⑴ 求高中甫翻译的《一个陌生女人的来信》
高中甫没有译过巜一个陌生女人的来信》只是选编入翰耀成的译作巜一个陌生女人的来信。要看清楚再说好吗?林发表
⑵ 哪位能提供一下《一个陌生女人的来信》英文的故事简介,谢谢了。
这是原著小说的简介
Plot Summary of Letter from an Unknown Woman
"An Austrian writer receives a letter from an unknown woman on the day of his anniversary. This woman tells him that she knew him for 20 years now. As she was his neighbour as an 8 years old child, she fell madly in love with him, observing him secretly. Later, at age 18, she was one of his numerous mistresses for two or three nights and became pregnant. She didn't want to disturb him so she chose to be a courtesan in order to raise their son. She met him for another night, years later, but the writer didn't recognize her, once again. Now that their son has just died from the influenza, she has decided to write to him this letter he will receive only after her death."
⑶ 求电影<一个陌生女人的来信>中的一段话的英文翻译
自己下个有道翻译吧,不要那么麻烦问人
⑷ 一个陌生女人的来信 韩耀成翻译的
http://www.tianyabook.com/waiguo/xin.htm
天涯书库太不科学了,只列出作者,不列出译者,所以你看看这个是不是韩耀成翻译的版本的吧。
⑸ 《一个陌生女人的来信》最好的翻译版本是谁翻译的
《一个陌生女人的来信》最好的翻译版本是张玉书翻译的
该书的出版社是人民文学出版社,售价24元
书的封面如下图
⑹ 谁有《一封陌生女人的来信》中悲剧产生的原因(最好是英文的)
要英文的啊,我可不会翻译,给你中文的吧。
简单一点的说
1.她的童年很贫穷,造成了她自卑心理,爱上了地位高的R先生,而不能自拔
2.她从小没父亲,恋父情节使她爱上比自己大的人,之后无法正常爱上别人。
3.她的完美主义心理,形成“我爱你,但与你无关”的爱情态度,所以始终不告诉爱人自己的身份。
大概这些,另外给你点具体的参考
一生的等待
茨威格的出生地维也纳,是欧洲的文化中心之一,也是心理学大师弗洛伊德的故乡,弗洛伊德的精神分析学说不仅给心理学带来了重大的影响,也对文学的革新产生了很大作用。茨威格就深受弗洛伊德的影响,用心理分析的学说创造了一系列心理丰富的小说人物,尤其对沉沦于爱情中的女性的描写,丝丝入扣,奇特偏执而又合乎人的真实心理。你可以从那些看似荒唐的行为中找到和自己内心契合的地方。
她有完整的一生,却没有名字,她把一辈子奉献给了心爱的男人,可他却不记得她是谁,她对我们而言是一个陌生的女人,然而又有谁能说,一点没有从她波澜起伏的心理中窥见自己的影子呢?在她的表白中,隐藏着一个孤独而偏执的灵魂,她把爱情寄托在一个真实却又虚幻的人身上,很难说她是爱上了那位先生,还是爱上了爱情本身,她只是想为自己丰富的情感找一个归宿,结果在无意识中,她把感情全给予了R先生,并孤独的等待了一生。她是《一个陌生女人的来信》中的主人公,却成为为我们最为熟悉的女性形象之一。
茨威格运用心理分析的手法塑造了陌生女人的形象,在回忆的开始,陌生女人只有13岁的时候,由于家境贫寒,她产生了强烈的自卑感,这是她自我封闭心理的根源,而且是在青少年时代埋藏的祸根,在成长的过程中,这种自卑感渐渐地蔓延、扩散,从而产生错误的心理定势,引发出人际关系障碍和许多行为上的困扰,以至于她在成人后,一味的躲在自己的空间里,不愿与别人分享内心的隐秘,自卑感还使她有了严重的恋父情结,弗洛伊德将此情结定义为“埃勒克特拉情结”,在童年得不到父爱的的陌生女人把对父亲应有的爱倾注在了R先生的身上。这种爱是不求回报的,带着强烈的崇拜意味,在不成熟的时期,还不懂得爱情的她将偏执而忠贞的爱给了R先生,此后更是不可自拔,一直陷在恋父情结中的她,再也走不出自己的世界,去接受其他男人的爱,她的年龄在不断增长,心理却始终没有长大,还像一个小女孩般依恋着父亲。这种仰视的爱情和自卑的心理,使陌生女人害怕在爱人面前暴露任何一点缺陷,“我那条旧 的校服罩裙(是我母亲穿的一件家常便服改的)的左侧打了个四四方方的 补钉,我觉得讨厌极了。我怕你会看见这个补钉,于是看不起我,所以我 跑上楼梯的时候,总把书包盖着那个地方,我害怕得浑身哆嗦,唯恐你会 看见那个补钉。可是这是多么傻气啊!你在那次以后从来也没有、几乎从 来也没有正眼看过我一眼。”即使被忽视,仍然卑微的坚守者爱情。
弗洛伊德认为,一切快感都直接或间接与性有关,人类从婴儿时期开始,就有着对性的渴望,从中获得快感,个体性心理的发展,要经历五个阶段,13岁时,陌生女人的个体性心理处在潜伏期,在单恋中获得快感,但到18岁时,她已经到了成熟期,要在与异性的接触中寻求乐趣,她回到了R先生身边,并且对与R先生交往的女性有了强烈敌意。“有两次我还看见你和女人在一起,——我看见一个陌生女人和你手挽着 手紧紧依偎着往外走,我的心猛地一下抽缩起来,把我的灵魂撕裂,这时我 突然感到我已长大成人,感到心里有种新的异样的感觉。”这说明陌生女人的性心理已经成熟,她不再满足于精神层次上的爱恋,她开始需要身体上的接触,茨威格抓住了女性性心理的微妙变化,合情合理的描绘让陌生女人的形象更加丰满。
我们无法得知陌生女人的穿着,外貌,性格,甚至不知道她的名字,茨威格按照意识流的写作手法,沿着陌生女人意识的河流,通过她在某一特定时刻内的回忆, 展现了她一生的经历。茨威格使用了大量意识流的表现手法,如直接内心独白,这样的独白既无作者介入其中,也无假设的听众,它可以将意识直接展示给读者,而无需作者作为中介来向读者说这说那,作者连同他的那"他说"、"他想"之类的引导性词句和他的那些解释性论述都从书页中消失了或近于消失了。《一个陌生女人的来信》中运用了大量的直接内心独白,这些独白是意识的直观表现,它既是对R先生的倾诉,也把陌生女人的意识直接传递给了读者,这些独白使得读者好像能够直接与陌生女人进行对话,走近她的内心世界,随着她的意识走进一个奇异的世界。
茨威格的小说构思精妙,常常出人意料,但从未脱离现实,陌生女人之所以打动人心,是因为她用一种极端的艺术的爱表现了众多女性的对于爱情的态度。她卑微,她爱上了地位比她高的R先生;她偏执,明知道没有结果,却始终无悔;她追求完美,宁肯R先生永远不记得她,也不愿意给他留下坏印象;她敢于牺牲,用一生的时间爱着一个不记得她的人。每个女性对待爱情,都有过这样的偏执与追求,只是现实让大部分人放弃了这些东西,陌生女人心灵的独白让时常让读者猛然听到自己内心的声音。
⑺ 一个陌生女人的来信哪个翻译比较好
翻译如下
一个陌生女人的来信
a Letter from an Unknown Woman
⑻ 《一个陌生女人的来信》那个翻译版本最好
人民文学出版社
张玉书翻译的
售价24元
⑼ 一个陌生女人的来信 英文版翻译是谁
名称 Letter from an unknown woman
作者 Stefan Zweig
译者: Eden Paul, Cedar Paul
出版商 The Viking Press, 1932
⑽ “一个陌生女人的来信”英语怎么翻译
片名:一个陌生女人的来信
英文名:Letter From An Unknow Women