导航:首页 > 国产大片 > 如果我给国外电影配了中文和字幕

如果我给国外电影配了中文和字幕

发布时间:2022-02-19 23:28:04

『壹』 国外电影中文配音和中文字幕那个是错的

按字面翻译都没错
不过有的是按情景环境中国的说话习惯翻译的,那样更容易接受,直接翻译也对不过有时候觉得不够表达当时的意思。

『贰』 【B站会员考试】如果我给国外电影配了中文字幕和语音,以下哪些是对的

肯定是B啊,那些字母和语音,人家电影都有版权的,外人不能翻译传播。

『叁』 怎样把外国字幕电影变成中文配音的

DVD才有语言切换功能,你看的要是是下载的东西的话就没办法了.

『肆』 下载的一部英文影片,如何给它配上中文字幕

1 假设整个电影被分成 N 段的视频文件
2 在 http://shooter.cn/ 下载分为 N 段的中文字幕文件
3 将字幕文件名和视频文件名改为一致,但不要更改文件后缀
4 播放视频文件,最好用 暴风影音2, 插件比较全http://dl.pconline.com.cn/html_2/1/124/id=42585&pn=0.html

『伍』 如何给英文视频加上中文字幕

1、打开一个浏览器,在网络中输入“中译语通字幕通”,单击“网络一下”按钮

『陆』 如何给外文电影配上翻译字幕

字幕制作其实非常简单,使用你翻译好的电影台词。这里我们可以使用记事本工具。在制作字幕过程中,记事本的作用十分明显,制作完成的字幕都是用记事本打开编辑的。

当我们手中有了文字材料以后,我们就需要为这段文字加上时间轴。在这里我为推荐2个软件,subcreator和popsub。下面我具体介绍下这2款软件各自的优缺点。

subcreator是一个只有几百KB的小软件,用他来加时间轴十分便捷,理论上我们只需要一个快捷键组合便可以完成整个时间轴的添加。但是如果要为字幕添加特效的时候,subcreator就显得有些无能为力。。。这时候我们便求助于popsub。

popsub是漫游字幕组制作的,相比subcreator的几百KB,整个软件有8MB左右,不过相应的在功能上更为强大。所以当我们没有特殊要求的时候,在平时使用subcreator更为方便,如果说需要添加字幕特效,比如卡拉OK的渲染效果,字幕的滚动效果等等,就需要使用popsub。

做完时间轴,我们就可以输出字幕文件。常见的格式有SSA格式 SRT格式 SUB格式 SMI格式,一般我们将字幕文件输出为SSA格式。为了让字幕正确显示,可能需要对字幕文件进行编辑,用记事本将SSA字幕打开就可以直接对字幕进行编辑。

编辑完字幕文件后,将其保存为和视频相同的文件名并和视频文件保存在同一目录下。如果你使用暴风影音,做完上面的步骤你就可以将字幕外挂播放,但是如果是WMP,那我们需要先安装VOBSUB让字幕显示。还有一点需要注意的是,用WMP播放的时候请将WMP中的字幕选项打开,否则字幕将无法显示。

当然,外挂字幕有时显的不是那么方便,加上特效后可能会与声像不同步,这时候我们就可以将字幕内嵌到视频文件中。我们所使用的软件是VIRTUALDUBMOD,这个软件可以预览添加字幕后的视频效果,之后将带字幕的视频文件输出为AVI格式。注意,这个软件只支持少部分视频格式的输入,例如MPG AVI格式,WMV RM格式被排除在外,输出也只有一种格式,即AVI格式。而且输出的文件可能出奇的大,原本几分钟几十MB的文件可能变成几GB的超巨型文件,所以请在输出文件时确保你硬盘空间足够大。

像如此巨大的文件既浪费空间又没有必要,因此我们需要对其进行压制。一般得,如果要转成WMP支持的格式,则建议用系统自带的MOVIE MAKER工具,他同样只输出一种格式,WMV格式。这种格式很多视频网站都可以支持,如果你想将你的视频放到网上与他人共享,也推荐用MOVIE MAKER转格式。现在很多美剧,动画都使RMVB格式,那么你可以使用ERMP-FULL工具对视频进行压制。

『柒』 急求各位大虾们!如果我要找一个中英字幕的电影,而网上只有中文或是英文的单一字幕电影,有什么办法吗

那就要看你的电影是不是象RMVB这样压缩制的电影文件了 如果是那它的字幕是无法改变的 你只能去下载字幕然后用播放器(如暴风影音等)时导入字幕了···
要是那种独立影片 需外挂字幕的 你就可以随便添加字幕了···
若想将字幕和影片合一 就需要用视频编辑软件(会声会影,也可用格式工厂 最简单 益操作)了 导入视频添加字幕然后再生成新文件···

这个你是没有办法的···只能挑选最合适的相配了···或者通过播放器延迟或提前导入字幕···实在不行···你就估算一下时间差 用视频编辑软件加黑幕或者剪片头···但是如果你自己会做字幕文件的话 就可以编辑···但是这个我就不懂了···

『捌』 英文电影 要求英文配音,中文字幕,(更重要的是从电影中我学到了什么,简洁,用英文)

1.这个杀手不太冷(Leon)
From this film,i have known that there is a kind of passion which is more pure than friendship,and more great than love!
从这个电影,我明白了原来世上还有一种感情,它比友情更纯洁,比爱情更伟大!

2.木乃伊归来(The mummy)
It tells us that true love can really cross the oceans of time!
它告诉我们真爱真的可以穿越时间的长河。

3.勇敢的心(brave heart)
what do we know from it is"everyone dies,but not everyone reslly lives".A real hero is the one who can fight for freedom of his motherland.我们从此明白了“每个人固有一死,但不是每个人活的都有意义”一个真正的英雄总是可以为祖国的自由而战的。

4.男人百分百(what women what)
This is an interesting film that tells us men and women are from different places,but where is love,where is compromise.这个喜剧告诉我们男人和女人来自不同的星球.但是哪里有爱,哪里总是会有妥协:)

5.电锯惊魂(The saw)
From it we can learn everybody has a devil in his heart.When you encounter something not fair,forgiving is always the best policy.每个人的心中都有个心魔,但当你面对不公平的事时,宽恕总是最上策.

------好辛苦啊,自己写的:)分给我吧楼主~~

『玖』 怎么给外国的电影加中文字幕

现在到网络上下载电影来看的朋友是越来越多,要想看好莱坞大片也不用再跑到电影院去排队买票,直接到网上去下载一个电影来就可以坐在电脑前欣赏影片了。目前网络上传播的电影格式很多为RM/RMVB格式的,但在许多RM影片中都没有中文字幕,这可能会大大的影响了你欣赏影片的兴致。那有没有即方便又快捷的方法给影片加上字幕呢?答案是肯定的。

我们知道,可以用VirtualDub软件+VobSub的插件的组合来给影片加字幕,但遗憾的是这种方法只支持AVI文件格式的影片,而不能直接给RM文件添加字幕,如果要加也只能先将RM文件转为AVI后再添加,但花这么多时间给影片加个字幕也实在是不划算。下面小生就给大家介绍两种直接给RM文件添加字幕的方法。

一、使用Windows Media Play Classic的字幕功能

Windows Media Play Classic(以下简称MPC)是目前最热门的播放软件,能支持所有的流媒体格式,而且在播放时非常流畅。除此之外它还有一个特殊的功能,那就是我们这里要讲到的加载字幕功能。

运行该软件后,需要对软件作一些设置才能启用加载字幕功能。打开“查看”菜单,选择菜中的“选项”,在出现的任务窗口中,单击左边列表中的“回放”字样,展开“回放”列表,再点击列表下的“输出”(如图1)。

对界面中右边的几个选项我们要做一些设置,首先是在“DirectShow 视频”选项中选择“VMR 7(无转换)”,接着在“RealMedia 视频”和“Quick Time 视频”选项中分别选择为 “DirectX 7”。由图上可以看到,图中的“DirectX 9”选项是灰色不可选状态,这是由于笔者的显卡不支持DirectX 9的缘故。
另外在”选项”窗口中,点击“字幕”,对字幕文字的字体、颜色、大小、位置等作一些调整。好设置后,点击“确定”完成设置。这时“播放”菜单下的“字幕”栏为可用状态,说明软件设置好了。

接下来我们先打开需要添加字幕的影片,在MPC的“文件”菜单中选择“载入字幕”,载入该影片的字幕文件,在影片里就可以看到中文字幕了(如图2)。

至于字幕文件可以到网上的专门提供字幕下载的网站去下载。这里笔者给大家推荐一个字幕下载网站——射手网(http://www.shooter.com.cn/),这个网站提供了上万部影片的中文字幕文件,一般的电影字幕文件在这里都能找得到的。

二、利用SMIL组合RM和RM文件加载字幕

因为目前还没有一款直接可给RM文件加字幕的软件,我们这里利用SMIL的目的就是将RM和RM文件组织起来,达到加载字幕文件的目的。所谓“SMIL”,即“同步多媒体集成语言”,是一种类似HTML的标注语言。它可以把视频、音频、图片、FLASH,等多种媒体格式放在一个窗口内播放。我们这里用到的操作方法是先将SRT的字幕文件转换成RT文件,并生成一个SMIL文件,然后运行SMIL文件播放影片,并将字幕文件加载到影片中。

首先我们要将SRT文件转为RT文件,这里要用到的是一个网页程序,这是笔者在网上无意中发现的一个程序,由一个热心的网友编写的,目前只支持网页操作。首先在地址栏中输入http://www.snowpeak.org/srt2rt/,这时会打开该网页程序的执行界面(如图3)。

在程序界面中填写RM影片文件的属性,“.rm文件名”必须填写为RM影片文件的文件名,不要带.rm的扩展名;时间长度是 影片的时间,其输入的格式为:hh:mm:ss ;宽和高的像素值可在RealOne Player里,打开“File” 菜单,依次选择“Clip Properties”→“Clip Source”,在弹出的“Media Browser”窗口中找到 “Dimensions”项,那里就是宽×高的数值。 然后把SRT字幕文件粘贴到下面的框里;接着设置生成的 .rt 字幕中文字的大小和颜色,如果中途某处有多行的字幕显示不全,请将“字幕占用高度”设置成更大的值。

最后按“生成”按钮,把RT文件栏中的内容和SMIL文件栏的内容分别另存成文本文件,文件名与RM文件相同,扩展名分别是.rt 和.Smil,最后把它们放在与RM文件同一目录下,点击.smil文件播放即可。 另外播放器最好是RealOne以后的版本。

『拾』 请问如果影片自带中文和英文字幕,可以设成观看时同时显示中英文字幕么

可以啊.首先你要安装好DVDrip的字幕插件VOBSUB(你到网上搜索一下,有很多下载的),然后确保字幕文件与正片文件在同一文件夹中,并且字幕文件名要与正片文件名相同.运行MPC播放器(暴风影音),打开你的电影文件(AVI格式),VOBSUB插件会自动调用字幕显示.此时暂停播放,点菜单栏上的查看,选项.在回放,输出选项中将DirectShow视频设置由系统默认改为VMR7(无转换),确定退出.重启MPC,载入电影文件,在播放界面上单击右键,便可以发现原先灰色不可选的字幕菜单已经变为可选状态了.在此选择一条与VOBSUB调用字幕不同语言的字幕就可以了.不过如果出现字幕重叠的情况,需要在播放界面上单击鼠标右键,选字幕,选项,在弹出的字幕设置窗口选覆盖位置,对字幕进行水平或垂直移动调节即可.

阅读全文

与如果我给国外电影配了中文和字幕相关的资料

热点内容
男人一般上什么网站看电影网址又是什么呢 浏览:835
女主角叫雪姬的电影 浏览:223
向日葵电影中文完整版 浏览:5
邵氏早期大尺度电影 浏览:410
结婚宋慧乔电影大全 浏览:869
在车上摸到血的电影名字是啥意思 浏览:550
儿童动漫汽车电影大全 浏览:146
一部赛尔维亚的电影西瓜 浏览:174
一部国际电影 浏览:543
马鞍山大光明电影院5号厅 浏览:752
本命电影演员表 浏览:521
李连杰电影大全电视剧大全 浏览:30
欧美美国粤语电影迅雷下载 浏览:930
看电影的将来是英文怎么说 浏览:747
评剧电影全剧完整版 浏览:816
唐人街探案三完整电影下载 浏览:481
电影院座位可以同时坐吗 浏览:948
禁忌游戏电影结局 浏览:334
小朋友能看懂英文电影吗 浏览:704
电影小网站迅雷下载地址 浏览:476