A. 电影里的美式口音和英式口音
很多美国的演员他们如果饰演的角色是英国人的话,他们也可以把口音变成英国的口音,简单的说美国式的英语比较随便,容易听得懂,英国腔的英文非常绕口,不怎么好听,比较正式。比如瓶子,老美念“八透”,英式的就变成“啵透”。。。
B. 看英语原声的电影如何分辨对白是英国标准口语还是美式英语
假如你的审美观跟我的一样的话
英国口音的英语其实很难听
当然如果是那种很正规的英语的话
它的一切发音都是跟单词看上去的发音是一样的
而美式英语就显得语速快而且发音夸张
值得注意的是
美式英语的音节是模糊不清的
同时对于元音o 他们的发音是几乎夸张成为a的发音
美式英语的声调抑扬顿挫非常明显 带有浓烈的感情色彩
还有么
要我说我就觉得美式英语更好听吧
C. 请问英国演员口音
Stephen Fry and Hugh Laurie 都是剑桥毕业的 都是非常标准的Received Pronunciation..属于英国上层社会口音 非常posh.
Ricky Gervais是Reading人 英国GREATER LONDON 附近的Home counties 说话也基本非常标准 非常Posh. 英国的口音是越往北越重 整体南方都不错 Kent, Essex 也不错虽然有点Estuary accent
那两个人英文名是什么 我没什么印象?
D. 这几部电影中的演员是说的什么口音的英语
加勒比海盗 达芬奇密码 美语
申肖克的救赎 其中黑人red的发音是爱尔兰英语发音 其余人均为美音
如果你想听英式发音,我推荐四个婚礼一个葬礼 它的发音和文化都很有英国风格
还有最近比较流行的电影赎罪,英式发音也很地道
希望对你有所帮助
E. 英国各地区口音
1.英国各地英语的口音都不一样的
就连 RP 和 伦敦音也是不一样的
现在的美语 是英格兰南部一个小镇的口音
而且是那个小镇旧时的口音 现在那个小镇的口音跟美语也有一点点不一样的(但是都要卷舌是一样的)
另外在极少数地方 sh 会发成 s , ch 或发成 ts , k 会发成 g 或者 h
除英格兰外 其它三个地方的英语口音多少会受当地语言影响的
2.到底什么样的英国英语是上层人士说的?答:RP(注意,不是伦敦音哦,很多人都以为是伦敦音,二者还是有不同的)
F. 好莱坞的电影说的是英式英语还是美式英语
看电影的背景和演员的国籍 好莱坞有不少英国演员 如裘德洛
凯拉奈特利等等 他们说的都是英音
还有澳大利亚的等等 其实这些分的不是很清楚
G. 为啥《英剧》里的演员都其貌不扬,而且英国式英语实在听不惯
多听听其实会觉得英国口音太尼玛好听了 而且不是随便什么人都能驾驭的说
而且会觉得男声要比女声听起来好听 英剧里面的演员都是很有气质的
LZ可能是美国口音听的太多了 英国口音其实很有爱的 美式的比较好学 说起来很顺溜 而英式的则是抑扬顿挫啊有木有
夏洛克什么的 DOWNTON什么的 都是很好看的英剧 【不过DA表示没看过 】还有HP系列啊什么的都是英国佬的片子 很多英国演员都很有爱的 表示本人喜欢alan rickman ,gary oldman ,ralph fiennes等等 BC 法鲨一美也都是极其有名的 很多人喜欢其实可能并不是因为片面的帅 关键是在于气质 真实的一面 而这些是很多美国演员比不上的
H. 假如同一部电影中,有英国人和美国人,或者其他说英语的人,口音会要求统一吗
基本上,角色设定很重要。比如,一部美国电影有英国人,那个英国人必须有英国口音,即使演那个英国人的演员是美国人,他也必须有英国口音。相同的,英国演员在美国电影演出,如果他的角色是美国人,那么他必须有美国口音。所以,在英语社会里的演员,各式各样的口音都必须会。
希望有帮助。
I. 哈利波特里的演员是不是都是英式发音
是的,演员的发音都是纯正的英音。
《哈利·波特》系列电影,是由美国华纳兄弟娱乐公司将JK罗琳所著的同名系列小说改拍成的八部电影,由丹尼尔·雷德克里夫、鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森等主演的剧情片 。
讲述的是年轻的巫师学生哈利·波特在霍格沃茨魔法学校前后六年的学习生活和冒险故事;第七部讲述的是哈利·波特在第二次巫界大战中被迫逃亡在外寻找魂器并消灭伏地魔的故事。
(9)英国演员演电影说什么口音扩展阅读:
影片围绕着铁三角的大逃亡而展开,电影在无休止的切换场景,逃亡、战斗、寻找线索,然后影片就结束了,连赫敏的扮演者艾玛·沃特森都曾坦言,影片就像是一部公路片。
影片过于平淡的情节颇有微词,认为全片的走势平铺直叙,缺乏悬念,过分交代了外来细节、人物、次要情节及次次要情节,戏剧冲突的着力点和节奏的把握不准确。
而对于没看过原著、甚至没看完整前几部影片的观众来说,在理解上也有一些费力,魂器究竟是什么、出场人物的身份、魔法部的内部斗争都是未解之谜。不过如果专注于正邪对决战斗场面的话,这些细节并不影响观影。
J. 怎样分电影说的是英音还是美音
你可以看一些古典名著的电影《理智与情感》《傲慢与偏见》《简爱》《苔丝》这种的,大都是英国制作,是最纯正的伦敦腔。《失落的王子》很好看,《跳出我天地》也很不错,不过可能偏爱尔兰了。
英剧也很多经典,《小不列颠》憨豆的早期作品《黑爵士》,《飞天大盗》《临时演员》,《马普尔小姐断案集》以及最近的《福尔摩斯探案集》
你上电驴搜BBC就会出很多好剧
我个人感觉,英音更板正一些,比较庄重,生硬,可能是美音听多了,美音说起来轻松随意,发音更顺耳吧。