導航:首頁 > 電影排行 > 第一部滬語電影

第一部滬語電影

發布時間:2021-08-15 12:00:54

A. 求上海話的電影 類似 《股瘋》、《紅粉》之類的電影,謝謝!

電影沒什麼印象,電視劇記得有《孽債》,不過後來也都配音了,要找以前的版本…
你要聽上海話多的節目還可以看《老娘舅》系列、《開心公寓》、《紅茶坊》這些情景劇。

B. 有沒有說上海話的電影

芳華 但不都是上海話 有一部分普通話

C. 麻煩大家推薦下有上海方言的電視劇或電影,謝謝

<<股啊股>>是講股票的,潘虹,劉青雲演得
《海上花》,1998年拍攝 侯孝賢映像製作公司出品
原著:韓子雲
譯說:張愛玲
主演:梁朝偉劉嘉玲李嘉欣羽田美智子

中國的宗法社會,愛情從來是不被張揚的。男人到妓院尋找愛情,只有妓院這個邊緣的角落還有一點機會。在這,男人順從的是女人的規則。19世紀末,上海英租界區的長三書寓,日日宴歌。當時的高等妓院被稱作長三書寓。

這一晚又是賓客盈門,觥籌交錯。東道主叫周雙珠,是一位可愛、大氣的青樓女子,同時也是公陽里老鴇的親生女。正當眾賓客酒興正酣之際,在同洋人打交道的衙門供職的文官王蓮生(梁朝偉飾)卻首先離席告退。他是去赴另一妓女張惠貞之約。此事極大地惹惱了妓女沈小紅。小紅在薈芳里掛頭牌,但因為她生性剛烈,快人快語,少有清客敢摘她的牌。蓮生是唯一與她長期往來的人。次日清晨小紅找上門來,在眾目睽睽之下對惠貞大打出手。其實蓮生所為事出有因。他覺察到小紅同時還跟一個年輕戲子柳兒相好,並從小紅的態度上感覺到些許冷淡。煩悶之下蓮生去找另一個妓女,結果打翻了小紅這個醋壇子。

為解決問題,蓮生在朋友洪善卿和湯嘯庵的陪伴下來找小紅,被小紅伶牙利齒的女僕大罵一頓。朋友在窘境中撇下蓮生徑自離去,蓮生只得獨自去見小紅。畢竟已有了四五年的感情,一番撫慰之後,二人又和好如初。

特殊的身份令雙珠常常在公陽里充當家長的角色,妓女們之間的爭風吃醋需要她平息,惹上身的人命官司也需要她出面排解。雙珠看淡風塵以及練達的處世態度受到了洪善卿的賞識。

黃翠鳳是尚仁里的年輕妓女,是個精明、會為自己打算的女人,她渴望早日脫身青樓,獲得自由。她同時自如地應付著幾個男人,其中關系最密切的是有錢又有閑的名流羅子富。翠鳳一直同他在一起是因為她覺得他會為她贖身。

小紅看上去花錢並不大手大腳,卻欠下大筆的債務。蓮生對此困惑不解,不過還是替她結清了。一天酒宴過後,酒醉的蓮生在沒有事先告知的情況下,踉蹌地沖進小紅的卧室,結果正撞上小紅和戲子柳兒在一起。盛怒之下,蓮生將他送給小紅的禮物砸了個粉碎。蓮生斷然決定娶惠貞做妾,拜託善卿為她籌備禮。善卿力阻,卻未成功。

羅於富終於為翠鳳贖身。離開時,翠風將所有衣物、首飾都留給了其他姐妹。

春去秋來,蓮生得到提升,即將離開上海,朋友們在書寓舉行宴會為他送行。小紅過去的女僕現在為雙珠做事。從她的口中,蓮生知道了小紅凄涼的近況。但他並不想再次陷入其中,他要走了,走出這個令人眼花繚亂的「夢」……

海上是「上海」二字顛倒,花是妓女通用的代名詞。通過作者生動的筆 觸,清末上海租界畸形社會的多方面 活動如實地呈現了出來。所以在某種意義上講,故事的背景也許比故事本身更有意思。中國是一個擁擠的國度,在這國度里,連悲劇也是鬧哄哄的。只有在佳餚華服等細節的沉溺中,人才可得著片刻的麻醉和安頓。看了海上花,方發覺此言非虛。

D. 有個微電影是用上海話拍的,片名叫什麼

《搖一搖》吧,好像是首部滬語的風格的,不過蠻搞笑的

E. 請大家發幾個上海方言的電影

<<股啊股>>是講股票的,潘虹,劉青雲演得

F. 跪求一部上世紀90年代上海經典滬語片,奪子戰爭,演員有趙有亮等,跟<孽債>是姐妹片,求下載或者在線觀看地址.

http://www.tudou.com/programs/view/ZWER5lNG5es/?resourceId=0_06_02_99

這是第一集。後幾集自己從頁面旁邊鏈接找就是了。
一直沒重播過。網上這份片源最後一集只有一半,單聲道…………不過有總比沒有要好太多了…………
問題提出過了三年才有人回答真是好慘…………

G. 用上海話的電視劇有哪些

聽上海話看上海人看35集電視劇《長恨歌》
這是播放的網址http://ent.sina.com.cn/v/f/chhg/index.html
希望你會喜歡,也祈願對你有用!

電視劇《長恨歌》是一部具有濃郁的海派特色的經典之作,整體製作非常精緻,就是劇中插入的上海話,也是精雕細刻的,處處表現了上海人的生活情趣和海派風味。

電視劇中處理上海話的方式有兩種,一種是像《孽債》一樣全劇用上海話,但其實台詞全是從普通話轉譯的。另一種做法,就是把上海話的精華語詞嵌進普通話中,《長恨歌》就屬於後一種。編劇蔣麗萍是從上海話出發的,用上海話的長處去豐富普通話的表達,有

不少是普通話中沒有對應的詞語的,起到不可替代的作用。這種傳達海派風情的上海話詞語運用,也是繼承了三四十年代上海電影的傳統,像「自來水、電燈泡、馬路、洋房、電車、馬達、沙發、麥克風」這些詞語都是這樣被普通話吸收的。

不是在劇中生硬地貼一兩個「阿拉」、「開心」等上海話詞語上去,就會體現上海特色的。在這個劇里,上海話詞語的運用是深入描繪上海人的性格的,並且烘託了濃郁的海派氛圍。比如王琦瑤的一句「姆媽」,從聲調中就帶出了上海人的稱呼中親熱的味道。一句「儂走好噢」,就把上海人親切送客的模樣傳神地表達出來了。一句「儂夜飯吃過了啊?」聽了比「你好」感覺親熱得多,那是上海的標准問候語了。再比如常常在劇中出現也經常在上海人平時生活中聽到的「喔唷」一聲,語氣稍稍不同,卻能表達不同的情緒。有時表現上海人的厭惡和埋怨,有時卻表現驚訝,有時又表現了不耐煩,如「喔唷,緊張殺了,緊張殺了」。

另外一些描寫行為的上海話,比如「心盪到什麼地方去了」,「越說越不入調了」,「搭架子」,「最歡喜軋鬧猛」,「搭訕外國人」,「騙騙野人頭」,「儂不要騰我來」,「儂不是橫對嗎?」,「不要兜圈子來」等等,也可以從中看出上海人的一些性格和舉止。

說人的一種性格,用「像溫吞水」,不冷不熱;批評人花言巧語,說她「說得花妙」;稱贊對方沉著,「涵養來得個好」;說那人看過來的樣子,「眼睛定洋洋定洋洋的」,講出話來使人「冷絲絲」的;叫人別大聲激動,還有擬聲詞的加入:「儂哇喇哇喇的做啥!」煞是傳神。這些達意又貼切的上海話體現了上海男女的待人處事的各種風貌。有很多詞是不可替代的,普通話中找不到同樣細膩意思的對應詞。比如「殟塞」、「烏蘇」、「頭大」、「疙瘩」等等。

當然,電視劇中的那些帶有時代特色的語言,如:「面孔紅得像杜六房個叉燒一樣。」闌尾炎在那個時代稱呼為「絞腸痧」,都勾起了老上海對生活的回憶。「當我是救火會?當我是巡捕行?」責問得真是有情有景。70年代的小菜場有「配盆菜」的攤頭,用一個「配盆菜」詞語表達引申出去說搭配的事,只此一詞,就自然使劇情巧妙地打上那個時代的烙印,讓人感受到片子中表現的深厚的生活底子。

這個片子最珍貴之處是提供了一個可借鑒的榜樣。有特色的上海方言詞語的運用,不但優化了劇本的表演語言,而且挖掘展現了上海地區的民俗文化、風土人情。這不僅僅是一個傳承高雅的上海話的語言問題,還是一個本土化的問題。許多到現在還站得住的作品,都生根於地方文化的深層土壤中,因此有較強的生命力。如以普通話為載體的大量電影文學作品,實際上也滲透著深層的地方文化的底蘊。像《白毛女》音樂以陝北方言中形成的《信天游》為基礎,《江姐》中融入了激越的川北號子和吳儂軟語的越劇唱腔才如此優美。

越是植根於本地沃土的文化,越能在世界上走得遠。那是因為文化越是本土,就越是擁有細致入微的鄉情民俗異彩,就越是貼近本真,其語言和文化形態中便蘊含著世界文化的普世精神和永恆價值,深藏著人類人性中共同部分的精髓

H. 滬語(上海話)為什麼沒有粵語(廣東話)的影響力大

粵語真正被大江南北認可模仿
是因為八十年代的幾部電影、電視劇,以及後期大量進入內地的粵語片和歌曲
應該是霍元甲的主題歌後,內地的一些歌手等競相效仿。
另外,香港人的投資熱也遍及了國內,都是以粵普為榮的時代。
所以粵語的影響力也就遍及了大江南北。
這些只是片面的,給你一個網友的文章部分,就很能全面的說明這個問題了。
首先說一個語言使用人數,粵語「在中國廣東、廣西、香港、澳門和新加坡、印尼北蘇門答臘省棉蘭市、聖誕島、馬來西亞、越南、以及北美、英國和澳大利亞、紐西蘭等華人社區中廣泛使用。目前粵語已經成為澳大利亞第四大語言,加拿大第三大語言,美國第三大語言,香港與澳門的法定語言」。而上海話主要是上海人使用,再加上一些海外華僑。人數能與粵語比嗎?

第二,廣東人應該要比上海人重視粵語吧。在廣東,粵語電台、電視劇、電影等的播放不計其數,在廣州、深圳,地鐵公交都是有粵語播報的。而上海呢,用上海話播報的各種影視節目都比較少。

第三,我覺得這點也蠻重要的。香港、澳門的母語就是粵語,香港+澳門+廣東在國內的影響是否大於上海?這樣說好像有點混亂。我想說的主要是,上海的各種影視劇等等是為粵語的傳播做了很大貢獻的。相信很多人都喜歡聽粵語歌曲,雖然可能聽不明白。但是,滬語歌曲就很少外地人聽過了。

第四,跟第二點相似,我覺得上海人對上海話的保護做得不夠。聽同學說,他們小學的時候在學校里,老師都不讓說上海話,必須普通話。有些上海本地小孩甚至不會說上海話。這確實是一種缺失。對於這點,我真的感到很惋惜。上海是中國首屈一指的大都市,在為普通話傳播做貢獻的同時,犧牲了自己真正的母語,實在可惜。

I. 求以前在上海台看的電視劇用上海話講的裡面有阿慶非常搞笑的這部電視劇名字

當前位置:>>>>> 上海電視劇頻道直播
正在直播:上海電視劇頻道
提示:部分p2p插件緩沖較慢,請多等一會,過一會就很流暢了
上海電視台電視劇頻道以大容量、密集型、覆蓋式的播出方式,集中奉獻中外精彩紛呈的電視劇集,
富有地方特色的情景欄目劇,以及熱門搶眼的長篇動畫劇,成為各年齡層觀眾收看電視劇的首選道。集專

J. 有哪些有關上海話的電影介紹下

羅曼蒂克消亡史 (2016)

導演: 程耳
編劇: 程耳
主演: 葛優 / 章子怡 / 淺野忠信 / 杜淳 / 鍾欣潼
類型: 劇情 / 動作 / 懸疑
製片國家/地區: 中國大陸 / 香港
語言: 漢語普通話 / 上海話 / 日語 / 英語
上映日期: 2016-12-16(中國大陸)
片長: 125分鍾

閱讀全文

與第一部滬語電影相關的資料

熱點內容
電影魔卡行動中的一段背景音樂 瀏覽:245
電影情況不妙演員表 瀏覽:888
黑幫電影完整版粵語 瀏覽:872
主角裡面有個叫阿綱的電影名 瀏覽:238
二人轉大全電影 瀏覽:370
萬悅城電影院電話 瀏覽:196
愛戀法國電影西瓜 瀏覽:983
洪金寶電影上海灘電影叫什麼名字 瀏覽:303
感人的日本愛情電影 瀏覽:207
免單電影院 瀏覽:250
鯊魚電影鯊魚電影大全 瀏覽:87
電影劇場版完整版在線看 瀏覽:199
哪一陪電影女主角叫做凌 瀏覽:609
日本電影辦公室侵犯調教中文字幕 瀏覽:839
雷鋒電影觀後感800字 瀏覽:893
mp4看電影的圖片 瀏覽:552
春節檔四大電影 瀏覽:696
卡門電影完整版 瀏覽:524
白毛女完整電影 瀏覽:399
相遇電影大結局 瀏覽:85