导航:首页 > 国产大片 > 台湾电影Gay无所不在台湾

台湾电影Gay无所不在台湾

发布时间:2022-03-22 04:12:14

⑴ 记录片人面桃花

Gay,在英文中除了表示“快乐”、“愉悦”或“高兴”,也用来表示同性恋。使用上,除了引用过去创作的文艺作品时能够用到原意外,或者除去戏谑与文字游戏等场合外,日常生活中已经基本不再使用其“快乐”的本意。

英文字源
Gay这个字拥有关于性方面的意义至少是从十九世纪开始(而且可能还要更早),在维多利亚时代的英国,女性与男性倡伎被称呼为"gay"(因为他们穿著得很艳丽)。于是到最后,“gay boys”(男伎)就变成了所有男性同性恋的称呼。在美国,这个名词可能来自于游民社群(hobo community):一个年轻游民,或者称作“gay cat”或“geycat”,常常要和另外一个比较年长有经验的游民交好,以获得学习与生存的机会。这种关系有性的暗含成分在里面,因此“gay cat”就变成“年轻同性恋者”的意思。在这些最早的“gay”中最有名的是汤玛斯·柯林伍德(Thomas Collingwood),他是一个胖嘟嘟有著小天使般脸孔的音乐家,在一段长期的失业下陷入生活困境当中。

葛楚·史坦(Gertrude Stein)在《毛小姐与皮女士》(Miss Furr & Mrs. Skeene,1922年)中的一段引言可能是这个字最早可追溯的使用,虽然无法非常确定她用这个字指的到底是女同性恋,还是指快乐。

她们是……gay,她们很少学习关于如何成为gay的事情,……她们根本就完全是gay。
They were ... gay, they learned little things that are things in being gay, ... they were quite regularly gay.
在诺尔·寇威尔(Noel Coward)的音乐剧《甘中带苦》(Bitter Sweet)是这个字第一次没有争议的使用。在〈绿色康乃馨〉这首歌中,四个过度打扮有如1890年代花花公子的人唱道:

美丽的男孩、聪明的男孩啊,你可能会
对我们的堕落嗤之以鼻,
傲慢的男孩、顽皮的男孩啊,
亲爱的、亲爱的、亲爱的!
为情感心醉神迷……
我们就是为何“九零年代”
会被称为gay的理由,
我们全部都戴著绿色康乃馨。
Pretty boys, witty boys, You may sneer
At our disintegration.
Haughty boys, naughty boys,
Dear, dear, dear!
Swooning with affectation...
And as we are the reason
For the "Nineties" being gay,
We all wear a green carnation.

寇威尔将"gay nineties"作为一个双关语来使用。这首歌的歌名暗示了同性恋剧作家王尔德,他本身就以配戴著一朵绿色康乃馨而闻名。

Gay有狭义与广义的用法。狭义的gay只有指称一个倾向与其他男人进行性关系或情感关系的男人。广义的gay则同时指称倾向和他们相同性别的人进行性关系或情感关系的男人与女人。(不过关于这点有一些争议,所以有人会使用"lesbians and gay men"这个词。请见同性恋。)至于双性恋倒底有没有包含在这些用法里面,也是一个受到争论的议题(请见双性恋)。

有些人宣称gay是从“Good As You”这句话的首字母缩略来的,不过这是一个根据gay这个字推断回去而来的假词源说。

另外一个民间词源说法是认为与Gay Street有关,它位于纽约的西村,而西村与同性恋文化有连结。根据文件纪录显示,这个名词似乎曾经在1940年代以暗号的形式存在于纽约。“Are you gay?"这个问题表示了可能比局外人看起来还要更多的意涵在里面。

根据华盛顿州安全学校联盟(the Safe Schools Coalition of Washington)的《给学校职员的专业辞典》上所说:

Homosexual:避免这个名词的使用;它太临床医学、遥远与古老了。有时候在指称同性恋行为的才适合使用(不过same-sex是个更好的形容词)。当指称人的时候,与指称行为相反地,homosexual被认为是一种贬低,而gay以及lesbian才是比较好的名词,至少在美国西北部是如此。
因此Homosexual这个词在一部分人眼中也属于“政治不正确”(politically incorrect)的词汇。

中文地区用法

台湾
在台湾,gay已经普遍成为男同性恋社群内部用来指称自己的术语之一,而在社群外部也同样能够接受这种用法。不过,gay始终没有同时成为指称女同性恋用的术语,或者至少没有被广泛接受。女同性恋社群会称自己为拉子。而通常在讲到gay这个字时,拉子会是其相对称的用语。

目前在台湾,gay这个英文字并没有准确的中文翻译。有些人认为同志是gay的一个可能翻译词,但是同志在台湾的使用脉络下包含了女同性恋、男同性恋、双性恋、跨性别(请见LGBT条目),或者甚至是如BDSM这类的性异议者,而gay则只有指称男同性恋。正因为大家无法在gay的中文翻译上达成共识,在台湾还是广泛普遍地使用英文字的gay。

香港
在香港,gay的中文翻译是基佬。但是这个中文称谓因为经常被人以嘲讽的口吻使用而带有贬损色彩。

大陆
gay在大陆用法中也一般不指女同性恋,女同性恋称呼情况与台湾相似。正式文章中很少出现英文原文,用同性恋(者)或男同性恋(者)代替,现在也经常出现“同志”一词。

英文与中文用法差异
英文中gay可以做名词与形容词:

做形容词时:"He is gay"(他是同性恋)的说法很普遍,极少有"He is a gay"这种名词单数形式出现。
做名词时:一般以复数形式出现,描述群体,如"gays and lesbians"(男女同性恋)。但是以单数或少量数形式出现的情况则相比较少很多,如"He is a gay"或者"There are two gays(有两个同性恋)"。这种用法有时会显示说话人带有轻度贬义或打趣的情绪。
中文中,在大陆地区“他是个gay”名词单数的用法则很普遍。但也说“他是gay”。

⑵ 想知道这部同志电影的结局

我没有看过,但我根据外国网站对这部电影的剧情介绍作了翻译

他们再次相聚的时候,Brendan已经意识到自己喜欢的就是Bob,并向Bob表白,Bob回忆起自己痛苦的暗恋经历,拒绝了Brendan。这时Bob的男朋友突然宣布他打算和Bob“结婚”,Bob又对目前的感情关系产生了厌倦。因为一个小意外,Bob被男朋友锁在了门外,他只好去找Brendan,两个人发生了关系。第二天就被人发现了,经过一番思考和谈话,Bob和Brendan有了一个幸福结局。

⑶ 有没有台湾的同志电影

涉及同性恋、双性恋与/或跨性别话题的电影,塑造了重要的同志角色和/或把同性恋、双性恋以及/或跨性别身份或关系作为一个重要的剧情

1980年代

《孽子》,台湾(1986)

1990年代

《喜宴》,台湾(1992)

《青少年哪吒》,台湾(1993)

《爱情万岁》,台湾(1994)

《河流》,台湾(1997)

《美丽少年》(Boys For Beauty),台湾(1999)

2000年代

《夜奔》,台湾(2000)

《雨後的天空》(短片),台湾(2001)

《蓝色大门》,台湾(2002)

《跳飞机》(短片),台湾(2002)

《台北朝九晚五》,台湾(2002)

《幸福备忘录》(Memoranm On Happiness),台湾(2003)

《飞跃情海》(Love Me,If You Can),台湾(2003)

《十七岁的天空》,台湾(2004)

《豔光四射歌舞团》,台湾(2004)

《孤恋花》,台湾(2005)

《无偶之家,往事之城》(Scars on Memory),台湾(2005)

《盛夏光年》,台湾(2006)

《当我们同在一起》(GO GO G-Boys),台湾(2006)

《爱丽丝的镜子》,台湾(2007)

《少年不戴花》(花を挂けない少年、It Seems to Rain),台湾(2007)

《沿海岸线徵友》,台湾(2007)

《漂浪青春》,台湾(2008)

《花吃了那女孩》,台湾(2008)

《艾草》,台湾(2008)

《霓虹心》(Miss Kicki),瑞典/台湾(2009)

《乱青春》,台湾(2009)

《带我去远方》,台湾(2009)

2010年代

《小狗情人》,台湾(2010)

《双》(Pair of Love),台湾(2010)

⑷ 台湾同性恋多吗为什么好多电影里有关于同性恋

对于同性恋,我们首先应该给与更多的了解和宽容。

同性恋是很正常和应该被理解和尊重的。

根据CCTV《新闻调查》在2004年的公布数字,在中国,有3%—4%的男性同性恋。

而这几年这个数字正在不断增长(包括女同性恋者)。

我们应该向看待左撇子、色盲等等一样看待同性恋人群。

而同性恋者自身更要自尊自爱,

截至2010年3月,李银河女士已经多次向全国人大提交同性婚姻议案。

对于我国的同性恋现状,

2001年4月20日,《中国精神障碍分类与诊断标准》第三版出版,

在诊断标准中对同性恋的定义非常详细,

同性恋的性活动并非一定是心理异常。

由此,同性恋不再被统划为病态。

不再把同性恋看作一种病态心理。

在此基础上,同性恋文化开始蓬勃发展起来。

几年来,我们的政府对于同性恋的权益保护工作并不深入,但却在慢慢开展着。

2009年12月初,在云南大理建立了第一家由政府出资的同性恋酒吧,

并受到了各大主流媒体的关注和支持。

⑸ 台湾的这对美Gay叫什么

不知道就不要说 这是对gay, 你可以看他们一张床上(左边那男的)他咪咪是绿豆的ok? 别以貌取人不知道就不要说 名字还不知道

⑹ 有什么是关于同性恋题材的电影吗有的话请推荐一些,不分地区或国家,主角养眼剧情深刻即可。

同性恋电影我看了很多了,给你推荐几个我认为挺好看的吧
犹大之吻,不羁美少年,不羁的天空,自杀房间,天佑鲍比,夏日风暴,黑夜过后,致命切割,暹罗之恋,46亿年之恋,御法度,养子15岁,神秘肌肤,闪亮的日子,巴黎小情歌,只爱意中人,爱生活,爱德华二世,爱的旅程,纯情,禁断之恋,春分物语,我们的爱之协奏曲,迷失天堂,迷失海岸,梦男孩,希特勒男孩,水彩,爱在同志圣诞节,伴我同行,多里安的忧伤,魂断威尼斯,长期伴侣,烈焰焚币,居家男孩,离开我记得我,沙漠妖姬,迷恋荷尔蒙,我的军中情人,霓虹心,若世界属于我,石墙风暴,亚利桑那的天空,野芦苇,我爱的男人,欲盖弄潮,亲吻新郎,婚礼如战场,隐藏的恋情,我爱你宝贝,体育馆宝贝,王的男人,朕的男人,曼谷爱情故事,兄弟情人,父亲是我的情人,父子迷情,生命中不能承受之情,我爱你莫里斯,军中禁恋,爱与分手间,心之全蚀,春光乍泄,美少年之恋,断背山,喜宴,暂时想起这么多,望采纳亲O(∩_∩)O

⑺ 台湾拍gay的是谁

叫做曾豪,还有一个叫阿闲,专职的,经常去日本拍。

⑻ 一部台湾电影~但好像是用英文拍的

中文片名
喜宴

英文片名
The Wedding Banquet

更多外文片名
Hsi yen

影片类型
爱情 / 剧情 / 喜剧

片长
106 min

国家/地区
美国 台湾

对白语言
英语 汉语普通话

色彩
彩色

混音
Dolby

级别
Sweden:Btl Australia:M UK:15 Finland:S USA:R Spain:18 Chile:18 Peru:18 Argentina:16 Germany:6

制作成本
,000,000 (estimated)

演职员表

导演
李安 Ang Lee

编剧
李安 Ang Lee
冯光远 Neil Peng
詹姆士·沙姆斯 James Schamus

演员
郎雄
Jeanne Kuo Chang .....Wai-Tung's Secretary
赵文瑄 Winston Chao .....Wai-Tung Gao
Paul Chen .....Guest
金素梅 May Chin .....Wei-Wei
Chung-Wei Chou .....Chef
Yun Chung .....Guest
Ho-Mean Fu .....Guest
Michael Gaston .....Justice of the Peace
归亚蕾 Ah Lei Gua .....Mrs. Gao

制作人
Dolly Hall .....line procer
Ted Hope .....procer
徐立功 Li-Kong Hsu .....associate procer
Feng-Chyt Jiang .....executive procer
李安 Ang Lee .....procer
詹姆士·沙姆斯 James Schamus .....procer

制作发行

洗印厂
DuArt Film Laboratories Inc., New York, USA

洗印格式
35 mm

幅面
35毫米遮幅宽银幕系统

制作公司
中央电影事业股份有限公司 Central Motion Pictures Corporation [台湾]
Good Machine [美国]

发行公司
Arthaus Filmverleih [德国]
Film Arte [阿根廷] ..... (Argentina)
Flashstar Home Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (VHS)
Golem Distribución S.L. [西班牙] ..... (Spain)
Roadshow Entertainment Video [澳大利亚] ..... (Australia) (VHS)
Roadshow Entertainment [澳大利亚] ..... (Australia)
Samuel Goldwyn Company [美国] ..... (Australia)
Transeuropa Video Entertainment (TVE) [阿根廷] ..... (Argentina) (VHS)

上映日期
德国
Germany
1993年2月 ..... (Berlin International Film Festival)

美国
USA
1993年8月4日

加拿大
Canada
1993年9月15日 ..... (Toronto Film Festival)

法国
France
1993年10月6日

德国
Germany
1993年10月7日

加拿大
Canada
1993年11月19日

澳大利亚
Australia
1993年12月9日

荷兰
Netherlands
1993年12月9日

西班牙
Spain
1993年12月17日

阿根廷
Argentina
1994年4月21日

瑞典
Sweden
1994年8月5日

芬兰
Finland
1994年8月26日

希腊
Greece
2005年6月24日 ..... (re-release)

剧情介绍

年届33尚未成婚的高伟同,是个在美国纽约做房地产生意的台湾人,和美国年轻医生赛门同性相恋,却瞒着远在台北的父母。伟同在台湾的父亲是一位国民党的退役师长,早年出生于大陆的封建大家庭,有着根深蒂固的传宗接代的家族观念,他和伟同的母亲一直想着抱孙子,于是三天两头往美国打电话催促儿子快些完婚。

伟同的一所旧屋,租给了一位从上海来美国学画的年轻姑娘顾威威,她经济拮据,又无绿卡,偷偷到餐馆打工又担心被移民局查处。赛门出了个主意,促使伟同与威威来一次假凤虚凰的“结婚”,既可安抚远在台北的高家双亲,又可帮威威渡过难关。伟同的父母在得知儿子结婚喜讯后,要从台北亲自飞来纽约为他们主持婚礼,三个人只能手忙脚乱地把三人生活重新布置一番。

高家父母都对这个大方美丽知书答理的“儿媳妇”十分满意但最后伟同却只是让父母在市政府出席了一个美国式的结婚公证仪式,就算履行了婚礼庆典。从大厅出来,高母忍不住失声而泣,高父则铁青着脸郁郁不快。赛门为了缓和这尴尬的气氛,请大家到一家中国餐馆小宴。恰巧这家餐馆的陈老板,原先是高父手下的司机,为他开了20年的车,深知高父是最要面子的,便主动提议要为他们补行一个隆重而盛大的结婚喜宴,顿时高老父母喜形于色。

在一场规矩十足、着实热闹的喜宴后,被灌得半醉的伟同与威威,终于在喜庆的氛围里假戏真做,成就了一对新欢。谁料,威威竟然有了身孕。一天早餐时,赛门识破真相,当着高家二位老人,与伟同、威威用英语争吵起来,弄得大家都十分难堪。高父因此轻度中风被送进医院,伟同乃不得不向母亲说明自己与赛门同性恋的真情。高母在震惊之余,只求儿子千万不要将实情告诉父亲,担心他经受不起刺激。

威威不愿再这样骗人骗己地装下去,她把所收到的礼物一律退还高母,高母却拒而不受,并请求威威为高家生下这个孩子。几经考虑,威威还是在最后关头决定生下孩子自己来抚养。

赛门生日那天,病愈出院的高父,与赛门外出散步,特意备了一份生日礼物送他。高父第一次用英文跟赛门谈话,这使他恍然若有所悟,原来那天早餐时的争吵,以及他与伟同关系的真相,早就被高父看穿了,但高父却默默地、宽容地接纳了这一切,此刻只与赛门约定,继续保守秘密,特别关照不能让老伴知道真情,以免发生不测。

伟同和威威把孩子的想法向赛门和盘托出,请求他答应做这个即将出生的孩子的另一位“爸爸”,赛门当即欣然承诺,三人紧紧相拥在一起。

高家二位老人匆匆即将离开纽约。在机场,伟同把结婚喜宴那天拍的照相薄留给父母作为纪念。相片一页页翻过去,翻到最后一页,竟是伟同、威威与赛门三人穿着结婚礼服的合影。

从纽约到台北的航班即将起飞,伟同偕着妻子威威及其同性恋人赛门,目送二老相互扶持着走去。二老各自都在心底藏着一份互不道破的“秘密”,给观众留下了一份温馨而颇耐咀嚼的回味。

相关评论

一句话评论

A little deception in the reception.

You are cordially invited to a wedding where everybody wants to kiss the bride... except the groom.

本片是李安首次扬威国际影坛之作,曾获柏林电影节金熊奖及金马奖最佳影片。影片的最大特色是以中国人特有的家庭伦理观点和中庸观念来处理同性恋问题,使这个几乎令所有家庭困扰的社会问题在影片中得以用一种喜剧的方式解决。这种处理方式和看待同性恋的理念,是东方式的,甚至可以在中国古典小说中找到类似的观点。但这个故事却又是在最繁华最现代的都市——纽约发生的,古典和现代在这里交汇,新旧观念在这里冲突后又包容。李安在娓娓道来的故事中,把一个传统中国家庭面对现代社会现代观念的困惑、无奈以及宽容传递出来。

幕后制作

《推手》的成功,使台湾中影公司对李安更加有信心,决定投拍题材比较敏感的《喜宴》,仍旧由库德玛西恩公司再度合作制片。这部关于同性恋的影片的基本素材来自李安身边的一个真实故事,李安并没有本着猎奇的态度拍摄这样一个当时还很敏感的题材,而是强调一个家庭——一个“正常”的家庭面对这个问题的多角度反应。在这里,同性恋固然是一个特殊的题材领域,但李安成功地把它拉回到普通生活之中,放到家庭这个社会基本单位中加以考验,得出最为现实也最有人情味的试验结果。父亲形象又一次出现在这部影片之中,作为家庭最权威的代表,成了李安影片的一个标志。影片上映后获得更为盛大的成功,曾成为 93年全球回报率最高电影,在欧美大受欢迎。不仅获得第三十届台湾金马奖最佳作品、导演、编剧奖以及观众投票最优秀作品奖,而且还获得柏林电影节金熊奖、第十六届亚洲人、美洲人国际电影节最佳编辑奖,李安也一跃成为世界知名导演。

精彩花絮

·出现在喜宴的众多客人中也包括导演李安。

·李安是本片拍摄6年前写的剧本,本片拍摄的前一年——1992年,李安导演了他的第一部电影《推手》。

·影片前半部的剧情来自李安好朋友Neil Peng的亲身经历,他也参与了本片编剧。

·徐立功回忆,《喜宴》获得金熊奖后摆庆功宴,当天李安一看到桌子上的鱼翅汤就哭了起来,后来徐立功到厕所悄悄问他才知道,那碗鱼翅,让他想到美国家里的太太和孩子,在他从事电影工作奋斗过程中,家里过得很苦,现在他得到了荣耀,有人请他吃鱼翅,这是妻儿多年吃不到的,他很希望家人能够跟他一起分享这碗珍贵的鱼翅。

精彩对白

Wai-Tung Gao: I don't know, we should have moved you out.

高国伟:我不知道,也许一开始就应该让你搬出去。

Simon: I'll survive.

西蒙:我会坚持下去的。

Wai-Tung Gao: Not if Wei Wei keeps cooking.

高国伟:除非玮玮不做菜。

穿帮镜头

西蒙给新婚的二人做饭那晚,在不同角度的镜头中西蒙手里的筷子有变化,身边的碗也不时出现、消失。

⑼ 推荐几部关于gay的电影,

经典的,暹罗之恋,泰国,不过是BE
蓝宇,中国的,BE
盛夏光年,台湾的,HE

⑽ 【满分悬赏】Akimoto Chen 谁知道(叔控、台湾、同性恋、gay、同志)

原名叫陈建宗。36岁 是个0哦

阅读全文

与台湾电影Gay无所不在台湾相关的资料

热点内容
海绵宝宝历险记大电影中文版免费 浏览:232
西安立丰国际电影院 浏览:501
甄子丹音乐电影有哪些 浏览:949
五十度灰电影图片解读 浏览:687
西单首都电影院影讯 浏览:429
郫县太平洋电影院 浏览:844
演员马藜演过哪些电影 浏览:446
怪物大学电影观后感 浏览:550
法国电影如果爱 浏览:469
b老大丧尸电影大全 浏览:313
台湾地区电影 浏览:465
女特种部队电影大全 浏览:983
电影制作中策划主要做什么 浏览:517
大胸电影日韩 浏览:126
小和尚四大元素电影 浏览:448
新电影天堂污黄时间静止 浏览:703
天下第一镖局电影图片 浏览:700
青年电影馆周星驰 浏览:658
韩国女演员童媱电影女主 浏览:385
电影音乐历史与理论 浏览:773