① 在名片上简体字和繁体字是否能混用
当然不行,公司名字应当遵从VI,涉及到公司形象问题,不可小视。
② 名字可以写成繁体字吗
如果签合同,分手写和盖章,要是手写可以用繁体字,(比如有人用“甦”做名字,你写成苏也对,但 姓苏的苏 繁体字是 艹 鱼 禾,不然闹笑话)
要是盖章就要用通用的规范简体字。
如果是银行办事或者到社保局办事,一律用规范字体,否则系统不受理。
③ 为什么大多数外国电影里的汉语字幕要使用繁体字
你说叫《港式中文》因为粤语也是有市场的。所以这样不管哪里人都能看的懂。
④ 名字里面用繁体可以吗
还见过用字母的 叫什么刘e
最后高考的时候字库里没这B名 现改的正常汉字
所以老实起名 别坑孩子了行么
⑤ 名字可不可以用繁体字
可以的,国家规定的姓名可用繁体字的.我表弟用的就是繁体.
⑥ “电影”的繁体
电影,在word打上这两个字,菜单中有个“工具”,下面有个“语言”,有个简繁体转换。
⑦ 名字能用繁体字吗
如果是给新生儿起名,或者改名,尽量不要用这种生僻字,派出所不一定会同意,即使同意登记,对以后的生活也会造成一些不必要的麻烦
⑧ 电影繁体怎么写
如图
⑨ 为什么很多影片字幕都用繁体字,明明有好懂的简化字为什么不用
繁体字有用啊,像台湾,香港人都用繁体字的,港,台有些人只认识繁体字不认识简体呢,用繁体大概是因为有一些电影都是台湾,香港出的吧,但繁体字幕的电影也不是很多了,好多都是简体下面跟一段英语,再说了,有些电影,包括KTV里面的字幕也都是繁体,那么多繁体,看看就惯了,而且现在电影有些有中文配音,不看字幕也行的呀~
⑩ 为什么电影字幕都采用繁体字
内地的电影都是简体字
只有香港和台湾的电影是繁体字的字幕
但最近这几年香港电影为在内地的大量发行也已经采用了简体字字幕
你看的那些繁体字字幕的电影已经是老片子了