧ 聞香識女人的插曲叫什麼
《 Por Una Cabeza 》中文:《只差一步》
Por una cabeza
歌手:Andrea Bocelli
作詞:Andrea Bocelli
作曲:Andrea Bocelli
Por una cabeza de un noble potrillo
緩慢地拉開我們之間的距離
que justo en la raya afloja al llegar
以一步之差贏得比賽的高貴賽馬
Y que al regresar parece decir
在它回過頭來時彷彿還聽見它對我說:
no olvides hermano vos sabes no hay que jugar
兄弟,你別忘了,你知道你不該賭的
Por una cabeza metejon de un dia
就這么一步之差

(8)聞香識女人電影音樂擴展閱讀
只差一步(西班牙語:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙語探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻譯名為《只差一步》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴爾作曲,亞法多·勒佩拉作詞完成。
當時作者剛和女朋友分手非常痛苦,於是把他身上所有的錢都去賭了馬。本來他買的馬一馬當先,但在最後時刻卻被第二匹馬所超過。而且只比他買的馬領先了一個馬頭。
作者當時的失意、頹廢的不易言表的。於是一氣呵成寫成了這首《 Por Una Cabeza 》,中譯名為《只差一步》。有人說這首曲子之所以叫《只差一步》,是因為如果伴著這首曲子跳探戈的話,永遠都差最後一步,但如果完全按照直譯的話應該叫《只差一個馬頭》。
㈨ 《聞香識女人》中跳的探戈的背景樂叫什麼名字
這首華麗而高貴動人的探戈名曲,出現在眾多電影配樂中是阿根廷探戈舞曲的極致代表,也是全世界樂迷所最為熟知而深深愛上探戈旋律,阿根廷史上最負盛名的探戈歌手卡洛斯葛戴爾(Carlos Gardel)所作,別於近代阿根廷探戈音樂大師艾斯特皮耶左拉(Astor Piazzola)將探戈與西方古典、爵士音樂結合而創造出新現代的探戈組曲;卡洛斯‧;葛戴爾作品所代表的意義是將探戈音樂歌曲化、將這個流傳於阿根廷的民間音樂成功的推向巴黎及紐約等城市上流社會國際舞台的第一人,也是探戈音樂全盛成熟時期開始的代表人物,英俊瀟灑的他更深受歐美地區國家的樂迷所熱愛,是阿根廷探戈音樂世界裡的貓王!創作出眾多經典探戈名曲的卡洛斯葛戴爾擁有百張以上的唱片錄音在全世界發行,即便在逝世的多年後的今天,他仍是阿根廷的音樂傳奇,廣受全世界樂迷的尊崇與喜愛!
試聽下載:http://www.mtyyw.com/yuansheng/tange/
參考資料:http://www.mtyyw.com