㈠ 有关奇异博士的剧叫什么
这不是电视剧,这是卷福主演的电影《奇异博士》
㈡ 奇异博士豆瓣
《奇异博士》太喜欢看啦,《奇异博士》难得一部好电影,他/她们不是镁光灯下的明星,更是优秀的演员,好演技贴近生活的电影情,不爱追电影的我还真实的看完了。看这个电影,总会联想到自己,越是自己讨厌的角色性格,越在某个方面跟自己相像。而且也会把其他角色跟室友起来,感觉有很多地方都很像。可以的到很多做人做事的启发。
㈢ 电影奇异博士为什么没有翻译成奇异医生
在国外,博士二字很有含金量,像主角这种孤傲的人,自然要把这个大金饼子随身挂着。对他而言,医生只是一个救死扶伤的职业,而医学博士才是他引以为傲的。电影里他似乎很就介意被凯西刘斯叫医生,就是这么个道理。
在美国,临床医生全部都是博士。所以在美国的语境,大概医生=博士。但是翻译成中文,就得把隐藏的语义翻出来。而博士才是代表身份的称呼。就像大学里一个讲课的教授一样,叫他老师没错,但正规场合是会叫教授的。像Strange剧中那种骄傲自信的性格,我个人认为想表达是我是专业的权威的这个含义。所以翻译成博士蛮恰当的。顺便介绍一下学位,MA,PhD属于研究学位,而MBA,MD属于专业学位。不负责任的说一句,专业学位要简单很多,然而职业上工资会高不少,市场需要么。国内就只知道硕士,博士,具体细节都搞不清楚啦。其实各种五花八门,门类繁多,比这些多几个数量级。
㈣ 《奇异博士》为什么不翻译成「斯特兰奇博士」
因为他的名字音译过来不好记,绕口。作为一个商业片,名字很重要,不然你看完了都记不住名字怎么给朋友安利!
㈤ 奇异博士的扮演人
本尼迪克特·康伯巴奇(Benedict Cumberbatch),1976年7月19日出生于英国伦敦,英国演员、制片人。
2000年,本尼迪克特出演电视剧《心跳》,开始演艺生涯。2004年,因电视电影《霍金的故事》获得蒙特卡洛国际电视节最佳男主角奖。2010年,开始主演电视剧《神探夏洛克》
㈥ 为什么《Doctor Strange》翻译成《奇异博士》而不是《奇异医生》
这种双重意思的翻译其实怎样都可以,但两个意思中肯定有一个相对更加重要,strange电影里一句解释的很好,成为法师后,别人叫他大师(master),他一听,觉得master不爽,自己明明是医学博士,你叫我master岂不是给我降级了,所以特别强调自己是doctor,因此这个doctor在更多语境上指的是博士而非医生。
㈦ 《奇异博士》 为什么不翻译成《奇异医生》
doctor
n.医生,大夫; 博士; 神学家; 医疗设备
到底是“医生”还是“博士”,只有根据具体情况来判断
㈧ 奇异博士为什么翻译成奇异博士而不是斯特兰奇博士
显然是奇异博士好记嘛。
㈨ 奇异博士中卡西利亚斯的英文名
奇异博士中卡西利亚斯的英文名Iker Casillas。
卡西利亚斯,莫度男爵的同门师弟,修行的唯一目的就是用魔法救回死去的妻儿。然而在发现白魔法行不通之后,他开始堕入黑魔法深渊,并成立了自己的教团狂热者。他们打破时空盗取了古一封禁的黑魔法古籍,最终被一股强大的力量所吸引,万劫不复。这股强大的力量,就是邪神多玛姆。
㈩ 话说,就没有人觉得,《奇异博士》这个片名翻译得有问题吗
确实是有问题的,该叫奇异医生
英文里doctor意思为博士,医生。这里主角显然是医生,不该翻译成博士