『壹』 聽說哆啦a夢劇場版貓狗時空傳很好看,是嗎
沒錯,很好看。島谷瞳唱的主題曲《做夢好天氣》也很好聽。劇情我就不說了,免得樓主看的時候失去興趣……總之,看完之後你會沉浸在這部電影之中,久久不能平靜。
『貳』 哆啦A夢《大雄的貓狗時空傳》的問題
科技發達就是全面發展嗎?一個國家防禦極好那它攻擊也極好嗎?
『叄』 多拉a夢國語劇場版貓狗時空傳主題曲
請留郵箱或其他聯系方式或者到我的空間http://hi..com/jingc999/home
下載帖子去查找
片頭曲:「ドラえもんのうた」(山野さと子) 片尾曲:「YUME日和」島谷ひとみ
國語版叫做《夢境日和》由香港歌手江若琳將其翻唱成了粵語歌
島谷瞳 - YUME日和
中文歌詞:
有如敲響黃金的鐃拔
太陽公公在言語
一起來參加 綠樹的饗宴
讓我們豎耳傾聽
用泡沫的雲彩洗把臉
和徐徐微風一起散個步
「事情一定會順利...」讓心化做一對翅膀
飛往光明照耀的方向
用彩虹為天空繫上綵帶
當作是送給你笑容的禮物
在這個作夢好天氣里許下一個心願吧
希望明天 依然可以過得幸福
吃一口彩雲的棉花糖
在草原上休息一下
「風兒 究竟要回到哪裡?」
讓我們來 問問小鳥吧
把落日的蕾絲披在肩上
與越拉越長的影子共馳騁
「我會永遠守護著你...」
何不讓自己懷抱 在今宵明月的溫柔里
把星辰排列成天空的衣扣
闔起黑夜的窗簾
明天又將再見到作夢好天氣
只要別忘記 那一張笑容
「事情一定會順利...」讓心化做一對翅膀
飛往光明照耀的方向
用彩虹為天空繫上綵帶
當作是送給你笑容的禮物
在這個作夢好天氣里許下一個心願吧
希望明天 依然可以過得幸福...
希望明天 依然可以過得幸福...
羅馬拼音:
kin no shinbaru narasu you ni
sasayaku no wa ohisama
"issho ni oide kigi no utage ni"
mimi wo sumashimashou
shabon no kumo de kao o arai
soyosoyokaze to sanpo
"daijoubu kitto..." hane ni naru kokoro
hikari e to hana*****e goran
* niji wo musunde sora no ribon
kimi no egao e okurimono yo
negai wo kakemashou yume biyori
a*****a mata shiawase de aru you ni
kumo no watagashi tsumande wa
hitoyasumi no sougen
"kaze wa doko e kaette yuku no?"
tori ni tazunemashou
yuuhi no re-su kata ni kakete
nobiteku kage no kakekko
"mimotteru zutto..." hikaru yoi tsuki no
yasashisa ni dakarete goran
hoshi no narabete sora no botan
yoru no ka-ten wo tomete ageru
a*****a mo aeru yo yume biyori
sono egao wasurezu ni iru nara
"daijoubu kitto..." hane ni naru kokoro
hikari e to hana*****e goran
* repeat
日文歌詞
黃金のシンバル鳴らすように
囁くのはお日様
「一緒においで 木々の宴に」
耳を 澄ましましょう
シャボンの雲で顏を洗い
そよそよ風と散歩
「大丈夫きっと…」羽根になるココロ
ヒカリヘと 放してごらん
虹を結んで空のリボン
君の笑顏へ贈り物よ
願いをかけましょう夢日和
明日また しあわせで あるように
雲の綿菓子つまんでは
ひと休みの草原
「風はどこへ 帰ってゆくの?」
鳥に 尋ねましょう
夕日のレース肩にかけて
伸びてく影と駆けっこ
「見守ってるずっと…」光る宵月の
優しさに 抱かれてごらん
星を列べて空のボタン
夜のカーテンを留めてあげる
明日も逢えるよ夢日和
その笑顏 忘れずに いるなら
「大丈夫きっと…」羽根になるココロ
ヒカリヘと 放してごらん
虹を結んで空のリボン
君の笑顏へ贈り物よ
願いをかけましょう夢日和
明日また しあわせで あるように...
明日また しあわせで あるように...
全平假注釋的歌詞
きん のシンバル な らすように
金 のシンバル 鳴 らすように
ささや くのはお ひさま
囁 くのはお 日様
「いっしょ においで きぎ の うたげ に 」
「一緒 においで 木々 の 宴 に 」
みみ を す ましましょう
耳 を 澄 ましましょう
シャボンの くも で かお を あら い
シャボンの 雲 で 顏 を 洗 い
そよそよ かぜ と さんぽ
そよそよ 風 と 散歩
「だいじょうぶ きっと 」はね になるココロ
「大丈夫 きっと …」羽根 になるココロ
ヒカリヘと はな してごらん
ヒカリヘと 放 してごらん
にじ を むす んで そら のリボン
虹 を 結 んで 空 のリボン
きみ の えがお へ おく り もの よ
君 の 笑顏 へ 贈 り 物 よ
ねが いをかけましょう ゆめびより
願 いをかけましょう 夢日和
あした また しあわせで あるように
明日 また しあわせで あるように
くも の わたがし つまんでは
雲 の 綿菓子 つまんでは
ひと やす みの そうげん
ひと 休 みの 草原
「かぜ はどこへ かえ ってゆくの ?」
「風 はどこへ 帰 ってゆくの ?」
とり に たず ねましょう
鳥 に 尋 ねましょう
ゆうひ のレース かた にかけて
夕日 のレース 肩 にかけて
の びてく かげ と か けっこ
伸 びてく 影 と 駆 けっこ
「みまも ってるずっと 」ひか る よいづき の
「見守 ってるずっと …」光 る 宵月 の
やさ しさに だ かれてごらん
優 しさに 抱 かれてごらん
ほし を なら べて そら のボタン
星 を 列 べて 空 のボタン
よる のカーテンを と めてあげる
夜 のカーテンを 留 めてあげる
あした も あ えるよ ゆめびより
明日 も 逢 えるよ 夢日和
その えがお わす れずに いるなら
その 笑顏 忘 れずに いるなら
「だいじょうぶ きっと 」はね になるココロ
「大丈夫 きっと …」羽根 になるココロ
ヒカリヘと はな してごらん
ヒカリヘと 放 してごらん
にじ を むす んで そら のリボン
虹 を 結 んで 空 のリボン
きみ の えがお へ おく り もの よ
君 の 笑顏 へ 贈 り 物 よ
ねが いをかけましょう ゆめびより
願 いをかけましょう 夢日和
あす また しあわせで あるように . ..
明日 また しあわせで あるように . ..
あす また しあわせで あるように . ..
明日 また しあわせで あるように .
『肆』 哆啦A夢劇場版 大雄的貓狗時空傳里的歌
歌詞應該是:喂~喂~烏龜先生~烏龜先生
全世界沒有比你走的更慢的了
我沒有可以供你笑的東西
為什麼你會走的那麼慢。。。。。。。。。。
日本童謠《龜與兔》
http://classic-midi.com/midi_player/uta/uta_usagitokame.htm
『伍』 哆啦A夢之大雄的貓狗時空傳
第一句就錯了...是阿一為了找大雄坐上時光機,但是遇上時空亂流到了未來的貓狗王國(此時阿一變小),與此同時,大雄他們也正要趕往3億年前,他們也遭遇了時空亂流,所以也到了未來的貓狗王國,阿一比他們來早一點。
阿一並沒有到21世紀
就是這樣
『陸』 哪兒可以下載哆啦A夢2004年劇場版-<<貓狗時空傳>>
在電驢的網站上搜索有
www.verycd.com
『柒』 哆啦A夢劇場版.大雄的貓狗時空傳DVD國語中字原創]種子下載地址有么好東西大家分享
哆啦A夢劇場版.大雄的貓狗時空傳DVD國語中字原創]種子下載地址:
『捌』 哆啦a夢劇場版貓狗時空傳的主題曲是什麼傳給我行不[email protected]
已發送
片頭曲:「ドラえもんのうた」(山野さと子) 片尾曲:「YUME日和」(島谷ひとみ
島谷瞳 - YUME日和
中文歌詞:
有如敲響黃金的鐃拔
太陽公公在言語
一起來參加 綠樹的饗宴
讓我們豎耳傾聽
用泡沫的雲彩洗把臉
和徐徐微風一起散個步
「事情一定會順利...」讓心化做一對翅膀
飛往光明照耀的方向
用彩虹為天空繫上綵帶
當作是送給你笑容的禮物
在這個作夢好天氣里許下一個心願吧
希望明天 依然可以過得幸福
吃一口彩雲的棉花糖
在草原上休息一下
「風兒 究竟要回到哪裡?」
讓我們來 問問小鳥吧
把落日的蕾絲披在肩上
與越拉越長的影子共馳騁
「我會永遠守護著你...」
何不讓自己懷抱 在今宵明月的溫柔里
把星辰排列成天空的衣扣
闔起黑夜的窗簾
明天又將再見到作夢好天氣
只要別忘記 那一張笑容
「事情一定會順利...」讓心化做一對翅膀
飛往光明照耀的方向
用彩虹為天空繫上綵帶
當作是送給你笑容的禮物
在這個作夢好天氣里許下一個心願吧
希望明天 依然可以過得幸福...
希望明天 依然可以過得幸福...
羅馬拼音:
kin no shinbaru narasu you ni
sasayaku no wa ohisama
"issho ni oide kigi no utage ni"
mimi wo sumashimashou
shabon no kumo de kao o arai
soyosoyokaze to sanpo
"daijoubu kitto..." hane ni naru kokoro
hikari e to hana*****e goran
* niji wo musunde sora no ribon
kimi no egao e okurimono yo
negai wo kakemashou yume biyori
a*****a mata shiawase de aru you ni
kumo no watagashi tsumande wa
hitoyasumi no sougen
"kaze wa doko e kaette yuku no?"
tori ni tazunemashou
yuuhi no re-su kata ni kakete
nobiteku kage no kakekko
"mimotteru zutto..." hikaru yoi tsuki no
yasashisa ni dakarete goran
hoshi no narabete sora no botan
yoru no ka-ten wo tomete ageru
a*****a mo aeru yo yume biyori
sono egao wasurezu ni iru nara
"daijoubu kitto..." hane ni naru kokoro
hikari e to hana*****e goran
* repeat
日文歌詞
黃金のシンバル鳴らすように
囁くのはお日様
「一緒においで 木々の宴に」
耳を 澄ましましょう
シャボンの雲で顏を洗い
そよそよ風と散歩
「大丈夫きっと…」羽根になるココロ
ヒカリヘと 放してごらん
虹を結んで空のリボン
君の笑顏へ贈り物よ
願いをかけましょう夢日和
明日また しあわせで あるように
雲の綿菓子つまんでは
ひと休みの草原
「風はどこへ 帰ってゆくの?」
鳥に 尋ねましょう
夕日のレース肩にかけて
伸びてく影と駆けっこ
「見守ってるずっと…」光る宵月の
優しさに 抱かれてごらん
星を列べて空のボタン
夜のカーテンを留めてあげる
明日も逢えるよ夢日和
その笑顏 忘れずに いるなら
「大丈夫きっと…」羽根になるココロ
ヒカリヘと 放してごらん
虹を結んで空のリボン
君の笑顏へ贈り物よ
願いをかけましょう夢日和
明日また しあわせで あるように...
明日また しあわせで あるように...
全平假注釋的歌詞
きん のシンバル な らすように
金 のシンバル 鳴 らすように
ささや くのはお ひさま
囁 くのはお 日様
「いっしょ においで きぎ の うたげ に 」
「一緒 においで 木々 の 宴 に 」
みみ を す ましましょう
耳 を 澄 ましましょう
シャボンの くも で かお を あら い
シャボンの 雲 で 顏 を 洗 い
そよそよ かぜ と さんぽ
そよそよ 風 と 散歩
「だいじょうぶ きっと 」はね になるココロ
「大丈夫 きっと …」羽根 になるココロ
ヒカリヘと はな してごらん
ヒカリヘと 放 してごらん
にじ を むす んで そら のリボン
虹 を 結 んで 空 のリボン
きみ の えがお へ おく り もの よ
君 の 笑顏 へ 贈 り 物 よ
ねが いをかけましょう ゆめびより
願 いをかけましょう 夢日和
あした また しあわせで あるように
明日 また しあわせで あるように
くも の わたがし つまんでは
雲 の 綿菓子 つまんでは
ひと やす みの そうげん
ひと 休 みの 草原
「かぜ はどこへ かえ ってゆくの ?」
「風 はどこへ 帰 ってゆくの ?」
とり に たず ねましょう
鳥 に 尋 ねましょう
ゆうひ のレース かた にかけて
夕日 のレース 肩 にかけて
の びてく かげ と か けっこ
伸 びてく 影 と 駆 けっこ
「みまも ってるずっと 」ひか る よいづき の
「見守 ってるずっと …」光 る 宵月 の
やさ しさに だ かれてごらん
優 しさに 抱 かれてごらん
ほし を なら べて そら のボタン
星 を 列 べて 空 のボタン
よる のカーテンを と めてあげる
夜 のカーテンを 留 めてあげる
あした も あ えるよ ゆめびより
明日 も 逢 えるよ 夢日和
その えがお わす れずに いるなら
その 笑顏 忘 れずに いるなら
「だいじょうぶ きっと 」はね になるココロ
「大丈夫 きっと …」羽根 になるココロ
ヒカリヘと はな してごらん
ヒカリヘと 放 してごらん
にじ を むす んで そら のリボン
虹 を 結 んで 空 のリボン
きみ の えがお へ おく り もの よ
君 の 笑顏 へ 贈 り 物 よ
ねが いをかけましょう ゆめびより
願 いをかけましょう 夢日和
あす また しあわせで あるように . ..
明日 また しあわせで あるように . ..
あす また しあわせで あるように . ..
明日 また しあわせで あるように .
『玖』 哆啦a夢大長篇的電影 如:大雄貓狗時空傳. 大雄的機械人王國 是電影.........
多啦A夢電影作品
大山羨代配音
(1980) 大雄的恐龍 (1981) 宇宙開拓史 (1982) 大魔境 (1983) 海底鬼岩城 (1984) 魔界大冒險
(1985) 宇宙小戰爭 (1986) 鐵人兵團 (1987) 龍之騎士 (1988) 平行西遊記 (1989) 日本誕生
(1990) 動物行星 (1991) 天方夜譚 (1992) 雲之王國 (1993) 白金迷宮 (1994) 夢幻三劍士
(1995) 創世日記 (1996) 銀河超特急 (1997) 發條都市冒險記 (1998) 南海大冒險 (1999) 宇宙漂流記
(2000) 太陽王傳說 (2001) 翼之勇者 (2002) 機器人王國 (2003) 不可思議的風使者 (2004) 貓狗時空傳
水田山葵配音
(2006) 大雄的恐龍2006 (2007) 新魔界大冒險 (2008) 綠之巨人傳
在線觀看地址:http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=1722720&iid=10020829