導航:首頁 > 音樂圖片 > 音樂之聲是最受歡迎的電影之一英語

音樂之聲是最受歡迎的電影之一英語

發布時間:2025-09-20 18:25:59

㈠ 寫一篇關於你最喜歡的電影巜音樂之聲》的英語作文

My favorite movie is "The Sound of Music"。
What a moving story Titanic is! My heart will go on is such a kind of song that makes me never forget. It』s really a part of the movie. The movie is so romantic, though it has a sad ending. I always listen to this song, it makes me realise that love is so great.Some people are living in our heart, especially their voice.As to Rose,Jack had gone,but the memory is still living on and on. Look into their hearts, you will find there's nothing there to hide. "Take me as I am, take my life. I would give it all, I would sacrifice." Love has such a beautiful meaning. I enjoy the movie every much!

㈡ 有關音樂之聲的資料,謝謝!

《音樂之聲》(The Sound of Music)是一部改編自瑪莉亞·馮·崔普(en:Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱團》(en:The Story of the Trapp Family Singers)的戲劇作品,最初以音樂劇的形式於百老匯上演,之後被改編成電影,位居北美影史票房第三名,同時也是史上最賣座的歌舞片。

該劇描述阿爾卑斯山上某處修道院里的一位實習修女到崔普家擔任教職,然後從贏得孩童們的心,到與單身的男主人相愛、結婚並組家庭樂團,最後又有驚無險的逃離納粹魔掌的故事。其中,該劇的諸多歌曲,如《Do-Re-Mi》、《雪絨花》傳唱至世界各地,亦被翻譯唱成各國語言版本。

[編輯] 創作起源
《音樂之聲》的創作靈感源自於瑪莉亞·馮·崔普的真人真事:瑪莉亞·馮·崔普生於阿爾卑斯山一帶,原本在本篤會的農伯格修道院(Nonnberg)擔任實習修女,1926年因健康問題,被院長送到蓋爾·馮·崔普爵士(Georg Ritter von Trapp)家修養,兼任爵士長女的看護。之後瑪莉亞與爵士兩人墜入情網,於1927年結為連理,兩人並生有兩女一男。

1930年代受到經濟大恐慌影響,爵士幾乎失去了所有財產。於是他和瑪莉亞帶領七個孩子組成樂團進行職業演唱,並於1936年薩爾斯堡音樂節上贏得首獎。1938年納粹德國與奧地利合並,爵士拒絕了納粹的徵召令。為了躲避追捕,他們以露營的名義搭乘火車穿越阿爾卑斯山來到義大利,從此展開全歐洲的巡迴表演。1939年他們移居美國後,不但將演唱事業開拓至世界各地,也在自家的「一心」牧場舉辦各種音樂營隊。

1956年,崔普家庭歌手正式解散,瑪莉亞·馮·崔普出版了第一本書《崔普家庭合唱團》。不久,該著作被改編成德國電影《崔普家庭》(Die Trapp Familie),並在歐洲引起轟動。

[編輯] 登上百老匯
1958年,43歲的電影導演文森·唐納修(Vincent J. Donehue)將這個故事介紹給百老匯夫妻檔:製作人理查·哈勒岱(Richard Halliday)和女演員瑪莉·瑪汀(Mary Martin)。兩夫妻對這故事十分有興趣,便開始試圖與瑪莉亞本人聯絡,並取得她的支持(雖然之前受到律師的欺騙,她已經失去了故事的版權)。當時,篤信天主教的瑪莉亞正與親生的三個孩子在新幾內亞傳教,對於哈岱森信里的提議完全沒有興趣。直到有次瑪莉亞返回美國時,在百老匯觀賞瑪莉·瑪汀演出的《飛燕金槍》(Annie get your gun)後對其演出大為贊賞,從此大力支持這個創作計劃,而瑪莉也同意將演出所得的375%收入無償捐給瑪莉亞。於是,在從德國電影公司那兒取得版權後,他們開始計劃重新創作一部全新的音樂劇。

原本這出音樂劇打算以崔普一家的著名演唱歌曲為主軸,其中插入幾首創作歌曲,於是哈勒岱夫婦找上著名的詞曲創作搭當理察·羅傑斯(Richard Rodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)協助。但在這兩人堅持下,最後改采新的方式:作品中所有的詞曲由這對搭檔重新創作。

[編輯] 劇情架構

[編輯] 劇情
《音樂之聲》數位影音光碟封面:圖中是開場時瑪莉亞在阿爾卑斯山山上歌唱的場景。《音樂之聲》的劇情可分成三個轉折,鋪陳瑪莉亞的故事,描述她在修道院實習,來到崔普家庭,然後與後者一同逃離納粹掌控。雖說每個階段出現的人物,但劇情的主軸仍是「音樂」——善於歌唱的瑪莉亞,透過音樂教化崔普家的孩子,最後感動了上校的心,終得美滿因緣,並證明音樂永能感化人心。

注意:下文記有作品情節、結局或其他相關內容,可能降低欣賞原作時的興致。
瑪莉亞是阿爾卑斯山上一所修道院的實習修女。不同於其他修女,天真爛漫的她老是不遵守院里的作息,偷偷跑到山頭外嬉戲、歌唱。一天,大家禱告時,又發現瑪莉亞遲到了——原來她剛在外頭忘情歌唱,直到鍾聲響起才匆忙回來。

受夠瑪莉亞的幾位修女來到院長辦公室,決定好好討論瑪莉亞的問題。大家你一言我一句,伴隨著辦公室外瑪莉亞闖禍的尖叫,漫長的討論後終於在院長的主持下得出結論....。於是瑪莉亞被喚入院長辦公室內,和院長談論她的未來:慈悲的院長看出這兒終就不是她的居身之所,決定讓她下山,到一戶向修道院請求家庭教師許久的人家擔任老師。

對未來充滿彷徨和不安感的瑪莉亞提著行李,一路憂心忡忡地趕到這戶人家;在她眼前的是棟包含美麗庭園的巨大豪廈,而房子的主人則是崔普家的核心人物——奧地利海軍的蓋爾·馮·崔普上校以及他與前妻生的七名子女,其中最大的麗莎16歲,最小的葛莉泰才5歲。由於沒有母親,身兼母職的上校以嚴格的軍事化方式教育孩子,可瑪莉亞來臨後卻改變了整個家...;他教這些孩子唱歌,帶他們嬉戲,並教這些孩子演布偶戲等才藝,因此博得孩子們的喜愛。但另一方面,這些事逐漸傳到忙碌的上校耳中,卻多少令他有些不快。

其實,上校雖然離家如此久,但不全是為了公務:他和維也納的愛莎女伯爵已經交往了一段時間,兩人的發展也快步入紅毯。而另外一方面,上校的大女兒卻愛上了納粹的小傳令兵勞夫,因此常背著上校溜出來私會。這一切,卻因瑪莉亞的影響力而逐漸改變。

終於,上校帶著愛莎女伯爵回來了。他要「驗收」瑪莉亞幾個月來的成果,以及證實些傳言。結果他差點被孩子們的「惡行」氣昏:爬樹、游泳、穿不要的窗簾作成地衣服以及瑪莉亞的頂撞之詞。結果兩人大吵一架,瑪莉亞被上校趕出了門。但就在她將離去時,孩子們唱起了《音樂之聲》,優美的歌聲感動了冷酷的上校,使他以優美的歌聲附合而唱。於是,瑪莉亞留下來了,並帶領孩子一同准備下崔普宅邸將在下星期舉辦的舞會。

舞會准備的十分成功,瑪莉亞與上校間的關系也迅速升溫。孩子的表演贏得來賓的喝采,但舞會一結束瑪莉亞卻迫不及待的跑回修道院。回到院里的瑪莉亞像變了人似,整天不發一語卻只顧著禱告。直到有一天,她終於告訴瑪格麗特修女想早日成為正式修女的心願:因為她發現她已不知不覺愛上崔普上校了。為了躲避這一切,她決心成為一位虔誠的修女。但在院長循循善誘下,瑪莉亞終於理解自己的夢想不該躲避,而應坦然面對。於是瑪莉亞又回到了辛普家。這時,少了瑪莉亞的辛普家卻陷入愁雲慘澹中,不但孩子們想念瑪莉亞,上校的心也迷上著她。瑪莉亞回來後,不但孩子們高興起來了,同上校居住的愛莎女伯爵也發現自己挽不住情人的心,自己退出這有點曖昧的三角關系。不久,上校向瑪莉亞求婚,而她也坦然接受了這段如夢似幻的愛情。

步入禮堂後,瑪莉亞與崔普一家人共度歡樂的家庭時光,同時也積極准備音樂節的表演節目。可是同時,納粹的魔掌也逐漸深向這家人:納粹德國合並掉奧地利後,開始吸收奧國軍人加入納粹陣營,忠勇愛國的崔普上校自然也是納粹亟欲招募的人才。無奈崔普上校堅決不肯點頭,納粹只好用盡各種手法,包含威脅利誘,強拉上校入營。於是上校和瑪莉亞開始計劃秘密的潛逃計劃...。

音樂節會場上,大家的表現都很精采,但崔普家庭優美的歌唱卻廣受大家歡迎。在觀眾的掌聲中,崔普全家緩緩消失在舞台上...。經過一番後,比賽結果揭曉:崔普家順利拿下冠軍,但領獎時卻遲遲不見他們出現:原來,在精心安排之下,瑪莉亞和上校帶著七個孩子已在逃離的路途中。他們在修女和勞夫的掩護下,躲過了納粹黨人的搜索,最後在修女們的祝福中,朝自由的山頭緩緩行進...。

記有情節或結局的內容在此處結束,下文與情節無關。

[編輯] 人物架構

修道院 崔普家族 其他
修道院院長
蘇菲亞修女
瑪格麗特修女
伯莉絲修女
修女甲
修女乙
修女丙
蓋爾·馮·崔普上校
瑪莉亞
麗莎·馮·崔普
弗德瑞克·馮·崔普
路易莎·馮·崔普
柯特·馮·崔普
布姬塔·馮·崔普
瑪塔·馮·崔普
葛莉泰·馮·崔普
愛莎女伯爵
勞夫
麥克斯·戴維勒(旁白)
宴會主持人甲
宴會主持人乙
納粹軍官

[編輯] 曲目
《音樂之聲》(The Sound Of Music)
《瑪莉亞》(Maria)
《我有信心》(I Have Confidence)
《愛如何存在?》(How Can Love Survive?)**
《我最愛的事》(My Favorite Things)*
《十六將要十七》(Sixteen Going On Seventeen),原版音樂劇中稱作《你正十六歲》(You Are Sixteen )
《Do-re-mi》
《孤單的牧羊人》(The Lonely Goatherd)
《無法停止》(No Way to Stop It)
《平凡夫妻》(Ordinary Couple)**
《再會歌》(So Long, Farewell)
《好事》(Something Good)*
《雪絨花》(Edelweiss)
《攀越群山》(Climb Ev'ry Mountain)
*電影中增加的歌曲
**音樂劇中原有,但在電影里沒出現的歌曲

[編輯] 音樂劇
經過一年准備,《音樂之聲》於1959年11月16日在朗特·方譚劇院(Lunt-Fontanne Theatre)正式上演,女主角由瑪莉·瑪汀本人主演,男主角則由席多·拜克(Theodore Bikel)擔任。音樂劇上演後造成轟動,不但連續演出1443場,並獲得6座東妮獎的殊榮,其中包含最佳女主角獎、最佳音樂劇獎等重要獎項。由於表現亮眼,1960年時引發二十世紀福斯公司將該劇改編成電影的構想。

1963年1月15日《音樂之聲》風光下檔,並被英國、澳洲等地重新改編,登台上演。原劇下檔30多年後,1998年又曾登上百老匯舞台上演半年,直到1999年下檔。

[編輯] 倫敦新版本
1981年,在製作人蘿絲·泰勒(Ross Taylor)請求之下,佩扥拉·克拉克(Petula Clark)同意主演在倫敦西區劇院的阿波羅·維多利亞劇院(Apollo Victoria Theatre)重新登台的《音樂之聲》。雖然她擔心自己51歲的年齡飾演女主角的角色太老而沒有說服力,但克拉克卻讓所有的劇評一致贊揚(該劇也成當時英國劇院史上票房最好的作品)。而瑪莉亞·馮·崔普本人也出席該劇首演,並描述克拉克是「有史以來最好的瑪莉亞」。由於史無前例的戲票需求,克拉克將她原先計劃的半年演出合約延長至3年半,而該劇單周(1981年10月26日 — 10月31日)101%的觀眾出席率,也被吉尼斯世界紀錄列入英國所有音樂劇作品中,史上最高的出席率。這也是第一個將電影版本里理察·羅傑斯和奧斯卡·漢默斯坦二世新創作的兩首歌曲搬上舞台的版本,而其現場收錄也首創使用數位收錄方式,可是收音成果卻從未以光碟的形式出版。

[編輯] 其他地區版本
澳洲人自創的版本於澳洲雪梨昆士蘭表演藝術中心(Queensland Performing Arts Centre)的戲詞劇院(Lyric Theatre)登場,由著名澳洲戲劇《Blue Heelers》中的演員麗莎·麥昆(Lisa McCune)飾演瑪莉亞,電視名人貝特·牛頓(Bert Newton)飾演麥克斯並由約翰·瓦特(John Waters)擔任崔普上校。

[編輯] 電影
音樂之聲
The Sound of Music

IMDB電影資料

國家/地區: 美國
語言: 英語
彩色/黑白: 彩色
製作 勞勃·懷斯
編劇 瑪莉亞·馮·崔普原作
哈瓦·林賽音樂劇改編
盧瑟·克勞斯音樂劇改編
恩斯特·雷曼
導演 勞勃·懷斯
主要演員 茱莉·安德魯絲
克里斯多福·普拉瑪
出品公司 二十世紀福斯
發行時間 1965年3月2日
1960年6月,二十世紀福斯以12,500,00美元購得電影版版權。但條約中規定福斯公司必須等音樂劇下檔後,以及1964年以後才可以開拍,而福斯公司因為之前拍攝《埃及艷後》(Cleopatra)花費甚巨,財政陷入困境,業界一直傳言該公司將在1962年倒閉。為了挽回局面,二十世紀福斯為該電影找來改編過《國王與我》(The King and I)、《西城故事》(West Side Story)的劇作家恩斯特·雷曼(Ernest Lehman)擔任編劇,並打算找拍過《羅馬假期》等片的導演威廉·惠勒(William Wyler)開拍。然而惠勒的想法顯然無法得到雷曼的認同,於是又找了勞勃·懷斯。懷斯本來對該劇興趣不大,但看過雷曼的劇本後卻深受吸引,因此接手了該片的導演工作。

1963年《音樂之聲》在薩爾斯堡正式開拍,由於當時的瑪莉·瑪汀已年過50,無法負擔實地拍攝的壓力,於是製作群找了曾演過《窈窕淑女》(My Fair Lady),以及電影《歡樂滿人間》的英國演員茱莉·安德魯絲擔任瑪莉亞的角色,而崔普上校則由克里斯多夫·普朗瑪(Christopher Plummer)飾演。由於茱莉·安德魯絲的歌唱表現和演出皆屬一流,加上製作群成功運用了薩爾斯堡的美麗景色與人文景觀,電影推出後在全球造成轟動,不但成為當時史上賣座次高的電影,片中許多歌曲,如《Do-re-mi》、《雪絨花》也被改編成許多語言的傳唱版本。另外,該片在奧斯卡金像獎中獲得10項提名,最後贏得包含最佳影片、最佳導演在內的5項大獎。

電影里為了劇情需要,製作群做了許多不同於音樂劇版本的修改:

(一)音樂劇中《愛如何存在?》(How Can Love Survive?)和《平凡夫妻》(Ordinary Couple)分別被《我最愛的事》(My Favorite Things)和《好事》(Something Good)取代。其中後兩者的詞曲皆由理察·羅傑斯一手包辦,因為奧斯卡·漢默斯坦二世已經於1960年8月23日罹患癌症過世(他死前的遺作便是住院期間完成的《雪絨花》)。
(二)劇中愛莎女伯爵和麥克斯的戲份被大量刪減,甚至連演唱的部分也被取消。另外,片里大量取用薩爾斯堡乃至於阿爾卑斯山的景緻,使其場景遠遠超過音樂劇里的人造舞檯布景。
有趣的是,電影的內容反而影響到日後改編過的音樂劇版本,使電影與音樂劇的同質性越來越高。

[編輯] 逸事
這部音樂劇造成了一些對奧地利的錯誤想像:許多人以為《雪絨花》這首曲子是該國國歌。事實上,這首歌在奧地利不怎麼受歡迎(有個幽默的說法是說隆納·里根總統任內,在某次奧地利代表拜訪白宮時演奏該曲)。
在《Do-re-mi》出現在一個市場的場景里有明顯的錯誤:一個裝著橘子的板條箱上標示著「以色列製造」,然而1930年代以色列並不存在。而這錯誤於電影拍攝期間顯然未被發覺。
另一個被知曉地理學的銳利觀察者發現的錯誤是崔普家爬山的場景中他們理應往安全的地方前進,然而實際上他們卻「朝著」奧地利的方向走。
《我有信心》是羅傑斯寫來作為「過場」的歌曲,以便讓電影中瑪莉亞從修道院前往崔普家的宅邸(根據他的說法)。在這場景中,瑪莉亞要通過一處拱門。而根據DVD里的花絮,有位現實里瑪莉亞的女兒,以及「她」的女兒(也就是瑪莉亞的孫女)可以被看到正准備穿越那處地點的路。其實崔普家庭當天剛抵達現場,懷斯導演讓他們擔任行路人的角色。而據聞安德魯絲拍攝該片段期間,影片剪輯者也在那場景上出現了一會兒,因為他似乎很適合這個角色。
由於電影廣受好評,並成為當時第二(緊接在《亂世佳人》之後)賣座的電影作品,著名影評寶琳·凱爾(Pauline Kael)不斷挖苦該片,並稱其《「錢」之聲》(The Sound Of "Money"),而據稱此舉也讓她被《McCall's》雜志炒魷魚。
該片高度的創作身價40年後依舊不減。一份附在原聲帶的評論里,理查·羅傑斯在該片完成後說到:「當你開始觀賞這部電影時,你會立刻說說該片『不是』來自一間臘腸工廠。」
2001年美國國會圖書館認定該片是「重要文化象徵」,並選入美國國家級收藏。
根據boxofficemojo,該片名列北美票房史上(142,415,400美元)與參考通貨膨脹計算後(911,458,400美元)第三高(緊接在《亂世佳人》和《星際大戰》(Star Wars)之後)。如果加上全球成功的票房紀錄、錄像帶、雷射光碟、數位影音光碟以及頻繁的電視撥放,它被英國亞馬遜網路書店稱為「最被廣泛觀賞的一部好萊塢電影創作」
崔普家的七個孩子為五女二男,在影片中他們分別是:
麗莎·馮·崔普(16歲「即將滿17歲」)由夏敏·卡爾(Charmian Carr)飾演,當時她21歲。
弗德瑞克·馮·崔普(14歲)由妮可拉斯·漢墨德(Nicholas Hammond)飾演。
路易莎·馮·崔普(13歲)由海瑟·孟席斯(Heather Menzies)飾演。
柯特·馮·崔普(11歲)由杜南·卻斯(Duane Chase)飾演。
布姬塔·馮·崔普(10歲)由安琪拉·卡溫特(Angela Cartwright)飾演。
瑪塔·馮·崔普(6歲,雖然根據片頭的台詞「我星期二就滿7歲了!」)由黛比·透納(Debbie Turner)飾演。
葛莉泰·馮·崔普(5歲)由金·卡瑞斯(Kym Karath)飾演。
丹尼爾·祖希特(Daniel Truhitte):飾演勞夫(「17歲快18歲」)的演員,當時21歲。這是祖希特首次也是最後一次在銀幕上現身。
金·黛比(Kim Darby)和麥·法蘿為麗莎這角色獻聲,因為飾演該角的夏敏·卡爾第一次演出陽台場景時為了跳過樹枝而受傷。
爵士音樂家約翰·柯川(John Coltrane)採用《我最愛的事》作為他的代表旋律。他的版本修改很多,並以高音薩克斯風演奏,使開頭的節奏不斷重復,以擺脫長時間的個人即興演奏。

[編輯] 榮譽與獎項
◎1960年東妮獎

獲獎項目(6項)

最佳音樂劇獎
最佳音樂劇女主角獎:瑪莉·瑪汀
最佳音樂劇女配角獎:Patricia Neway
最佳布景設計獎:奧立佛·史密斯
東妮獎最佳製作與音樂劇指導獎:Frederick Dvonch
劇院世界獎:Lauri Peters
提名但未獲獎項目(3項)

最佳音樂劇男配角獎:Theodore Bikel、Kurt Kasznar
最佳音樂劇女配角獎:Lauri Peters與其他飾演孩子們的演員:Kathy Dunn、Evanna Lien、Mary Susan Locke、Marilyn Robers、William Snowden和Joseph Stewart。
最佳音樂劇導演獎:文森·唐納修

◎1965年奧斯卡金像獎

獲獎項目(5項)

最佳影片獎
最佳導演獎:勞勃·懷斯
最佳剪輯獎:William Reynolds
最佳音響獎:James Corcoran (20th Century-Fox SSD)、Fred Hynes (Todd-AO SSD)
最佳配樂獎:Irwin Kostal
提名但未獲獎項目(5項)

最佳女主角獎:茱莉·安德魯絲
最佳女配角獎:Peggy Wood
最佳藝術指導獎:Boris Leven、Walter M. Scott、Ruby R. Levitt
最佳攝影獎:Ted D. McCord
最佳服裝設計獎:Dorothy Jeakins

◎1965年金球獎

獲獎項目(2項)

最佳喜劇和音樂電影獎
最佳女主角獎:喜劇和音樂類:茱莉·安德魯絲
提名但未獲獎項目(2項)

最佳導演獎:勞勃·懷斯
最佳女配角獎:喜劇與音樂類:Peggy Wood

◎美國國家電影保存局2001年指定保存

㈢ 音樂之聲觀後感100字英語

範文:In the sound of music, Julie Andrews's loud and beautiful voice, like a valley warbler, blends well with the vast and magnificent natural landscape of the Alps, and has also become a memory label that impressed the audience at the beginning.

As a film adapted from a musical, most of the episodes in the film exude a strong sense of drama. Between the ups and downs of the melody, the audience can experience a dynamic beauty caused by emotional changes.

《音樂之聲》這部音樂片中,茱莉·安德魯斯宛如出谷黃鶯般高亢亮麗的開嗓、和阿爾卑斯山廣袤壯美的自然景觀水乳交融地搭配在一起,也成為了一開場就令觀眾醍醐灌頂的記憶標簽。

作為一部改編自音樂劇的電影,片中大部分插曲都散發著濃郁的戲味兒,在旋律的起伏之間,觀眾們能體會到一種因情緒變化而產生的動態之美。

㈣ 仁愛英語八年級下冊 Until 5 Topic2 1a Topic3 1a 翻譯

仁愛版八年級下冊英語(Unit5) 課文譯文

Kangkang:嗨!你好嗎?
Jane:很好,謝謝。你看起來很興奮。為什麼
Kangkang:猜猜看!我爸媽想邀請你的父母去看電影。
Maria:真的?他們打算看什麼電影?
Kangkang:《音樂之聲》
Jane:這是我最鍾愛的電影之一。他們什麼時候去?
Kangkang:這個星期六。我們也可以在我家過夜。我母親會為我們准備一些美味食品。
Michael: 哇!真是太棒了!煩請(替咱)向你媽道聲謝吧。(Page1)

Michael:早上好,李老師。
Mr Lee: 早上好。今早你們看起來很開心。為何都笑容滿面呀?
Michael:我們的父母打算去看電影。而且我們孩子還要在康康家過夜。
Mr Lee:那真是令人興奮。他們打算看什麼電影呀?
Michael: 他們打算看《音樂之聲》。
Mr Lee: 多好呀!他們真幸運。我也去買過票,但沒有一張剩下(讓我買)。我感到很失望。
Michael: 多遺憾的事呀!(Page2)

Kangkang:李老師怎麼啦?他看起來有點不高興。
Michael:他感到失望,因為他未能買到看《音樂之聲》的票。我覺得他真的想去看。
Jane:我希望他下次能看到這部電影。那也是我鍾愛的影片。我覺得它很有趣。
Maria:我喜歡歌劇。我的最愛是《貓》。它是那麼滑稽有趣。康康,你喜歡歌劇嗎?
Kangkang:不,我根本不喜歡。那很乏味。但我父母很喜歡京劇。
Maria: 那你最喜愛什麼?
Kangkang:電影《媽媽再愛我一次》。它如此感人。(Page3)

Mother: 康康,你在為你的朋友們擺餐桌嗎?
Kangkang:是的,媽媽。
Mother: 剛好擺三個位,Michael不能來了。他發燒了。他媽媽剛才打電話過來。
Kangkang: 真不爽!她聽起來苦惱嗎?
Mother: 是的,當然啊。
Kangkang:我希望一切順利。待會我再打電話給Michael
Mother: 你也可以打電話給李老師告訴他他可以跟我們一起去看電影。
Mother: 好的。我確信李老師會感到驚訝的!(Page 4)
《音樂之聲》是美國最流行的電影之一。那是關於一位居住在奧地利的年輕婦女的故事。她的名字叫瑪麗亞。她去到了馮·特拉普家照顧七個孩子。
馮·特拉普女士去世後,整家人很傷心和疲憊。孩子們每天都哭鬧。(他們的)爸爸孤單一人,經常由於吵鬧的孩子們而生氣。瑪麗亞教孩子們唱充滿活力的歌曲並且表演簡短的滑稽劇來使他們振作起來。(他們的)父親最初時幾乎崩潰,但他的孩子們的笑臉取悅了他而且使他重新快樂起來。(Page 5)

京劇是我們的國劇。1790年後京劇形成且有200多年的歷史。它的音樂和唱法來源於安徽和河北的二黃和西皮。京劇里有四個角色:生,旦,京,丑,京劇充斥著出名的典故,漂亮的臉譜、精彩的手勢和打鬥。它是中國文化的重要部分。京劇過去在老人當中較流行,而年輕人很不喜歡它。然而現在越來越多的年輕人,甚至一些外國人,都對其感興趣。(Page8)

Miss Wang: 喂,海倫。你看起來憂心忡忡,有什麼不妥嗎?
Helen: 那是李紅。她不開心。
Miss Wang:噢---天呀!聽到這我很開心。似乎是什麼難題?
Helen:由於她在英語考試中考得不好,她正在浴室里哭呢。她對自己要求很嚴格。你也知道,李紅初來乍到。她文靜又害羞。由於她沒有朋友可交流,她覺得非常孤獨。所以她感到傷心。
Miss Wang:謝謝你告訴我。我覺得我該跟她談談。(Page9)

Miss Wang:喂,李紅。今天你覺得如何?
Li Hong:我正覺得好傷心,因為我英語考試考砸了。
Miss Wang:那太糟糕啦,李紅!當你感覺傷心時為何不跟人說呢?
Li Hong:我想說,但是我不知道如何跟別人談起。
Miss Wang: 別擔心。在你這個年齡每個人都有這些感受。你想跟誰交朋友呢?
Li Hong:哦,海倫不錯。她總是說笑話給我聽引我大笑。她似乎喜歡我。
Miss Wang:是的,我確信她想成為你的朋友。好啦好啦!這事會好的。
Li Hong:謝謝你,王老師。我現在感覺好多啦!(Page11)

親愛的小芳:
時間過得真快!我非常想念你!我多想去看望你呀!
幾個月前,你是知道的,我還是這里的陌生人。在那時,我真的很苦惱和寂寞。而且,我不能像往常一樣睡得好。我那時不習慣這里的一切。我當時覺得這里的路不如我們家鄉那邊的整潔。食物也不如我們家鄉的好吃。似乎這里的人也沒有你那麼友好。但是現在,一切都已經變啦。現在我不擔心跟別人交談。我的同學都接受了我。我像以前一樣快樂地生活。
請把我最好的祝願轉達給您的父母。(P13)

處理(消除)悲傷(情緒)
沒有人所有時候都快樂,有時你也會變得不開心,例如,當你考砸了考試;或者當你失去了你的一位朋友,你也許變得悲傷;有這些感受是很正常的。假如你不知道如何處理這些難題,你也許可以從Jeff 。身上學到一些東西。
當Jeff的哥哥在一次小車車禍中喪命時,Jeff變瘋了。他拒絕踢足球或者跟他的朋友去看電影,相反,他只是坐在他的卧室里而沒有與任何人交談,甚至他的父母。Jeff 覺得這個世界不公平。他是相當地生那位司機的氣,因為他的小車撞到了他的哥哥,盡管那隻是一場意外事故。幾個月之後,Jeff 開始明白生氣是沒用的。現在,他一直想念他的兄弟,但他不再恨那位司機。他開始跟他的父母交談,那使得他們重新快樂起來。他不在獨自一人呆在自己的房子里。取而代之的是,他去看電影或者跟他的朋友做運動。他現在感覺好多了。(P15)

Michael: 喂,康康嗎?我是邁克爾。
Kangkang: 喂,邁克爾!你(的聲音)聽起來都不自在。
Michael: 也許我得了非典。這使得我感到緊張。我想我要死啦。
Kangkang: 鎮定下來聽我說,邁克爾。你像這樣感覺多久了?
Michael: 一天。
Kangkang: 為你的病我感到抱歉,但那不可能是非典。你需要看醫生。
Michael: 我討厭去醫院。我怕吃苦葯。
Kangkang: 別害怕!勇敢點!聽醫囑,你會很快好起來的。
Michael:希望如此。謝謝您,康康。晚安!
Kangkang:晚安。(P17)

Kangkang:現在感覺如何,?
Michael:好多啦。我很開心你能來。這些天我在家感到很悶很孤獨。電視節目使我昏昏欲睡。
Kangkang:為何不聽音樂呢?我可以帶給你一些令人興奮的音樂碟和影視碟。它們可以使你振作起來。
Michael:好的,謝啦。我錯過了很多課程。我擔心月末的考試。
Maria:別著急。我們可以輪流幫你(學習)你的課程。
Jane:我要給你帶些練習冊。然後你可以自學。
Michael:你們真是太好了。哦,那我的校園演講怎麼辦?
Jane:別擔心。我會告訴班長這件事。他可以叫我們班的一個同學代替你。
Michael:聽起來不錯!
Kangkang:恐怕我現在得走啦。請你照顧好自己。希望你盡快好起來。
Michael:非常感謝!(P18)

Kangkang: 我為邁克爾感到非常開心。他現在感覺好多啦。
Jane: 太棒了!我們應該做些事來重新使他振作起來。
Maria:好主意!疾病通常使我們傷感,擔憂和恐懼。
Kangkang:真是這樣。很多事情會影響到我們的感受。例如,如果我們與我們的校友相處不好,我們也許感到煩躁和傷心。如果我們一直處於不良的情緒,那對我們的健康是不利的。
Jane:是的。當一個人病時,他或她應該嘗試笑對人生。那將會使他或她很快好起來。如果我們通常處於良好的情緒中,我們也許變得更健康。
Kangkang:你說對啦。那麼讓我們給邁克爾一個驚喜吧!我們可以上演一出短劇,就如同我們在英語角經常做的那樣。
Maria:聽起來很棒!讓我們為這事做准備吧。(P19)

我覺得月亮會影響我的心情。有時它會使我感到開心。有時它使我感到悲傷,特別是當中秋節圓月當空的時候 。月亮是那麼圓那麼亮。但我不能和家人團聚。我感到非常孤獨,熱淚盈眶。
環境可以改變我的情感。我居住在一個大城市。晚上,對我來說,入睡時太吵了。我希望某天能住在鄉下。那裡干凈清靜。我覺得在那裡我會更快樂。
我覺得天氣能影響我的心情。當下雨時,我總有悲傷的想法。當太陽照耀時,我又感到高興。
顏色可以影響我的感受和情緒。當我感到悲傷時,橙色和黃色可以我滿懷信心,使我振作起來。藍色和白色可以使我感覺鎮定。綠色是大自然的顏色,它能給我更多的動力。穿上紅色經常使我充滿活力。
重大的事件可以對我影響很大。當我與朋友談到汶川地震時,這事總是使我傷心憂心。但是北京2008奧林匹克運動會這個話題總是使我興奮而富有活力。
(P21)
如何保持良好的精神狀態

我們周圍的很多事情可以影響到我們的感受和心情,比如顏色、天氣、新聞、和環境。對我們來說處於一種良好的情緒中是非常重要的。如果我們精神狀態良好,我們可以學習或工作得更好。所以我們必須學會關照好自己而且處於良好的精神狀態下。這里是一些建議:
1、 每天鍛煉放鬆;
2、 記得吃健康食品和休息好;
3、 經常跟你的朋友、父母或者老師交流。告訴他們你的想法和感受。試圖從他們那裡獲得幫助;
4、 從新聞報紙、雜志、電視或互聯網獲得幫助;
5、 在做一個重要的決定之前仔細考慮;
6、 回歸你的日常活動。I這將有助於你回到一種快樂的意識。
(P23)

㈤ 英語作文今天是3月25日 星期六天氣晴朗我和我的同學去看了電影《音樂之聲》我們很興奮。八年級整合方案作

《音樂之聲》
This movie is very popular,it『s a story about a lively young man,her name was maria,she went to take care of the von Trapp family with seven children.this family is very sad and tired,Mrs.von Trapp died,the father is very lonely and often angry because of the children cried and shouted every day.
In this time,maria appeard, she taught the children to sing lively songs and perform short, funny plays to cheer up the family.In the end,maria and Mr.Von Trapp got married and lived happily ever after.

閱讀全文

與音樂之聲是最受歡迎的電影之一英語相關的資料

熱點內容
香港哪一部電影里有霹靂舞 瀏覽:512
帥氣電影完整版 瀏覽:993
灰姑娘真人版電影法國 瀏覽:746
雪人電影什麼時候上映 瀏覽:350
林沖老婆電影完整版 瀏覽:550
致青春原來你還在這里電影音樂 瀏覽:630
2021年北京國際電影節志願者管理系統 瀏覽:151
激戰電影院 瀏覽:927
音樂之聲是最受歡迎的電影之一英語 瀏覽:276
中國十大經典小說改編的電影 瀏覽:602
劉德華和甄子丹新電影 瀏覽:20
浩克電影大全集 瀏覽:275
看紅色經典電影觀後感五篇 瀏覽:714
全國電影文學圖片大全 瀏覽:752
科幻愛情電影大全 瀏覽:512
vip電影觀看網站大全 瀏覽:496
巨人足球電影大全 瀏覽:756
江湖最後一個大佬電影完整版 瀏覽:665
歌舞青春電影音樂賞析 瀏覽:904
靈欲撞車電影高清完整版 瀏覽:864