⑴ 這是我所看到的第一部電影。。This is the first film that I've ever seen.我翻譯的對嗎
正確得,沒有問題,也可以把that省略,都可以。還可以這樣翻譯:This is the first film I have seen。
重點詞彙
first第一;最重要的;首要的;最優秀的;首先;最初;第一次;首次;第一個人;空前的成就
film電影;影片;電影製作藝術;電影業;新聞片;拍攝電影
have有;持有;佔有;由…組成;顯示出,帶有;與過去分詞連用構成完成時
seen看見;見到;看出;看得見;看;有視力;觀看;see的過去分詞
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
⑵ 微電影用英語怎麼說
Micro film
微電影是經過專業策劃和系統製作,時間再在300秒以內,具有完整故事情節的短片電影
⑶ 外甥女的結婚微電影這句話英語怎麼翻譯
英語說法:
Niece's wedding microfilm
祝你生活愉快
⑷ 特別是看了一部微電影之後.英語怎麼翻譯
Especially after watching a micro film.
⑸ 急,英語翻譯。這是我們拍攝的一部微電影,送給天下所有得父親。祝福
這是我們拍攝的一部微電影,送給天下所有得父親。祝福你們身體健康,萬事如意
This is we shot of a micro film, and sent to all have a father. Wish you the best of health and everything goes well
⑹ 急急 求把這中文對話翻譯成英文~ 做一個小微電影作業,要做雙語字幕,要求地道的英語~ 謝謝!
加我qq 807668161 我可以一句一句告訴你
一級那位開始翻得不錯,但是後面亂來了,畢竟電影的台詞不能太生硬不能太學術,像population 這種詞還是盡量避免
不妨先翻幾句
winter 2012
It's the first time that I set my foot in this far east state.
The number of people in every city here
is even greater than the sum of my whole country.
However,
what they know about my country is just about a mobile phone (brand).
⑺ 「微電影」這個詞專業的講應該怎麼翻譯
微電影就是Micro film,類似博客(blog)和微博(microblog)的關系。
⑻ 這個是什麼微電影,英語課上老師給我們看的
美語怎麼說(視頻版) - 第51講:Secret Santa 神秘聖誕老人
⑼ 關於微電影好於壞的英語作文
我覺得,第一,在這上面不太容易得到答案;第二,在這上面得到的答案不一定靠譜;第三,你可能要等很久才會得到靠譜點的答案。所以我建議你自食其力吧。還有就是你可以先寫個中文的,然後再把中文的翻譯成英文,有些中文可能自己沒法翻譯,沒法翻譯的就改成自己能翻譯的級別。你可能覺得很難,覺得這不現實,但是在沒人能幫你寫的情況下,我覺得這也算是一個辦法