① 日语,跟这个电影有关的词汇还没学习。这句话口语怎么说还有 关于某事某物的什么,这个关于在日语里
关于:についてに関する(这个是动词词性,要注意接续)
跟我们汉语一样,就是关于什么什么咯!
跟这个电影有关的词汇还没学习:
この映画についての単语はまだ勉强していない。
この映画に関する単语はまだ勉强していない。
② 关于电影的日语翻译!
喜剧片:喜剧「きげき」恐怖片:ホラー歌舞:ミュージカル映画
科幻片:SF灾难片:灾难「さいなん」战争片:戦争「せんそう」
剧情:ストーリー记录片:ドキュメンタリー教学片:教育「きょういく」
文选片:选集「せんしゅう」风景片:风景「ふうけい」
故事片:物语「ものがたり」非故事篇是啥 没听过。
③ 影视方面的日语专业词
导演:监督
副导演:助监督
制作人:プロデューサー
群众演员:エキストラ
原著:脚本 スクリプト
纪实:ドキュメンタリー
配音:吹き替え
标记场别木板:カチンコ
剪辑:编集
④ 求几个有关电影的日语术语
形象代言人 イメージキャラクター
首映式 封切り式
贺岁片 お正月ロードショー
海选 一次予选
动作片 アクション映画
警匪片 ギャング映画
恐怖片 ホラー映画
侦探片 ミステリー映画
鬼怪片 オカルト映画
纪录片 ドキュメンタリー
电影导演 映画监督
蒙太奇 モンタージュ
临时演员 エキストラ
配音,替身演员 吹き替え
以上,希望能帮助你!
⑤ 《迷失东京》那个翻译和导演说的一大段日语是什么
《迷失东京》(Lost in Translation)的DVD版本,没有将电影中的日语部分翻译成英语。(国内的盗版是将英语翻译成中文,故也没有关于电影中日语的翻译)到底是什么Translation lost掉了,这很有意思。在电影这一段中,美国演员Bob Harris正在按照导演的意思为Suntory
whiskey拍摄一条商业广告。(因为本人不会贴图而不能直观看到,不过如果你还记得就不影响理解) 导演对Bob只说日语,由日本女翻译翻译成英语。由于她的翻译过来的英文相较于日本导演的“赘言”而显得过于单薄,使Bob感到很不舒服。
下面,将我们不得而知的日本导演的“赘言”翻译成英文,来填补这个LOST。由于是探讨关于语言翻译的幽默和问题,以下故用英文,而不做中文翻译。
Director: Mr.Bob-san, you’re now comfortably sitting in your den. And there is a bottle of Suntory whisky on the table, you know? Please speak with full emotion, slowly, looking at the camera, tenderly, and just like meeting your old friend. Like Bogie in Casablanca. 'Toast to your eyes, Suntory time!'
Translator: Um, he want you to turn, look in camera. Okay?
Bob: That’s all he said?
Translator: Yes. Turn to camera.
Bob: All right, does he want me to... to turn from the right, or... turn from the left?
Translator: (to the director) Well, he is ready to act. But he’s
still wondering whether he should turn from the left or turn from the right when it starts...
Director: Who cares about such things! We don’t have much time Bob-san, you know? Then quickly give me more high-tension. Look at the camera. Keep staring at it. Slowly, okay? Show more passion in your eyes. Alright?
Translator: Right side, and, uh, with intensity. Okay?
Bob: Is that everything? I mean, it seemed like he said quite a bit more than that.
Director: What you say (in this commercial) does not mean only about the whiskey, you know? Like meeting an old friend, tenderly and gently. And an emotion flowing out from your heart! Don’t forget it!
Translator: Like an old friend, and into the camera.
Bob: ...Okay.
Director: Get it? You love whiskey. 'It’s Suntory time!' Okay?
Bob: ...Okay.
Director: Okay? Ready? Action!
Bob: (to camera) 'For relaxing times, make it Suntory time.'
Director: Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Do you really understand? Or you joking? This is Suntory 'Hibiki' which is the most expensive whiskey in Suntory. Give me more high-grade feeling, okay? It’s not an ordinary booze!
Translator: Uh, could you do it slower...
Director: (to the translator) Luxury feeling. Translate it!
Translator: and with more ...intensity?
Director: (with pointing his finger to Bob) 'Suntory time.' (to the crew) Okay? Ready? Action!
Bob: (to camera, a bit more slowly than the last time) “For relaxing times, make it Suntory time.”
Director: Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Give me a break!
Bob: (says nothing and scowls at the director)
⑥ 动漫制作与电影制作方面日语外来语词汇谢谢
コンテ continuity 分镜头
カット cut 镜头
アニメーション animation 动画
フレーム film 影片
タイムシート time seed 摄影表
レイアウト layout 设计稿
フィックス fix 固定位置拍摄
フォロー follow 跟随拍摄
パン pan 摇镜头
パン アップ pan up 上摇镜头
パン ダウン pan down 下摇镜头
フォロー パン follow pan 跟随镜头
トラック アップ track up 前推镜头
トラック パック track back 后拉镜头
マルチブレーン multiplane 变焦
フィード イン fade in 溶明
フィード アウト fade out 溶暗
オーパーラッブ overlap 叠加
ダブラシ double exposure 二重露出
ビージー background 背景
ブック book 背景层
アクション カット action cut 连续动作切镜头
我一时间也想不起太多了,日本在制作动画和电影上,几乎使用的都是外来语,不知道你要这些有什么用么?
⑦ 求日语那个片的高频词汇表
网络一下不就有了··
止めて(yamete)=不要
一般音译为“亚美爹”,正确发音是:亚灭贴
気持ちいい(kimochiii)=爽死了
一般音译为“可莫其”,正确发音是:克一莫其一一
いたい(itai)=疼
一般音译为以太,
行く(iku)=要出来了
一般音译为一库,
そこ...駄目(soko dame)=那里……不可以
一般音译:锁扩,打灭
放して(hanashite)=放开我
音译:哈那西贴
はつかし(hatsukashi)=羞死人了
音译:哈次卡西
あたしの奥に(atashinookuni)=到人家的身体里了
音译:啊她西诺喔库你
ha ya ku就是快一点
⑧ 日语中,“电影”和“映画”这两个词有什么区别
日语里没有“电影”这个词,日常也没人讲。就算有也是ACG界造的词,类似“雷电之光影”之类比较中二的意思。
日语里的“映画”就是电影的意思。
⑨ 日本动漫电影导演
1,宫崎骏
宫崎骏,1941年1月5日出生于东京都文京区,日本动画师、动画制作人、漫画家、动画导演、动画编剧。毕业于日本东京学习院大学政治经济部。1963年进入东映动画公司,从事动画师工作。
2,押井守
押井守(おしい まもる),1951年8月8日出生于日本东京大田区,日本动画导演、电影导演,毕业于东京学艺大学教育学系美术组。1980年,执导个人首部动画电视剧《尼尔斯骑鹅旅行记》,从而开启了他的导演生涯。
3,大友克洋
大友克洋(Otomo Katsuhiro),1954年4月14日出生于日本宫城县,日本动画导演、编剧、制片人、漫画家。1986年,执导个人首部动画电影《迷宫物语》,从而正式开启了他的导演生涯。
4,今敏
今敏(Kon Satoshi),男,日本人,漫画家,动画家,1963年10月12日出生于日本北海道札幌市,2010年8月24日上午6时20分因胰腺癌逝世于日本东京都,享年46岁。
5,新海诚
新海诚(Makoto Shinkai),原名新津诚,1973年2月9日出生于日本长野县南佐久郡小海町,日本动画导演、编剧、作家,毕业于日本长野县野泽北高等学校、日本中央大学文学部日本文学系。2002年,执导了科幻动画短片《星之声》。2016年,自编自导了动画电影《你的名字》。
⑩ 要给一个剧组做日语翻译,有哪些专业词汇啊
没关系的,做做就熟练了,日本人喜欢你不懂,这样才好教你,尽力做就可以了,边工作边学习,这种事只能靠自己的^^