導航:首頁 > 電影排行 > 小馬寶莉大電影的歌是什麼意思

小馬寶莉大電影的歌是什麼意思

發布時間:2022-06-29 07:24:00

A. 小馬寶莉大電影2主題歌叫什麼

小馬寶莉大電影2《彩虹搖滾》的英文名字叫做《Rainbow Rocks》

所以,主題曲也叫做《Rainbow Rock》(彩虹搖滾)

如果有小馬類的問題記得留下qq哦!我馬兄會盡力解答!

B. 求小馬寶莉第二部大電影中倒數第三首歌名,我只記得一句歌詞的翻譯:

《愛的初體驗》
歌手:張震岳
專輯: 這個下午很無聊

作詞:張震岳
作曲:張震岳

如果說你要離開我
請誠實點來告訴我
不要偷偷摸摸的走
像上次一樣等半年
如果說你真的要走
把我的相片還給我
在你身上也沒有用
我可以還給我媽媽
什麼天長地久
只是隨便說說
你愛我那一點
你也說不出口
你認識了帥哥
就把我丟一旁
天氣熱的夏天
心像寒冷冬夜
想要買酒來澆憂愁
卻懶懶不想出去走
想要來一包長壽煙
發現我未滿十八歲
如果說你要離開我
請誠實點來告訴我
不要偷偷摸摸的走
像上次一樣等半年
如果說你真的要走
把我的相片還給我
在你身上也沒有用
我可以還給我媽媽
什麼天長地久
只是隨便說說
你愛我那一點
你也說不出口
你認識了帥哥
就把我丟一旁
天氣熱的夏天
心像寒冷冬夜
什麼天長地久
只是隨便說說
你愛我那一點
你也說不出口
你認識了帥哥
就把我丟一旁
天氣熱的夏天
心像寒冷冬夜
想要買酒來澆憂愁
卻懶懶不想出去走
想要來一包長壽煙
發現我未滿十八歲
是不是我的十八歲
註定要為愛情流淚
是不是我的十八歲
註定要為愛掉眼淚

C. 小馬寶莉全集 大電影(海妖的歌)

我明明回答過無數這種問題了。。。(以下復制)(她們樂隊叫』彩虹音爆『)

閃爍如虹《Shine Like Rainbows》(結尾曲聽哭了,插畫太美了!就如整個電影結局一樣閃爍!)
耳中音樂《Music To My Ears》(建議低音炮播放)
彩虹搖滾《Rainbow Rocks》(主題曲很燃!不知為何南非世界盃即視感。。。)
搖尾巴《Shake Your Tail》(mv不錯,瞬間也想一起搖擺了!)

玄機在我袖子里《Tricksup My Sleeve》(傲嬌崔姐~講述自己的魅力~)ps:名字有些無厘頭···

極致玩樂的一天《Perfect Day For FUN》(講述表演前的緊張准備,mv很歡樂!)
開始戰斗《Let『s Have A Battle》(塞壬招牌歌充滿魔性,靈感取自美人魚迷惑水手的歌曲改編!)
永遠這么好《Better Than Never》(講述了電影1與電影2之間校園里的變化,是獨立mv)
我就是這么酷《Awesome As I Want To Be》(霸氣雲寶主場!你肯定也想再酷上20%!)
』聽我們的咒語『或『明白我們如何拼寫』《Under Our Spell》(講述塞壬如何用美妙歌聲控制人們,不要妄想從咒語解脫!)

歡迎來到秀場《Welcom To The Show》(講述塞壬吸收足夠的能量變身,而後半段用令人稱絕的無縫拼接旋律來插入彩虹音爆的反制魔咒,明明是同一旋律但能分明出兩種氣場,後半段還加入了大師姐的覺醒,可以說是電影中的第二高潮)

如果要鏈接再追問我。

D. 小馬寶莉大電影有一句:當我們走在校園,你就會感受到.這一句的歌名是什麼

《Better Than Eve》
There was a time we were apart,But that's behind us now
我們一度彼此分離,但現在不再煩惱顧慮
see how we've made a brand new start,And the future's looking up
快看,我們的樂隊已經起航,未來正在綻放
Ah,ah,oh-oh-oh-oh
啊噢啊噢
And when you walk these halls,You feel it everywhere,
當你漫步在校園,走過這長廊隨處都可以感受到,
Yeah,we're the Wondercolts forever,oh,yeah!
是的,我們是永遠的坎特拉奇駿團。噢耶!
We are all together,Now it's Batter than ever
我們一直在一起,我們會更好
You can feel it,we are back,and I'm so glad that we're better
你可以感受到我們是最棒的,我真心驕傲
Oh yeah,we're better than ever
噢耶~~我們會比以往更好
【雲寶黛西】
There was a time couldn't see past the differences
曾有段時間我們沒辦法回去,看透彼此的差距
【蘋果傑克】
That separted you and me,And it's left our own
這使你我分離,陷入孤獨和空虛
【萍琪】
But now you walk these halls,and friends are everywhere
但當今日你漫步在校園,朋友會遍布在你身邊
【彩虹樂隊】
Yeah,we're the Wondercolts forever,oh,yeah!
是的,我們是永遠的坎特拉奇駿團。噢耶!
We are all together,Now it's Batter than ever
我們一直在一起,我們會更好
Now that we are back on track
現在我們已經回到正軌
Yes,I'm so glad that we'er better,Better than ever
真令人高興,我們會比以往更好,比以往更好
Wah-oh,oh-Wah-oh
哦~~哦~~
Oh,yeah,we're better than ever
我們會比以往更好
(重復)
永遠這么好《Better Than Never》(講述了電影1與電影2之間校園里的變化,是獨立mv)

E. 小馬寶莉大電影第二部插曲

閃爍如虹《Shine Like Rainbows》(結尾曲聽哭了,插畫太美了!就如整個電影結局一樣閃爍!)
耳中音樂《Music To My Ears》(建議低音炮播放)
彩虹搖滾《Rainbow Rocks》(主題曲很燃!不知為何南非世界盃即視感。。。)
搖尾巴《Shake Your Tail》(mv不錯,瞬間也想一起搖擺了!)

玄機在我袖子里《Tricksup My Sleeve》(傲嬌崔姐~講述自己的魅力~)ps:名字有些無厘頭···

極致玩樂的一天《Perfect Day For FUN》(講述表演前的緊張准備,mv很歡樂!)
開始戰斗《Let『s Have A Battle》(塞壬招牌歌充滿魔性,靈感取自美人魚迷惑水手的歌曲改編!)
永遠這么好《Better Than Never》(講述了電影1與電影2之間校園里的變化,是獨立mv)
我就是這么酷《Awesome As I Want To Be》(霸氣雲寶主場!你肯定也想再酷上20%!)
聽我們的咒語《Under Our Spell》(講述塞壬如何用美妙歌聲控制人們,不要妄想從咒語解脫!)

如果要下載鏈接再問我,最晚明天下午回復。(如果你馬上問我了我立馬發文件。)

F. 小馬寶莉大電影3你們並不佔我們優勢,出發奇駿團那首歌是什麼

電影里的第一首歌,名字是: CHS Rally Song

G. 小馬寶莉大電影的歌曲

「Bad counter spell」,「under our spell」,「welcome to the show」(所有的歌曲在片尾曲的字幕里有,無論是劇版還是電影)

H. 小馬寶莉大電影友誼大賽的插曲

Acadeca
Ho! We're gonna take you down
噢!我們會擊敗你們
Ho! We're gonna take you down!
噢!我們會擊敗你們
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
擊敗你們(噢!我們會擊敗你們)
Take you down! (Down, down, down)
擊敗你們(擊敗,擊敗,擊敗)
(Oh oh!) We're here to take you out
(哦哦!)我們會讓你們徹底出局
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
(Aw aw!) 我們會讓你們徹底出局
Take you out! (We're here take you out!)
徹底出局!(我們會讓你們徹底出局)

Take you out!

徹底出局!
We're not about to let you win
勝利我們絕不拱手相讓
So get out of our way
所以不要阻礙我們
Think you got us beat
你們以為能打敗我們嗎
But we're here to stay
實際上我們仍巋然不動
United strong, yeah, we'll take you down
團結一致,耶,擊潰你們
You're not so tough, now you're in our town
你們也不是那麼強,現在可是在我們的地盤
All of the times we lost before
過去我們總是失敗
Not about to give up, we're only bringin' in more
現在不是放棄的餓時候,我們
We can smell your fear, we can see your sweat
我們能嗅到你們恐懼的氣息,看到你們汗流浹背
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
但願你們沒有在賭局裡下賭注,因為這一次你們輸定了
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Wondercolts!
上吧!奇駿團!
Talk a little too much for a school that never wins
和一個常敗的學校不用多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你們一開始就該投降
We are Crystal Prep High and we have a reputation
我們是水晶預科學院,聲名遠揚
Every little moment is about our ecation
任何時候都貫徹著我們的教學理念
Put your ear to the ground
俯首認輸吧
Listen to that sound
認清現實
You're a house of cards
你們手中的卡牌
And it's about to fall down (fall down)
全部都是爛牌,必輸無疑(輸定了)
About to fall down (fall down), hit the ground
必輸無疑(輸定了),俯首投降
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
You've got nothin' on us
我們所向披靡
Na, na, na-na-na, na
吶吶吶吶吶吶~
Let's go, Shadowbolts!
上吧!暗影團!
Pressure's on
有壓力就有競爭
Now we're gonna beat you
我們將擊敗你們
Step aside, it's time that we defeat you
閃邊去,輪到我們拿冠軍了
Crystal Prep, your self-respect's about to go
水晶預科,你們的高傲由我們擊潰
Down, down, down, down
擊潰,擊潰,擊潰,擊潰
Pressure's on
有壓力就有競爭
You know we're gonna take you
你懂得,你們一定會輸
Just give up before we have to break you
在慘敗之前認輸吧
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特拉敗國,你們輸定了
Down, down, down, down
必輸,必輸,必輸,必輸
Take it up to the top
勇往直前
'Cause we know we can win
相信我們必勝
Maybe you should just stop
還是放棄吧
'Cause we've seen you give in
我已經看到你們信心動搖
We believe in ourselves
我們相信自己
And we've got what it takes
必將贏得我們應得的一切
And we're not gonna stop
我們不會放棄!
I can't wait 'til this is all over
我忍不住期待一切早點結束
There's so much more that's going on
這里有那麼多有趣的事情發生
Before these games are finally over
在比賽結束之前
I'll find out just what she's done
我會找出她到底在做什麼

Can she do it?
她能做得到嗎?
Will she make it?
她能成功嗎?
Who will win it?
誰會贏
Who will take it?
誰會領先?
Can she do it?
她能做得到嗎?
Who will take it?
誰會領先?
Did she win it?
她贏了嗎?
Did she make it?
她做到了嗎?
Who's the winner?
誰是勝者
Who's the reject?
誰是輸家
How did she answer?
她會怎麼回答?
Principal Cinch: Incorrect!
水晶學院校長:完全錯誤!




I realize that you've always been an outcast
我發覺你總是變成可憐兮兮的失敗者
It's not everyone at school who likes to think
不是所有在校學生都會動腦子思考
To find a student that's like you
像你這樣的學生
I've had one or maybe two
我的得意門生里也有一兩個
But the good ones disappear before I blink
但是最好的那個在眨眼間消失了
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Now I understand you have your reservations
現在我明白了,你有你的作用
It's hard to have a brain as large as yours
你是難得一見的天才學生
But if we don't win these games
但是如果我們贏不了比賽
Well, I think I've made it plain
好吧,我們得制定一個計劃
What will happen if we have the losing scores!
如果我們丟分(你知道)會發生什麼!
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then you're to blame
如果我們輸了,都是你的錯
They all have used it
他們全部都使用魔法
Maybe abused it
也許是濫用魔法
So then why can't we do the same?
所以,我們為什麼不也用魔法呢?
Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哦-嗚
Call it power, call it magic,
不論是叫它力量或者魔法
If we lose, it will be tragic
如果我們輸了,那就是個悲劇
More important is the knowledge we have lost
最重要的是我們會錯過新的見識
A chance like this won't come again
這是一個絕佳的機會
You'll regret not giving in
你會後悔沒有放棄
Isn't understanding magic worth the cost?
難道感受魔法毫無價值嗎?
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
We're not friends here after all
在賽場上我們不是朋友
Our only interest,In this business
在這件事上,我們只對一件事感興趣
Is seeing Canterlot High School fall
那就是看到坎特拉高中落敗
(Oh, wuh-oh-wuh, oh,Oh, wuh-oh-wuh)
哦,嗚-哇-嗚
What I'm suggesting's very simple
我的建議很簡單
And since it's win-win on all scores
如果能夠贏得每一項比賽
Let everyone to learn about the
就讓我們開始學習
Magic that you have stored
你發現的魔法吧
And as for me and all the others
對於我和所有的學生來說
We only want what we deserve
我們只期待
That our school will clinch the win
我們水晶學院能夠取得完勝
And my...
還有我的...
...legacy will enre
教學理念能夠延續
Unleash the magic,Unleash the magic
釋放魔法,釋放魔法
If we lose, then it's a crime
如果我們輸了,那就是重罪
But we can win it
不過我們能贏
If you begin it
只要你開始教我們魔法
It's up to you to not fail this time
我們立於不敗之地,就取決於你的了
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Imagine all I'll learn by setting it free
想像一下,我將通過學習揭開魔法的秘密
Vice Principal Luna: If both teams are ready...
露娜校長:那麼兩隊隊員准備好....
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now winning these games depends on me
現在贏得一切都取決與我
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
And what doors might open if I try to use it
如果我嘗試用魔法,會推開哪扇新世界的大門呢?
Dean Cadance: ...the last event of the Friendship Games begins...
韻律院長:友誼大賽最後一項比賽開始!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
But the magic's really what I want to see
不過我一直想要親眼見識一下魔法
Puppy Spike: Twilight, no!!
斯派克小狗:暮暮,不要!
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic now
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Unleash the magic, free the magic...
釋放魔法,現在揭開魔法的封印
Now!
現在!



I. 小馬寶莉大電影ACADECA歌詞大意

Sunset Shimmer and Wondercolts>
(余暉爍爍&奇駿團)
Ho! We're gonna take you down
我們會打敗你們
Ho! We're gonna take you down!
我們會打敗你們!
Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
打敗你!(我們會打敗你們!)
Take you down! (Down, down, down)
打敗你!(打敗,打敗,打敗)

<Sour Sweet and Shadowbolts>
(酸甜&暗影團)
(Oh oh!) We're here to take you out
我們會擊垮你
(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
我們會擊垮你
Take you out! (We're here to take you out!)
擊垮你!(我們會擊垮你!)
Take you out!
擊垮你!
<Wondercolts>
(奇駿團)
We're not about to let you win, so get out of our way
閃邊去吧,別擋我們的路
Think you got us beat, but we're here to stay
別想從我們手中奪走勝利
United strong, yeah, we'll take you down
團結一心,你必定慘敗
You're not so tough, now you're in our town
別想在我們的地盤撒野
All of the times we lost before
雖然從前不斷失敗
Not about to give up, we're only bringin' it more
未曾想過放棄,回頭給你痛擊
We can smell your fear, we can see your sweat
你正在恐懼,你汗流如沐
Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
你必輸,希望你沒花錢打賭
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na

Let's go, Wondercolts!
出發,奇駿團!
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na

Let's go, Wondercolts!
出發,奇駿團!
<Shadowbolts>
(暗影團)
Talk a little too much for a school that never wins
對這手下敗將,不必多費口舌
Maybe you should just stop 'fore you even begin
也許你不該來,賽前就該放棄
We are Crystal Prep High and we have a reputation
這是水晶預科,我們名聲無人比肩
Every little moment is about our ecation
每個細節都在貫徹學校教學理念
Put your ear to the ground
貼耳朵到地上
Listen to that sound
聽這勝利之響
You're a house of cards
你像紙牌屋
And it's about to fall down (fall down)
一碰就崩塌(崩塌)
About to fall down (fall down), hit the ground
馬上崩塌(崩塌),在地上
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na

Let's go, Shadowbolts!
行動,暗影團!
You've got nothin' on us
你已束手無法
Na, na, na-na-na, na

Let's go, Shadowbolts!
行動,暗影團!
<Wondercolts>
(奇駿團)
Pressure's on, now we're gonna beat you
加把勁,勝利即將來臨
Step aside, it's time that we defeat you
靠邊站,已是時候打敗你
Crystal Prep yourself 'cause you're about to go
水晶預科的自尊將遠去
Down, down, down, down
即,將,遠,去
<Shadowbolts>
(暗影團)
Pressure's on, you know we're gonna take you
別說笑,落敗才屬於你
Just give up before we have to break you
投降吧,免得我們打疼你
Canter-not-a-lot, you're about to go
坎特-弱-高中,你必敗無疑
Down, down, down, down
必,敗,無,疑
<Wondercolts>
(奇駿團)
Take it up to the top
盡全力 去拼搏
'Cause we know we can win
因為我們能贏
<Shadowbolts>
(暗影團)
Maybe you should just stop
請你別 再啰嗦
'Cause we've seen you give in
因為你將屈膝
<Wondercolts>
(奇駿團)
We believe in ourselves
我深信 不懷疑
And we've got what it takes
只知竭盡全力
<All>
(合唱)
And we're not gonna stop
我們勢 不可擋
<Sci-Twi>
(人類暮光)
I can't wait 'til this is all over
我苦等一切全部結束
There's so much more that's going on
太多意外 超出想像
<Sunset Shimmer>
(余暉爍爍)
And before these games are over
我將趁比賽未落幕
I'll find out just what she's done
去查出她的真相
<All>
(合唱)
Can she do it? Will she make it?
她可想通?她可明通?
Who will win it? Who will take it?
誰是頂峰?將被捧擁?
Can she do it? Who will take it?
她可想通?誰將弄懂?
Did she win it? Did she make it?
她已成功?她已弄懂?
Who's the winner? Who's the reject?
誰是勝者?誰是輸家?
How did she answer?
她怎麼評判?
<Principal Cinch>
(水晶預科校長)
Incorrect!
錯誤!

J. 小馬寶莉大電影1出現了歌曲的名稱

有開幕曲(opening titles)(其實就是片頭曲的混音remix),this strange world(陌生世界),helping Twilight Sparkle win the crown(幫紫悅贏得冠冕,又名自助餐廳歌),fix it up/time to come together(大家一起來),this is our big night(這是我們盛大的夜晚,這首歌在電影中分為兩段)和片尾曲a friend for life(一生的朋友)。值得一提的是原本打算用一首my little pony friends作為片尾曲,後因種種原因改為了a friend for life。基本上4399上都有,用心找找就行,但4399上沒有this is our big night的後半段,你可以自己找找搜搜。

閱讀全文

與小馬寶莉大電影的歌是什麼意思相關的資料

熱點內容
喬杉演的電影是音樂人 瀏覽:747
2021台灣電影上映時間表 瀏覽:192
薇婭直播間電影票如何兌換 瀏覽:402
想做電影導演選什麼專業好 瀏覽:779
巧克力工廠電影叫什麼名字 瀏覽:205
正古宅驚魂電影演員 瀏覽:59
齊步走的燈謎猜一電影名字 瀏覽:477
千王1991電影完整版梁朝偉 瀏覽:773
海鮮大餐電影中文版 瀏覽:531
看動漫電影的app大全 瀏覽:284
電影院音響系統是什麼 瀏覽:11
沙漠電影十大巔峰之作 瀏覽:74
有關蟒蛇的電影泰國 瀏覽:780
平遙電影節什麼時候 瀏覽:611
韓國喜劇電影泰國 瀏覽:239
電影院英文意思 瀏覽:945
電影賭王大騙局優酷 瀏覽:826
花樣年華戛納電影節 瀏覽:300
抖音南京南京電影中配的音樂 瀏覽:699
三少爺的劍電影男主角是不是燕十三 瀏覽:321