㈠ 功夫熊貓的中國配音演員都是誰
《功夫熊貓》(Kung Fu Panda)
導演:約翰·韋恩·斯蒂文森、馬克·奧斯伯恩
配音:傑克·布萊克、達斯汀·霍夫曼、劉玉玲、成龍、安吉莉娜·茱莉、伊安·邁克肖恩
發行:派拉蒙夢工廠
北美首映:2008年6月6日
國內首映:2008年6月20日
功夫熊貓劇情介紹:
古中國,在寧靜祥和的和平谷里,生活著一群悠閑可愛的動物,同時也是武林高手雲集。
自小就對虎、蛇、鶴、猴、螳螂五大驚世護法高手崇拜得五體投地的熊貓阿波(傑克·布萊克配音),天天做夢都想當功夫皇帝。可阿波不但只是間小面館的小伙計,還是個體重超重動作笨拙的大懶蟲,一向以好吃懶做而聞名。不過,善良誠實的他倒也常得到人們的喜愛。
然而,一隻兇猛邪惡的雪豹泰龍(伊恩·麥克肖恩配音)的闖入,使得和平谷里的人們遭遇了前所未有的威脅。為了,盡早鏟除惡豹,和平谷的居民們准備召集各路好漢,以比武大會的形式推選出最強悍之人前去迎敵。
熊貓波愛湊熱鬧的毛病,竟讓包括浣熊師父(達斯汀·霍夫曼配音)、猴子大師(成龍配音)、毒蛇大師(劉玉玲配音)、丹頂鶴大師(戴維·克羅斯配音)、老虎大師(安吉莉娜·朱莉配音)、螳螂大師(塞斯·羅根配音)等幾位身懷絕技的高手,認定熊貓波是上天安排的拯救和平谷之人。
於是,慵懶貪吃的日子被整日習武練功的苦差所取代。胖熊貓能最終功成名就,打敗強敵嗎,答案當然是肯定的。
這部片子在國內首映以來,橫掃各大影院票房,「熊」霸天下,可以說是非常叫座。據說首映前三天就進賬了3800萬。
看點:
遠處群山繚繞,近布軒轅古跡,龍騰虎躍、月下俠客、飛檐走壁、虎鶴雙形、竹林綠影,就連筷子和青釉碗也擺上桌面....,絢爛的色彩+水墨的寫意,這番好萊塢出品的「中國製造」,還真有幾分以假亂真的勁頭!中國功夫空襲好萊塢,既趕上「中國風」的潮流,又「巧遇」奧運強檔,不愧是應景的大賺野心之作。領頭的功夫大哥大,更乾脆成了古老中華的武俠本尊--五禽戲的老祖宗們和憨遍天下無敵手的國寶大熊貓。
夢工廠拼了老命狂灌東方風情,自然讓人拍案叫絕,可面對卡通風靡,飄洋過海的動物寶寶們,幻化成的動畫角色則更加無敵!母老虎、大鶴俠、螳螂兄、美女蛇、猴大師、龜仙人,還有浣熊師傅,個個都是個性十足插科打諢的選手,一向中意大牌聲優的夢工廠動畫還不忘又一次下足血本:成龍、安吉麗娜.朱莉、達斯汀.霍夫曼、劉玉玲、西斯.羅根等一眾璀璨星光齊齊獻聲,「聲」「色」俱佳的武林大師們招搖過市,怎麼著都相當拉風!
可就算百獸逍遙、中國風情,也掩蓋不了懶態可掬、胖墩體型、能說會道、神勇無敵的胖墩熊貓!俺們圓乎乎、胖滾滾、以食為天的熊貓寶寶,果然不愧國寶盛名--因為口糧被搶逼上樑山,稀里糊塗就成了動物界「救世主」的,還能有別人么?!笑星傑克.布萊克從外形到神髓都十足胖墩國寶樣,時而一板一眼練起馬步朝天蹬、時而和師傅「寓武於吃」展開包子爭奪戰,大智若愚的架勢實在很有笑死人不償命的效果。新一代搞笑型武林大師就要一統江湖,我是功夫熊貓我怕誰!
㈡ 功夫熊貓中文配音演員
熊貓阿波(英文版:金球獎入圍者傑克布萊克;中文版:潘瑋柏
悍嬌虎(英文版:奧斯卡獎得主安潔莉娜裘莉;中文版:侯佩岑)
靈鶴(艾美獎得主大衛克羅素)、
快螳螂(艾美獎入圍者塞斯羅根)、
俏小龍(艾美獎入圍者劉玉玲)
猴王(國際超級巨星成龍
師傅功夫大師(英文版:二度奧斯卡獎得主達斯汀霍夫曼;中文版:金士傑)
殘豹(艾美獎/金球獎得主伊恩麥西恩)
龜大仙(金蘭道
阿波的老爸鵝阿爹(詹姆士洪)
發財典獄長(麥可克拉克鄧肯)
玉皇宮侍衛-小張(丹富樂)
㈢ 功夫熊貓的配音演員表
阿寶--傑克·布萊克(原版)/劉風(中文)
師傅--達斯汀·霍夫曼(原版)/王肖兵(中文)
烏龜大師--蘭德爾·杜克·金(原版)/吳文倫(中文)
悍嬌虎--安吉麗娜·朱莉(原版)/狄菲菲(中文)
大龍--伊恩·麥柯肖恩(原版)/程玉珠(中文)
猴王--成龍(原版)/王東(中文)
靈蛇--劉玉玲(原版)/詹佳(中文)
螳螂--塞斯·羅根(原版)/吳磊(中文)
仙鶴--大衛·克羅斯(原版)/海帆(中文)
阿寶爹--詹姆斯·洪(原版)/劉欽(中文)
監獄長--邁克·克拉克·鄧肯(原版)/殷雷(中文)
鴨子信使--丹·福勒(原版)/翟巍(中文)
㈣ 功夫熊貓中文配音的是誰
《功夫熊貓》英文版主要配音演員包括:主角熊貓傑克-布萊克(阿波)、達斯汀-霍夫曼(功夫大師)、安吉麗娜-茱莉(悍嬌虎)、成龍(猴王)、劉玉玲(俏小龍)、戴維克-羅素(靈鶴)和塞斯-羅根(快螳螂)。中文版配音明星邀請到偶像歌手潘瑋柏配音阿波、甜美主播侯佩岑配音悍嬌虎和資深演員金士傑配音功夫大師。
㈤ 功夫熊貓的中文配音員是
阿寶--傑克·布萊克(原版)/劉風(中文)
師傅--達斯汀·霍夫曼(原版)/王肖兵(中文)
烏龜大師--蘭德爾·杜克·金(原版)/吳文倫(中文)
悍嬌虎--安吉麗娜·朱莉(原版)/狄菲菲(中文)
大龍--伊恩·麥柯肖恩(原版)/程玉珠(中文)
猴王--成龍(原版)/王東(中文)
靈蛇--劉玉玲(原版)/詹佳(中文)
螳螂--塞斯·羅根(原版)/吳磊(中文)
仙鶴--大衛·克羅斯(原版)/海帆(中文)
阿寶爹--詹姆斯·洪(原版)/劉欽(中文)
監獄長--邁克·克拉克·鄧肯(原版)/殷雷(中文)
鴨子信使--丹·福勒(原版)/翟巍(中文)
㈥ 《功夫熊貓》中文版的配音演員都有誰
配音演員如下:
1、阿寶,配音:劉風
功夫招式:熊貓拳+肚皮功
美味的食物和功夫夢,這就是阿寶生活的全部。作為面館的繼承人,他心目中的偶像卻是功夫高手五猛俠。武功零等級,竟然成了萬眾矚目的「龍戰士」。走幾步就會大喘氣的阿寶,開始了他與「龍戰士」的美味奇緣。
2、師父,配音:王肖兵
功夫招式:無錫指法。輕輕一下,就會讓對手痛得直叫喚,看看阿寶就知道了。
武林高手,殘豹曾是他的得意門生。然而,自從殘豹想偷走《神龍秘籍》而被關進大牢後,功夫大師就變得沉默寡言了。訓練「龍騎士」阿寶的任務又落在他的身上了,可這位從天而降的徒弟一點武功都不會,真讓他。
3、大龍,配音:程玉珠
功夫招式:幻影拳+點穴
功夫高手,但心術不正,企圖偷走《神龍秘籍》。關進長順大牢多年的殘豹,心裡一直想著《神龍秘籍》和「龍戰士」的名號。這次,他逃了出來,得意洋洋地狂吼著,准備橫掃和平谷,奪取《神龍秘籍》。
4、金猴,配音:王東
功夫招式:傲骨寒梅拳+甩尾神功+降龍無影腳
不愛說話,最愛和悍嬌虎一起行動。身手靈活,強壯有力,心裡很不服氣阿寶成了「龍戰士」。英雄氣十足的猴王,最愛吃杏仁餅干。
5、嬌虎,配音:狄菲菲
功夫招式:迅雷拳
孤傲清高,認為自己是最具實力打敗殘豹的「龍戰士」。本想獨自挑戰殘豹,卻和其他四位同伴一起身負重傷回到了和平谷。
6、仙鶴,配音:海帆
功夫招式:必殺旋風拳
兩條長腿無比輕巧,優雅自信。雖然不太合群,卻一直和五猛俠其他四位夥伴同甘苦。
7、螳螂,配音:吳磊
功夫招式:金鍾罩+針灸
五猛俠中身形最較小的一個,但前臂非常有力。最反感別人說他個子小,對阿寶的潛力半信半疑。
8、靈蛇,配音:詹佳
功夫招式:冰清玉潔飛蛇式
嫵媚多姿,柔中帶剛,出招神速。防禦能力也很出色,尤其在躲閃敵手的進攻時。
㈦ 功夫熊貓1國語配音有木有
台灣版的配音真是絕
㈧ 功夫熊貓1國語版的是誰配音那隻熊貓的啊
大陸版的是劉風,台版是潘瑋柏,港版是陳奕迅
㈨ 功夫熊貓配音演員
阿寶--劉風(中文)
師傅--王肖兵(中文)
烏龜大師--吳文倫(中文)
悍嬌虎--狄菲菲(中文)
大龍--程玉珠(中文)
猴王--王東(中文)
靈蛇--詹佳(中文)
螳螂--吳磊(中文)
仙鶴--海帆(中文)
阿寶爹--劉欽(中文)
監獄長--殷雷(中文)
鴨子信使--翟巍(中文)
香港多位明星為該片配音了粵語版本。由於《功夫熊貓》的主題圍繞中國與功夫,成龍自然成為參與製作的最佳人選之一,所以他同時為英文版和粵語版配音,而且還首次和兒子房祖名合作「獻聲」。
另外,陳奕迅、何超儀、李燦森等香港明星也參與了《功夫熊貓》的粵語配音工作。陳奕迅除了絞盡腦汁將自己的創意加進主角熊貓「阿寶」(國語版名為「阿波」)的對白之中,還極力推薦好友李燦森「聲演」螳螂一角,據說他發現戲中的大俠猛螳螂竟與李燦森長得一模一樣,因而向電影公司力薦。在配音工序完成後,他還百忙中抽空到錄音室看效果,並大贊何韻詩的聲音配得夠冷酷:「有一場戲講述飛虎女告訴阿寶說他並不是練武的材料,叫他離開,阿詩所演繹出來的那種冷酷,聽得我不禁汗毛豎起,好想拿包離開,真的好傷心。」
本篇文章來源於京華網 原文鏈接:http://happy.jinghua.cn/346//c/200806/20/n1207171.shtml
㈩ 功夫熊貓中配音演員是那些
熊貓阿波(英文版:金球獎入圍者傑克布萊克;中文版:潘瑋柏
悍嬌虎(英文版:奧斯卡獎得主安潔莉娜裘莉;中文版:侯佩岑)
靈鶴(艾美獎得主大衛克羅素)、
快螳螂(艾美獎入圍者塞斯羅根)、
俏小龍(艾美獎入圍者劉玉玲)
猴王(國際超級巨星成龍
師傅功夫大師(英文版:二度奧斯卡獎得主達斯汀霍夫曼;中文版:金士傑)
殘豹(艾美獎/金球獎得主伊恩麥西恩)
龜大仙(金蘭道
阿波的老爸鵝阿爹(詹姆士洪)
發財典獄長(麥可克拉克鄧肯)
玉皇宮侍衛-小張(丹富樂)