導航:首頁 > 參演人物 > 上海電影廠頭牌導演胡明揚

上海電影廠頭牌導演胡明揚

發布時間:2022-06-24 21:09:18

❶ 胡明揚的個人作品

譯著
胡明揚譯著向國內介紹了國外語言學的理論和方法,對幫助國內語言學者了解國外語言學的動態,起了一定的作用。其主要譯著有:
(1)《語言存在的客觀性》(1958年);
(2)《語言》(1959年);(3)《語法范疇和詞類的關系》(1960年);
(4)《描寫形態學的方法》(1963年);
(5)《語言理論,語言描寫和語言教學》(1978年);
(6)《格辨》(1980年);
(7)《社會語言學導論》(1980年);
(8)《詞典學概論》。
代表性論著
1.專著
(1)《詞典學概論》(主編),北京,中國人民大學出版社,1982.
(2)《語言和語言學》,武漢,湖北教育出版社,1983.
(3)《北京話初探》,北京,商務印書館,1987.
(4)《語法和語法體系》,北京,人民教育出版社,1990.
(5)《海鹽方言志》,杭州,浙江人民出版社,1992.
(6)《北京話研究》(主編),北京,北京燕山出版社,1992.
(7)《詞類問題考察》(主編),北京,北京語言文化大學出版社,1996.
(8)《胡明揚語言學論文集》,北京,商務印書館,2003.
(9)《語言學概論》,北京,語文出版社,2007.
2.論文
(1)海鹽通園方言的代詞,中國語文,1957(6)
(2)語法形式和語法意義,中國語文,1958(3)
(3)海鹽方言中變調群的語法意義,中國語文,1959(8)
(4)《老乞大諺解》和《朴通事諺解》中所見的漢語、朝鮮語對音,中國語文,1963(3)
(5)上海話一百年來的若干變化,中國語文,1978(3)
(6)北京話的語氣助詞和嘆詞(上),中國語文,1981(5)
(7)北京話的語氣助詞和嘆詞(下),中國語文,1981(6)
(8)北京話的稱謂系統,中國語(日本東京),1982(1)
(9)關於北京話語音、詞彙的五項調查,中國語言學報(創刊號),1982
(10)《老乞大》復句句式,語文研究,1984(3)
(11)海鹽方言的人稱代詞,語言研究,1987(1)
(12)海鹽方言的存現句和靜態句,中國語文,1988(1)
(13)流水句初探,語言教學與研究,1989(4)
(14)《西遊記》的助詞,語言研究,1989(1)
(15)句法語義范疇的若干理論問題,語言研究,1991(2)
(16)再論語法形式和語法意義,中國語文,1992(5)
(17)近代漢語的上下限和分期問題,近代漢語研究,商務印書館,1992
(18)語體和語法,漢語學習,1993(2)
(19)動名兼類的計量考察,語言研究,1995(2)
(20)現代漢語詞類問題考察,語言研究,1995(5)

閱讀全文

與上海電影廠頭牌導演胡明揚相關的資料

熱點內容
電影院前台工作分析表怎麼寫 瀏覽:878
緣分天註定電影英文版 瀏覽:854
台灣道士電影完整版下載迅雷下載 瀏覽:227
加勒比海盜電影背景主題音樂鋼琴 瀏覽:878
餘生請多指教電影講的什麼 瀏覽:113
電影更新最快的網站下載軟體 瀏覽:706
電影巨齒鯊在線觀看完整版免費 瀏覽:250
2017大尺度迅雷電影下載 瀏覽:507
電影院硬碟 瀏覽:283
1912電影院 瀏覽:656
合家歡電影圖片 瀏覽:664
歐美夫妻生活電影院 瀏覽:854
電影觸摸dawn演員表 瀏覽:922
黃楓導演有哪些電影 瀏覽:74
貓和老鼠完整版微電影愛奇藝視頻 瀏覽:811
男變女電影完整版 瀏覽:798
法國電影暴風影音 瀏覽:75
必看十大校園電影 瀏覽:591
廈門金逸電影院文藝店 瀏覽:658
愛情公寓電影的錢包 瀏覽:596