⑴ 跪求巴黎圣母院的经典台词
Le temps des cathédrales 大教堂时代
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
字幕版翻译:
这个故事发生于美丽的巴黎
时值一四八二年
叙述爱与欲望的故事
我们这些无名艺术家
运用意象和诗韵
试着赋予它生命
献给各位及未来的世纪
大教堂撑起这信仰的时代
世界进入了一个新的纪元
人类企图攀及星星的高度
镂刻下自己的事迹
在彩色玻璃和石块上面
一砖一石,日复一日
一世纪接一世纪,爱从未消逝
人类眼看亲手造的塔越升越高
诗人和吟游歌手唱着爱曲情歌
许诺要带给所有人类
一个更好的明天
信仰的时代已成云烟
一群群野蛮人菌集在各个城门
异教徒和破坏者纷纷涌进
世界临近末日
预言了西元两千年的今日
⑵ 巴黎圣母院经典语录 法文原版 不要音乐剧,最好有法中一起的
Le coeur de l’homme ne pouvait contenir qu’un certain degré de désespoir; l’éponge avait assez d’eau, et même si la mer coulait au-dessus, elle ne pouvait lui ajouter une goutte d’eau.
人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。
C’était le soleil crépuscule, mais nous l’avions pris pour la lumière de l’aube.
这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。
L’extrême souffrance, comme l’extrême joie, ne peut rer, car elle est trop violente.
极端的痛苦,像极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
⑶ 《巴黎圣母院》里最经典,最有哲理的句子
爱情是什么?
是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。
是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。
是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。
是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。
奋斗需要坚持!
宽宏大量,是惟一能够照亮伟大灵魂的光芒。
⑷ 我需要有关巴黎圣母院的很多图片,建筑,电影,音乐剧和小说的都要有一些,总数在50张左右 我做演讲
网络图片~昵图网~360图片~素材中国~去搜~
⑸ 巴黎圣母院英文经典语录
1.奋斗需要坚持!《巴黎圣母院》
2.爱情是什么?
是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。
是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。
是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。
是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。
······································
说行天下:小说网站上千个,总有一个适合您。 说行天下
⑹ 《巴黎圣母院》 的40句金典语录
1.奋斗需要坚持!《巴黎圣母院》
2.爱情是什么?
是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。
是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。
是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。
是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。
⑺ 《巴黎圣母院》经典对白
宽宏大量,是唯一能够照亮伟大灵魂的光芒。爱情是什么? 是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念就能变成一轮十五的月亮。 是一种非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听得到对芳的心跳。 是一串美妙的语言:可以柔声细语地用眼睛来说,也可以小心翼翼地用心来听。 是一把最牢靠的锁:它把恋人的那句悄悄话牢牢地锁在自己的梦里了... 是一种特种信函:寄来的信里装着一个甜美的吻,寄去的信里装着一首甜美的歌。 是窗前的老紫藤,老紫藤上的小白花和落在小白花上的淘气的红蜻蜓! 是风雨中的那把小红伞,伞下永远是明朗的天。 是一个沉甸甸的收获,是坚韧的牵牛花靠自己的亮而完成的那次最成功的缠绕! 是一道美不胜收的好景致,是两个影子在月光下叠成的那首美丽的朦胧诗。 是一个亮晶晶的许诺,是送给对方的那张大照片后的题词:我把我送给了你! 是一种热情奔放的演奏,是在对方的心弦上,弹出一串心灵与心灵共鸣的美妙的旋律! 是一段刻骨铭心的记忆:在葡萄架下,一起品尝那颗比月亮还晶莹的葡萄!
⑻ 电影版巴黎圣母院 开头的一段文字
几年前,本书作者在访问,或者更确切的说,在探索巴黎圣母院的时候,在钟楼的一个阴暗角落里发现墙上这个用手刻画的字迹。这几个希腊字母使作者十分震动,他竭力猜测,这个痛苦的灵魂究竟是谁?如果这个人不把这罪恶和灾难的印记,留在古老教堂的顶楼,就不安心离开这个世界。今天,这神秘的字迹已经不存在了,连它如此悲哀的记述的那种遭遇,也不复存在了,留下的只有朦胧的记忆。作者就是根据那字迹,写成了这本书。---维克多 雨果 1831年.2月
⑼ 巴黎圣母院经典对白
Le temps des cathédrales 大教堂时代
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait b�0�9ties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces pa�0�7ens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
字幕版翻译:
这个故事发生于美丽的巴黎
时值一四八二年
叙述爱与欲望的故事
我们这些无名艺术家
运用意象和诗韵
试着赋予它生命
献给各位及未来的世纪
大教堂撑起这信仰的时代
世界进入了一个新的纪元
人类企图攀及星星的高度
镂刻下自己的事迹
在彩色玻璃和石块上面
一砖一石,日复一日
一世纪接一世纪,爱从未消逝
人类眼看亲手造的塔越升越高
诗人和吟游歌手唱着爱曲情歌
许诺要带给所有人类
一个更好的明天
信仰的时代已成云烟
一群群野蛮人菌集在各个城门
异教徒和破坏者纷纷涌进
世界临近末日
预言了西元两千年的今日
⑽ 巴黎圣母院经典语句
【1】爱情是什么?
是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。
是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。
是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。
是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。
【2】暮春的天气,泛着些慵懒,尤其在这样的夜晚,灯火凄迷,你和一盏灯都不说话,选择沉默——这样的氛围或多或少让人有点恹恹欲睡的感觉。如果此时耳畔突然响起了钟声,沉郁而浑厚的,一丝不苟地剥开夜色*,来叩问你的灵魂,你又会想到些什么?我在黑夜里想象,用颤抖的手指拨开重重迷雾,穿过浓重的夜色*,抵达十五世纪的巴黎。矗立在我眼前的是座巨大的哥特式建筑,高高的塔楼刺进苍穹。匍匐在巨人的脚下,我不过是一只卑微的蚂蚁。她就是举世闻名的巴黎圣母院,一首庞大的宏伟的石头的交响乐。
【3】千百年来,塞纳河从她身边静静迤然而过,不舍昼夜,洗涤历史的烟尘;而她亦额头布满沧桑,阅尽了世事风云变幻,不动声色*。
【4】对于很多没去过巴黎的人,她更多时候是一本书名和一个痛苦的故事。她的名字和雨果紧紧相连,这位19世纪法国伟大的诗人、小说家、文学评论家和政论家,诗歌的革新者、浪漫派戏剧的创建者,凭借自己的智慧和心血,为一块块毫无生气的、冰冷的石头注入了血液和灵魂,成就了她的丰腴和美妙。他们仿佛一对恋人。
【5】雨果曾在《巴黎圣母院》的序言里说,数年前,他在参观她时,在一座尖顶钟楼的-阴-暗角落里,发现墙上手刻的字:ANARKH。这几个大写的希腊字母,历经岁月侵蚀,黑黝黝的,深深嵌进石头,这些难以描状的符号,尤其所蕴藏的宿命和悲惨的意义,深深震撼了他的心灵。
【6】他左思右想,这苦难的灵魂是谁,非把这罪恶的烙印,或者说这灾难的烙印留在这古老教堂的额头上不可,否则就不肯离开尘世。参观完以后,那面墙壁经过了粉刷和刮磨,刻在圣母院-阴-暗钟楼上的神秘字迹也就随之泯灭了,如今已荡然无存,其催人泪下所概括的那段不为人知的命运,也烟消云散了。在墙上写下字的人,连同字,都从人间消失了。
【7】那时候圣母院前有露天的咖啡馆,他在那儿喝工夫咖啡,口味浓重,一直坐到夕阳落尽,看晚霞的色*彩在圣母院白色*的石墙上均匀涂抹。我想象着当年的雨果,究竟是怀着一种怎样的看不见的心境,日夜徘徊在圣母院前墙巨大的-阴-影下面,听着钟楼传来的悠悠钟声,轻轻抚摩那一块快被岁月雕刻上命运的石头,钟楼上神秘的文字情不自禁地跳入脑海,他心里缓缓升起一股崇高而痛楚的情愫,开始构思一个波澜壮阔的故事。
【8】格雷沃广场上,美丽善良的吉普赛流浪姑娘爱斯梅拉达翩翩起舞,身后跟着漂亮聪明的加里;撞钟人卡西莫多丑陋畸形的身躯在钟楼上来回跳荡,发出怪兽一般的咆哮;神父-阴-郁的影子幽灵一样,厚重溽湿,借着黑色*的外衣,在钟楼顶层的院墙内闪烁不止。……