⑴ 人生如戲,戲如人生用英語怎麼說
人生如戲,戲如人生英語說法:Life is like a drama, drama is like life。
人生如戲,從生下的瞬間,上帝便給了你一個舞台,讓你演繹你的人生;戲如人生,那謝幕的一刻,就宣告了一段過程的終結,一切又重新開始。
戲是表演的一種形式。所謂人生如戲是指,人既要會演戲,當好自己生活得主角,該喜則喜、該悲則悲;也要會看戲,善於分清世間百態,凡事不必太認真。
(1)人生就像一部電影英語擴展閱讀:
有關人生如戲的名言
1、人生如戲,但戲裡面的結局永遠都不屬於自己。我們只是戲中人,到頭來終是一場空。
2、人生如戲,全憑演技,最難的是笑著演好不流淚的哭戲!
3、我們是如此的擔心著未來會發生的事情,因此忘記了慢下來享受現在。
4、人生如戲,我們都要好好演戲!
5、人生如戲,戲如人生。
⑵ lifeislikeamovie是什麼意思
人生如戲、生活就像電影。
詞彙詳解:
like
一、讀音
英 [laɪk] 美 [laɪk]
二、釋義
prep、相似;類似;像;(詢問意見)…怎麼樣;(指某人常做的事)符合…的特點,像…才會
v、喜歡;喜愛;喜歡做
三、語法
more like…:(提供比以前更准確的數量)差不多,更接近
(2)人生就像一部電影英語擴展閱讀:
like近義詞:love
詞彙詳解:
一、讀音
英 [lʌv] 美 [lʌv]
二、釋義
n、愛;熱愛;慈愛;愛情;戀愛;喜好;喜愛
v、愛;熱愛;喜歡;喜愛;很喜歡;很願意
三、語法
for the love of God:(old-fashioned, informal) (表示憤怒和不耐煩)看在上帝的分上,哎呀,求求你