因为中国电影产业的发展,开始的时候香港、澳门及台湾发展迅猛。而且影响极深,用的主要语言就是中国的粤语。
Ⅱ 粤语电影为什么比国语好看
根据个人喜好来定吧,而粤语电影一般都出自香港,从香港电影发展历史来看,香港电影比大陆电影要多而且发展的时间长,速度快.而资金方面之前也比大陆要多.而大陆电影发展都经过了很多跌跌撞撞,审批或者各个方方面面的(和谐).自然就会有很多好电影被扼杀在摇篮里.
Ⅲ 电影为什么总是那么喜欢把粤语该成国语配音
普通话,即现代标准汉语,又称国语、华语,指通行于中国大陆和香港、澳门、台湾、海外华人的共通语文,为现代汉语共通的交际口语与书面语。普通话基于现代北方汉语的语法和北京话语音,并作为官方、教学、媒体等标准语,是中华人民共和国以及台湾地区的官方语言,是新加坡共和国四种官方语言之一。
由此可见,国语配音的电影有很大的观众市场。一般网上的电影都先推出国语版的,过一段时间再推出粤语版。您要耐心等待哦。
Ⅳ 为什么有很多电影是说广东话的,外省人听不懂,那广东话电影怎么传播啊为什么不使用国语啊
我是广东人,觉得粤语的电影之所以能够广泛的流传是和香港电影的发展密切相关的。而且广东人口比较多,即使在潮汕地区也基本能够听懂粤语。广东话是一种地域文化,有些电影只有通过广东话这种很本土的语言才能表现它的意蕴,比如说前阵子上映的《麦兜响当当》,像我还有很多人从一开始都是期待粤语版的,因为麦兜就是香港的,香港就是讲粤语的。要让麦兜讲国语在我们看来似乎就逊色了。而且电影也是有字幕的,所以个人觉得传播倒不是个问题。至于什么时候会出潮汕话货客家话为主的电影,这个问题不好回答。只能看有没有优秀的题材这些。其实汕头最近几年也有推出潮汕话的情景短剧《瘄边头尾》,但我一般都不看的觉得实在是不敢恭维。如果单单以潮汕话为噱头而本身没有好的剧情好的演绎的话我觉得那还是不要做了。
Ⅳ 为什么香港电影要加国语配音呢
嗯~同意,港片配国语我是绝对不看的,无论我多喜欢,我一定要等粤语版本才看。外国片也是这样,听不懂也好,忠于原味
Ⅵ 电影为什么有粤语和国语 哪个才是原版呢
一般香港的电影就是粤语啊 为了在大陆上映才配音 如果是内地的电影就是国语的配音啦
Ⅶ 为什么现在的电影老是国语粤语一起说的呢
在没有普通话之前,大家都是操着各地方言沟通交流的。
不光现在,上世纪五、六十年代的大陆电影,也有很多方言对白。
许多英语对白电影,仔细听也能听出城市与乡村、美式与英式的差别。
不同语言的碰撞,能带来一种真实感、文化上的冲突感。
让人能够迅速融入电影所转换的环境里(哦,现在真到香港了!)
如果都是一口标准的普通话,反而会给人不真实、不符合现实的感觉。
(近几年,很多演员因不标准的普通话而惹内地观众笑场,就是很好的反例之一。比如锦衣卫里的大漠判官吴尊,大家都知道西北大漠人说话硬、鼻音重,怎么会是软软的台湾腔?)
Ⅷ [cp]为什么粤语版的电视剧电影都要有国语版呢真心觉得恶心。被翻译过了就完全不一样了 好看的都被
因为市场需求,白痴。
Ⅸ 为什么电影网里面的粤语电影一出的时候肯定是国语
因为以人口数量角度离讲 捞头系比我地广东人多好多既 所以市场就大好多既 基本商业角度去考虑 因此出左国语再出粤语系可以先吸引到人群多D既
Ⅹ 为什么现在网上的TVB电影基本全部配成国语配音
这是为了进入内地市场,毕竟内定绝大部分人是不会广东话的。兄弟我就会了,所以我看的话,都是看粤语版的