A. 小馬寶莉大電影友誼大賽的插曲
Acadeca
Ho! We're gonna take you down
噢!我們會擊敗你們
Ho! We're gonna take you down!
噢!我們會擊敗你們
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
擊敗你們(噢!我們會擊敗你們)
Take you down! (Down, down, down)
擊敗你們(擊敗,擊敗,擊敗)
(Oh oh!) We're here to take you out
(哦哦!)我們會讓你們徹底出局
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
(Aw aw!) 我們會讓你們徹底出局
Take you out! (We're here take you out!)
徹底出局!(我們會讓你們徹底出局)
Take you out!
徹底出局!
We're not about to let you win
勝利我們絕不拱手相讓
So get out of our way
所以不要阻礙我們
Think you got us beat
你們以為能打敗我們嗎
But we're here to stay
實際上我們仍巋然不動
United strong, yeah, we'll take you down
團結一致,耶,擊潰你們
You're not so tough, now you're in our town
你們也不是那麼強,現在可是在我們的地盤
All of the times we lost before
過去我們總是失敗
Not about to give up, we're only bringin' in more
現在不是放棄的餓時候,我們
We can smell your fear, we can see your sweat
我們能嗅到你們恐懼的氣息,看到你們汗流浹背
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
但願你們沒有在賭局裡下賭注,因為這一次你們輸定了
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
Talk a little too much for a school that never wins
和一個常敗的學校不用多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你們一開始就該投降
We are Crystal Prep High and we have a reputation
我們是水晶預科學院,聲名遠揚
Every little moment is about our ecation
任何時候都貫徹著我們的教學理念
Put your ear to the ground
俯首認輸吧
Listen to that sound
認清現實
You're a house of cards
你們手中的卡牌
And it's about to fall down (fall down)
全部都是爛牌,必輸無疑(輸定了)
About to fall down (fall down), hit the ground
必輸無疑(輸定了),俯首投降
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
Pressure's on
有壓力就有競爭
Now we're gonna beat you
我們將擊敗你們
Step aside, it's time that we defeat you
閃邊去,輪到我們拿冠軍了
Crystal Prep, your self-respect's about to go
水晶預科,你們的高傲由我們擊潰
Down, down, down, down
擊潰,擊潰,擊潰,擊潰
Pressure's on
有壓力就有競爭
You know we're gonna take you
你懂得,你們一定會輸
Just give up before we have to break you
在慘敗之前認輸吧
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特拉敗國,你們輸定了
Down, down, down, down
必輸,必輸,必輸,必輸
Take it up to the top
勇往直前
'Cause we know we can win
相信我們必勝
Maybe you should just stop
還是放棄吧
'Cause we've seen you give in
我已經看到你們信心動搖
We believe in ourselves
我們相信自己
And we've got what it takes
必將贏得我們應得的一切
And we're not gonna stop
我們不會放棄!
I can't wait 'til this is all over
我忍不住期待一切早點結束
There's so much more that's going on
這里有那麼多有趣的事情發生
Before these games are finally over
在比賽結束之前
I'll find out just what she's done
我會找出她到底在做什麼
Can she do it?
她能做得到嗎?
Will she make it?
她能成功嗎?
Who will win it?
誰會贏
Who will take it?
誰會領先?
Can she do it?
她能做得到嗎?
Who will take it?
誰會領先?
Did she win it?
她贏了嗎?
Did she make it?
她做到了嗎?
Who's the winner?
誰是勝者
Who's the reject?
誰是輸家
How did she answer?
她會怎麼回答?
Principal Cinch: Incorrect!
水晶學院校長:完全錯誤!
What More Is Out There
I've walked through all these halls before
曾經我走遍這些長廊
I've been in and out of every door, oh whoa oh
曾經我穿過每一扇教室的門,
There's nothin' in this school that I don't know
這所學校我無所不知
In every class, my grade's the best
在每一堂課上,我都是優等生
The highest score on every test
每一次考試,我都是高分學霸
I think that means it's time for me to go
我想,這意味著是時候出發去探索
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I just haven't found it yet
我只是尚未發現而已
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Another me I haven't met
我尚未遇到另一個我
This school is full of people
學校里滿是學生
But still I don't belong
我卻依然找不到歸屬
They only dream of winning
他們只追求勝利
Look at me like something's wrong
看我的眼神就像是在看一個失敗者
Maybe I'm better off alone
也許我該獨自出發
Will I find what I'm lookin' for
我能夠找到我所追求的嗎
If I just do it on my own?
在我獨自一人的前提下?
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Something to fill this hole inside
有著能夠填補內心空洞的事物
I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I'm not afraid to try
我不畏懼嘗試
There's only so much this school can offer
學校能夠教我的只有這么多
And I'm not saying that it's wrong
我不是想要否定這一切
But I know there's more that's out there
只是還有更廣闊的世界在等著我
'Cause I've been searching all along
我已獨自探尋許久
Beyond these rooms, beyond these walls
這每一間教室、每一面牆
So much to learn, I can't see it all
學無止境,我尚未研究透徹
There's somethin' out there callin' me
有什麼在召喚我
And it's a mystery That I can't wait to see
是一個我未曾見過的謎題
'Cause I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
Another place another way
在另一個地方,另一種方式
And I know there's more that's out there
我知道還有更廣闊的世界在等著我
And I'll find out someday!
總有一天我會找到它
I'll find out someday
總有一天我能成功
Unleash the Magic 歌詞
I realize that you've always been an outcast
我發覺你總是變成可憐兮兮的失敗者
It's not everyone at school who likes to think
不是所有在校學生都會動腦子思考
To find a student that's like you
像你這樣的學生
I've had one or maybe two
我的得意門生里也有一兩個
But the good ones disappear before I blink
但是最好的那個在眨眼間消失了
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Now I understand you have your reservations
現在我明白了,你有你的作用
It's hard to have a brain as large as yours
你是難得一見的天才學生
But if we don't win these games
但是如果我們贏不了比賽
Well, I think I've made it plain
好吧,我們得制定一個計劃
What will happen if we have the losing scores!
如果我們丟分(你知道)會發生什麼!
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then you're to blame
如果我們輸了,都是你的錯
They all have used it
他們全部都使用魔法
Maybe abused it
也許是濫用魔法
So then why can't we do the same?
所以,我們為什麼不也用魔法呢?
Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Call it power, call it magic,
不論是叫它力量或者魔法
If we lose, it will be tragic
如果我們輸了,那就是個悲劇
More important is the knowledge we have lost
最重要的是我們會錯過新的見識
A chance like this won't come again
這是一個絕佳的機會
You'll regret not giving in
你會後悔沒有放棄
Isn't understanding magic worth the cost?
難道感受魔法毫無價值嗎?
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
We're not friends here after all
在賽場上我們不是朋友
Our only interest,In this business
在這件事上,我們只對一件事感興趣
Is seeing Canterlot High School fall
那就是看到坎特拉高中落敗
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
What I'm suggesting's very simple
我的建議很簡單
And since it's win-win on all scores
如果能夠贏得每一項比賽
Let everyone to learn about the
就讓我們開始學習
Magic that you have stored
你發現的魔法吧
And as for me and all the others
對於我和所有的學生來說
We only want what we deserve
我們只期待
That our school will clinch the win
我們水晶學院能夠取得完勝
And my...
還有我的...
...legacy will enre
教學理念能夠延續
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then it's a crime
如果我們輸了,那就是重罪
But we can win it
不過我們能贏
If you begin it
只要你開始教我們魔法
It's up to you to not fail this time
我們立於不敗之地,就取決於你的了
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Imagine all I'll learn by setting it free
想像一下,我將通過學習揭開魔法的秘密
Vice Principal Luna: If both teams are ready...
露娜校長:那麼兩隊隊員准備好....
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now winning these games depends on me
現在贏得一切都取決與我
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
And what doors might open if I try to use it
如果我嘗試用魔法,會推開哪扇新世界的大門呢?
Dean Cadance: ...the last event of the Friendship Games begins...
韻律院長:友誼大賽最後一項比賽開始!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
But the magic's really what I want to see
不過我一直想要親眼見識一下魔法
Puppy Spike: Twilight, no!!
斯派克小狗:暮暮,不要!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic...
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now!
現在!
The Friendship Games
ohhhh...The Friendship Games!
哦~~~~友誼大賽!
We've come this far
事已至此
And we're not goin' back (No way!)
我們不會退縮!(絕不!)
Prepare yourself
做好准備
Cause we're on the attack (Attack!)
我們就要進攻(進攻!)
Won't have to find us
無需尋找我們
We'll be trackin' you down (Right now!)
我們就緊跟在你身後(現在!)
And when we're finished
當比賽結束
We'll be takin' the crown
我們將奪得桂冠
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
Hey! Ho!Hey! Let's go!
嘿!吼!嘿!出發!
We studied hard,And we're here to win
我們努力鍛煉,准備贏得比賽
We're only tellin' you once
我們只說一次
Our magic comes from the inside out
我們的魔法發自內心
What you see's what you get
所見就是所得
Don't you ever forget
不要忘記這點
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!
All the way (All the way)
一路直擊(一路直擊)
All the way to the Friendship Games
一路直擊友誼大賽!
Na, na, na-na-na, oh,Na, na, let's go!
吶,吶,吶,哦,吶,吶,出發!X4
CHS Rally Song
We've fought magic more than once
我們已經不止一次與不可思議的魔法戰斗
And come out on top
而且每一次都大獲成功
There's other schools, but none can make those claims
其他的學校有很多,卻沒有一個能做到這一點
Together we are Canterlot,Come and cheer our name
團結在一起,我們就是坎特拉高中圍成一圈,歡呼我們的名字吧!
This will be our year to win these games
今年一定會是我們贏
We'll always be Wondercolts forever
我們永遠是坎特拉一員
And now our time has finally arrived
我們的時刻來臨了
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
Hey!
嘿!
We're not the school we were before
我們早已煥然一新!
Before!
煥然一新!
Yeah, we're different now
耶!我們現在早已經不同
Hey, hey!
嘿!嘿!
We overcame the obstacles we faced
我們克服了重重困難
Overcame the obstacles we faced!Hey!
克服了重重困難!嘿
[Students]
We're Canterlot united
我們是團結一致的坎特拉高中!
Unite!
團結一致!
We'll never bow(Oh, oh)
我們從不屈服
Hey, hey!
嘿!嘿!
So get ready to see us in first place
所以,准備看我們登上勝利的寶座吧!
We'll always be Wondercolts forever(Three! Two! One! Go!)
我們永遠是坎特拉一員(三!二!一!上!)
And now our time has finally arrived(Our time is now!)
我們的時刻來臨了(我們的時刻就是現在!)
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
Na, na, na-na-na-na,Wondercolts united together(X4)
吶,吶吶吶吶,坎特拉高中團結一致(X4)
【雲寶】
We'll always be Wondercolts forever
我們永遠是坎特拉一員
And now our time has finally arrived
我們的時刻來臨了
'Cause we believe in the magic of friendship
因為我們已明白友誼魔法的真諦
And you know, at the end of the day, it is we who survive
你就會知道,我們才是最後的贏家
B. 小馬寶莉之友誼竟速
不是已經出了嗎,《小馬國女孩3:友誼大賽》就是水晶預科學院那一部
C. 小馬寶莉之友誼大賽3人物介紹
(以下人物均屬於水晶預科學院)
人類紫悅:全校成績最拔尖的學生,似乎還有個私人研究室,很單純,很可愛,渴望學校之外的世界。(以下含劇透)她的研究中甚至出現了它(她起初不知道,那是小馬利亞傳送門),製作了一個能量收集器,還在被十拿九穩校長所迫參加友誼大賽時戴上了它。意外地收集了C6(排除TS和SS)和傳送門的魔法,並發現被收集後的能量如果被隨便釋放,將會引起一些奇怪的藤蔓出現。在友誼大賽的最後一個環節被各種恐嚇慫恿而釋放了魔法並被腐化變身,製造了許多通往小馬利亞的的平行世界裂縫。最終被變身後的余暉爍爍打敗。事後轉入坎特洛特高中,成為Wonderbolts成員之一。
穗龍:人類紫悅的穗龍。(以下含劇透)在受能量收集器所放出的魔法波動後開始說話,還使被腐化的紫悅暫時恢復。
十拿九穩校長(字幕版:嚴校長):水晶預科學院的校長。(以下含劇透)慫恿紫悅參加大賽。最後慫恿紫悅釋放了魔法。
糖衣:
(剩下的我所擁有的時間不太多了......)
D. 小馬寶莉的劇場版
《My Little Pony:Equestria Girls》
(彩虹小馬:小馬國女孩)
簡介:本片將銜接該系列動畫片第三季的大結局。Twilight Sparkle的皇冠被偷,Twilight Sparkle為了找回皇冠,進入了另一個世界。在這個世界裡,Twilight Sparkle變成了一個女高中生,而她的助手Spike則變成了一隻狗。在這個世界裡,Twilight Sparkle認識了很多朋友,她發現這些朋友其實是她在Equestria的小馬朋友,在劇中Twilight Sparkle還會認識一位熱心助人的少年Flash Sentry。最終,Twilight Sparkle和她的朋友們啟動了Elements of Harmony,打敗了Sunset Shimmer(見上文),拿回了王冠。後Sunset Shimmer 改邪歸正。
簡介:本片將銜接《小馬國女孩》的大結局與該系列動畫片第四季的大結局。
三位被星璇放逐到人類世界的Siren(Adagio Dazzle、Sonata Dusk和Aria Blaze)發現了Twilight她們的魔法,想借著坎特拉高中的音樂會的機會用她們身上的紅寶石奪取魔力。改邪歸正的Sunset Shimmer告知五位主角,三個塞壬用了黑魔法,Twilight再次穿越到坎特拉高中,經過了一系列的音樂對戰。最後,彩虹化的六主角、Sunset Shimmer和DJ Pon-3用音樂反制魔法將三反派身上的寶石擊碎,再也不能使用魔法,Sunset Shimmer也真正成為了The Rainboom的一員。
反派角色——Siren塞壬海妖
靠歌聲迷惑人們吸取負能量,能用歌聲控制人類,曾被星璇放逐到人類世界。
Adagio Dazzle(艾達琪) 簡介:米黃色身體,橙黃相間的卷發,紅色眼睛。在Siren三人組中有著絕對的領導地位,她的同伴總是跟隨她,因為她是一個不可否認的力量。有著引人入勝的風格和奇異聲音的AdagioDazzle來到學校去改變學校音樂會的規則。 Sonata Dusk(索娜塔)
簡介:淺藍色身體,藍和深藍色相間的頭發,粉紫色眼睛,是個吃貨,有些天然呆。古怪的她用會一些異想天開的方法為樂隊增加了一種特殊的耀眼的光芒。觀眾總是被她神奇的聲音打動,她的舉動為樂隊調高音量。
Aria Blaze(艾瑞斯)
簡介:淡紫色身體,紫青相間的頭發,紫色眼睛,與Sonata Dusk有許多觀點不同,她精神而且時尚從不羞於說出自己的看法,當她走上舞台,她迷人的聲音任何人都能聽到,手中神奇的麥克風幫助樂隊不辜負它的名字。 《彩虹小馬:友誼大賽》(Equestria Girls: Friendship Games)已於2015年9月上映。本片是坎特拉女孩系列的第三部電影,與前作相同,故事是以人類世界的坎特拉高中(Canterlot High)為故事舞台,不同的是前兩集中均是由小馬世界的暮光閃閃變身為人類,而本故事中屬於人類世界的暮光閃閃將正式在正片中出場。
坎特拉高中這次將與死對頭-Crystal Prep Academy(水晶預備高校水晶預科學院)進行一場學校間的『友誼競賽』,但Sunset Shimmer等人卻發現人類世界的紫悅是Crystal Prep Academy(水晶預備高校水晶預科學院)的學生,過去熟悉的同伴,這一次成了競爭對手,而且她們發現,Twilight Sparkle身上似乎有個天大的秘密......
官方圍繞小馬國女孩3,推出「學園風采」系列,其5位新角色
糖衣(Sugarcoat)
酸甜(Sour Sweet)檸趣(Lemon Zest)迅青(Indigo Zap)
耀日(Sunny Flare)
E. 小馬寶莉里的角色,叫什麼名字
1、紫悅
薰衣草紫身體、深藍色加紫和玫紅色鬃毛、寶石紫色眼睛的小馬。在宇宙公主的天才皇家獨角獸魔法學院就讀,學習魔法知識。認真、自律、有常識,管理能力極佳,喜歡閱讀書籍,懂得多數小馬都不懂的歷史和傳說,魔力十分強大,可以使用許多強力的魔法。
2、雲寶
天藍色身體,彩虹色鬃毛,瑰紅色眼睛的小馬。可愛標志為一朵雲下面有一道彩虹閃電。外向、勇敢、愛笑、愛惡作劇,有些男孩子氣。飛行時尾端會拖著一道彩虹,另外就算不用翅膀奔跑速度也很快。與醒目露露情同手足。
3、蘋果嘉兒
橙黃色身體,金色鬃毛,翡翠綠眼睛,頭戴牛仔帽小馬。可愛標志為三顆蘋果,是小馬寶莉第一代就有的的元老小馬。後蹄的力氣比前蹄大,會用套索做特技,擅長運動,很喜歡蘋果,會做各種蘋果料理。
4、珍奇
色身體、藍紫色鬃毛、寶藍色眼睛的小馬。可愛標志一般情況下為三顆菱形藍寶石。精細蹄工藝與服裝設計,是一位流行設計師。嚮往坎特洛特,希望自己能嫁給貴族成為上流名馬,擁有自己的服飾店。
5、穗龍
一隻紫色與綠色相間的小龍,在紫悅幼年時期參加的入學考試中因紫悅暴走的魔力讓它從蛋中孵化了出來。紫悅的助手兼室友,會幫著記事、整理資料、找尋書籍、寫信,能夠吐出綠色的火焰,用它將信燒掉之後便會傳送到宇宙公主那邊,從宇宙公主那邊寄來的信就由自己吐出。
F. 小馬寶莉水晶預科學院的所有人
有一些圖片,如果是人名的話再追問吧
G. 小馬寶莉的反派有誰
小馬寶莉:可西光輝,內賽校長(被洗白),邪繭(蟲繭女王),提雷克,黃魔,斯文敗類,黒晶王(森布拉大王)(官漫中被洗白),星光熠熠(書記)(被洗白),特里克西(被洗白),所有的幻形族(除邪繭外全被洗白),無序(被洗白),風暴將軍(靈光小梅)(被洗白),風暴大帝,卡巴雷隆博士(被洗白),水猴(被洗白),薩斯特(不知道算不算),夢魘之月(被洗白),破滅之陽(拂曉)(只出現在書記的夢中),黑化斯派克(穗龍),閃塵,鐵威,藍血王子(渣馬王子)(官漫中被洗白),鑽石提亞拉(提亞拉/珠玉冠冠)(被洗白),希爾瓦(被洗白),臭錢&酸牛奶(提亞拉父母),隆隆(被洗白),弗利姆&弗萊姆,雲中城豪華酒店老闆(忘了叫啥了),暗影魔駒(被洗白),珍奇的某位虛偽的朋友(當然啦不是紫悅她們,名字忘了),薩西薩朵(被洗白),黑化小蝶(被洗白),鑽石狗們,Snowfall Frost(中文名是啥忘了)(被洗白)
小馬國女孩:塞壬三海妖(後來似乎被洗白了?),余暉爍爍(大師姐)(被洗白),格勞瑞歐薩(雛菊)(被洗白),午夜閃閃(人暮)(被洗白),熱戀紅塵(被洗白),十拿九穩校長,水晶預科學院學生(被洗白),一個綠頭發綠皮膚的女生(忘了誰了)(被洗白),還有一個綠頭發白皮膚的女生(也忘了。。。)(被洗白)
小馬寶莉官漫:黑化桑伯(桑伯就是那個好黒晶),鏡像世界公主兩姐妹(被洗白),黒晶王(被洗白),黒晶的母親(沒露過面),荒原影魔們,有序(鏡面無序),夢魘們(被洗白),夢魘瑞爾提(被洗白),變異蘋果老大,變異蘋果們(好仁果除外)(被洗白),書蟲(被洗白),童話故事和其他動畫和電影里的各種反派,動畫中的反派,威澤(被洗白),黑化M6(被洗白),鏡像世界M6(只在鏡面世界報紙上出現),鎖影(被洗白),紜宇(無序女友),緋英(被洗白),緋英姥姥,凱西(馬形水鬼)(被洗白),野牛強盜團伙,埃及的阿努比斯和豺狼們,某獅鷲領主(忘了叫啥)
小馬寶莉官方小說:水晶帝國的邪惡女巫(被洗白)
小說沒怎麼了解,所以實在想不出來了哈,請見諒(歡迎查缺補漏)
H. 小馬寶莉大電影3中水晶預科學院唱的歌叫什麼名字
你說的是那首?是奇駿團和暗影團決斗的時候唱的那首歌,還是她們要暮光釋放魔法那首歌呢?你說完整點
I. 小馬寶莉大電影ACADECA歌詞大意
Sunset Shimmer and Wondercolts>
(余暉爍爍&奇駿團)
Ho! We're gonna take you down
我們會打敗你們
Ho! We're gonna take you down!
我們會打敗你們!
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
打敗你!(我們會打敗你們!)
Take you down! (Down, down, down)
打敗你!(打敗,打敗,打敗)
<Sour Sweet and Shadowbolts>
(酸甜&暗影團)
(Oh oh!) We're here to take you out
我們會擊垮你
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
我們會擊垮你
Take you out! (We're here to take you out!)
擊垮你!(我們會擊垮你!)
Take you out!
擊垮你!
<Wondercolts>
(奇駿團)
We're not about to let you win, so get out of our way
閃邊去吧,別擋我們的路
Think you got us beat, but we're here to stay
別想從我們手中奪走勝利
United strong, yeah, we'll take you down
團結一心,你必定慘敗
You're not so tough, now you're in our town
別想在我們的地盤撒野
All of the times we lost before
雖然從前不斷失敗
Not about to give up, we're only bringin' it more
未曾想過放棄,回頭給你痛擊
We can smell your fear, we can see your sweat
你正在恐懼,你汗流如沐
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
你必輸,希望你沒花錢打賭
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Wondercolts!
出發,奇駿團!
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Wondercolts!
出發,奇駿團!
<Shadowbolts>
(暗影團)
Talk a little too much for a school that never wins
對這手下敗將,不必多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你不該來,賽前就該放棄
We are Crystal Prep High and we have a reputation
這是水晶預科,我們名聲無人比肩
Every little moment is about our ecation
每個細節都在貫徹學校教學理念
Put your ear to the ground
貼耳朵到地上
Listen to that sound
聽這勝利之響
You're a house of cards
你像紙牌屋
And it's about to fall down (fall down)
一碰就崩塌(崩塌)
About to fall down (fall down), hit the ground
馬上崩塌(崩塌),在地上
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Shadowbolts!
行動,暗影團!
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na
Let's go, Shadowbolts!
行動,暗影團!
<Wondercolts>
(奇駿團)
Pressure's on, now we're gonna beat you
加把勁,勝利即將來臨
Step aside, it's time that we defeat you
靠邊站,已是時候打敗你
Crystal Prep yourself 'cause you're about to go
水晶預科的自尊將遠去
Down, down, down, down
即,將,遠,去
<Shadowbolts>
(暗影團)
Pressure's on, you know we're gonna take you
別說笑,落敗才屬於你
Just give up before we have to break you
投降吧,免得我們打疼你
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特-弱-高中,你必敗無疑
Down, down, down, down
必,敗,無,疑
<Wondercolts>
(奇駿團)
Take it up to the top
盡全力 去拼搏
'Cause we know we can win
因為我們能贏
<Shadowbolts>
(暗影團)
Maybe you should just stop
請你別 再啰嗦
'Cause we've seen you give in
因為你將屈膝
<Wondercolts>
(奇駿團)
We believe in ourselves
我深信 不懷疑
And we've got what it takes
只知竭盡全力
<All>
(合唱)
And we're not gonna stop
我們勢 不可擋
<Sci-Twi>
(人類暮光)
I can't wait 'til this is all over
我苦等一切全部結束
There's so much more that's going on
太多意外 超出想像
<Sunset Shimmer>
(余暉爍爍)
And before these games are over
我將趁比賽未落幕
I'll find out just what she's done
去查出她的真相
<All>
(合唱)
Can she do it? Will she make it?
她可想通?她可明通?
Who will win it? Who will take it?
誰是頂峰?將被捧擁?
Can she do it? Who will take it?
她可想通?誰將弄懂?
Did she win it? Did she make it?
她已成功?她已弄懂?
Who's the winner? Who's the reject?
誰是勝者?誰是輸家?
How did she answer?
她怎麼評判?
<Principal Cinch>
(水晶預科校長)
Incorrect!
錯誤!
J. 小馬寶莉大電影3的反派角色叫什麼
第三部里反派可以算上人類世界的紫悅,但那都是水晶預科院的校長造成的,所以最終的反派是那個校長