導航:首頁 > 參演人物 > 成龍絕地逃亡電影插曲

成龍絕地逃亡電影插曲

發布時間:2022-11-30 00:55:23

A. 電影《絕地逃亡》的插曲有哪些

《絕地逃亡》羽泉 電影主題曲:《明明白白我的心》成龍,魏允熙、電影插曲:《Rolling in the deep》成龍

B. 絕地逃亡插曲成龍在蒙古唱的英文歌曲叫什麼名字

成龍在蒙古唱的英文歌是《rolling
in
the
deep》,是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌曲的歌詞和簡譜由阿黛爾和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。這首歌收錄在阿黛爾的第二張錄音室專輯《21》中,並作為專輯的首支單曲由XL唱片公司於2010年11月29日發行。

C. 絕地逃亡插曲主題曲片尾曲英文插曲叫什麼名字 成龍

這部電影裡面的主題曲一個同名歌曲《絕地逃亡》,羽泉演唱,一個是《明明白白我的心》,成龍演唱。

D. 成龍在看電影絕地逃亡中在蒙古唱的那首英文歌叫什麼名字

電影《絕地逃亡》中成龍在蒙古唱的英文歌曲是:《Rolling in the Deep》。

歌名:《Rolling in the Deep》

演唱:阿黛爾·阿德金斯

作詞:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯

作曲:阿黛爾·阿德金斯,保羅·艾普沃斯

歌詞:

There's a fire starting in my heart

熊熊火焰自我心底燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

燃至極點 帶我步出這黑暗

Finally I can see you crystal clear

終於我可以把你看得一清二楚

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

繼續出賣我 我就揭露你所有見不得人的秘密

See how I leave with every piece of you

看看我是如何把你的一切都拋在身後

Don't underestimate the things that I will do

不要小瞧了我為愛要做的復仇

There's a fire starting in my heart

熊熊火焰自我心底燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

燃至極點 帶我步出這黑暗

The scars of your love remind me of us

你的愛留下的傷疤 提醒了我

They keep me thinking that we almost had it all

它們讓我不禁回想 我們本可以擁有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的愛留下的傷疤 讓我窒息

I can't help feeling

我的心不禁洶涌

We could have had it all

我們本可以擁有一切

Rolling in the Deep

如今卻只能在深淵里掙扎

Your had my heart Inside of your hand

我的心 曾在你掌心握緊

And you played it To the beat (Rolling in the deep)

但你只是把玩

Baby I have no story to be told

親愛的 我已經沒有故事可講

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn

但你的軼事我倒有所耳聞 讓我想要任你焚盡

Think of me in the depths of your despair

你就在絕望的深處繼續回憶我吧

Making a home down there as mine sure won't be shared

像我一樣在絕望里尋覓棲身之所 那早已無法與我共享

The scars of your love remind you of us

你的愛留下的傷疤 提醒了我

They keep me thinking that we almost had it all

它們讓我不禁回想 我們本可以擁有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的愛留下的傷疤 讓我窒息

I can't help feeling

我的心不禁洶涌

We could have had it all

我們本可以擁有一切

Rolling in the Deep

如今卻只能在深淵里掙扎

Your had my heart inside of your hand

我的心 曾在你掌心握緊

And you played it

但你只是把玩

To the beat

從未珍惜

Could have had it all

我們本可以擁有一切

Rolling in the deep

如今卻只能在深淵里掙扎

You had my heart inside of your hand

我的心 曾在你掌心握緊

But you played it with your beating

但你只是把玩 只是傷害

Throw your soul through every open door

把你的靈魂向出賣向每扇敞開的心扉

Count your blessings to find what you look for

記清楚你自己的祝福 好尋找你想要的一切

Turn my sorrow into treasured gold

我要把自己的悲傷化作財富

You'll pay me back in kind and reap just what you sow

現在也讓你嘗嘗什麼叫因果報應

We could have had it all

我們本可以擁有一切

We could have had it all yeah

我們本可以擁有一切

It all

一切

It all It all

擁有一切

We could have had it all

我們本可以擁有一切

Rolling in the deep

如今卻只能在深淵里掙扎

You had my heart inside of your hand

我的心 曾在你掌心握緊

And you played it to the beat

但你只是把玩

We could have had it all

我們本可以擁有一切

Rolling in the deep

如今卻只能在深淵里掙扎

You had my heart

你曾擁有我的心

Inside of your hand

在你的手中握緊

But you played it

但你玩弄它

You played it

你玩弄它

You played it

你肆意把玩

You played it to the beat

從未珍惜

E. 絕地逃亡電影插曲

同名主題曲:《絕地逃亡》、電影主題曲:《明明白白我的心》、電影插曲:《Rolling in the deep》


《絕地逃亡》是由北京唐德國際電影文化有限公司出品的動作喜劇片,由雷尼·哈林執導,成龍、約翰尼·諾克斯維爾、范冰冰等主演。該片講述了一個背負承諾的警察和一個身為賭徒卻恰巧目睹兇案現場的犯罪嫌疑人,在異國他鄉開始了逃亡之旅的故事。

歌詞(英文與歌詞大意):


There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰帶我走出黑暗

Finally, I can see you crystal clear 我終於看清你了

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出賣我 我會讓你一無所有

See how I'll leave with every piece of you 看我怎麼離你而去 帶走你的一切

Don't underestimate the things that I will do 不要低估我將來的所作所為

There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰帶我走出黑暗

The scars of your love remind me of us 你的愛情傷痕讓我想起了我們曾經的甜蜜

They keep me thinking that we almost had it all 它們總在提醒我 我們幾乎擁有了一切

The scars of your love, they leave me breathless 你的愛情傷痕 讓我窒息

I can't help feeling 我不禁心生感觸

We could have had it all 我們本該擁有一切

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

Rolling in the deep 內心深處愛恨交織

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴著每一次心跳

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

Baby, I have no story to be told 寶貝 我沒有故事可講

But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我聽說了一件有關你的事情 我會讓你焦頭爛額

Think of me in the depths of your despair 在絕望的深淵中想起我

Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那裡安家吧 因為我的家園絕對沒你的份

The scars of your love remind me of us 你的愛情傷痕讓我想起了我們曾經的甜蜜

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

They keep me thinking that we almost had it all 它們總在提醒我 我們幾乎擁有了一切

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

The scars of your love, they leave me breathless 你的愛情傷痕 讓我窒息

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

I can't help feeling 我不禁心生感觸

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

We could have had it all 我們本該擁有一切

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

Rolling in the deep 內心深處愛恨交織

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴著每一次心跳

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

Could have had it all 本該擁有一切

Rolling in the deep 內心深處愛恨交織

You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心

But you played it with a beating 但是你玩弄它 還一頓打擊

Throw your soul through every open door 打開每一扇門 將你的靈魂驅趕出去

Count your blessings to find what you look for 細數你的禱告 知道你在尋找什麼

Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍寶

You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要讓你付出同樣的代價 你自作自受 自食其果

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

We could have had it all 我們本該擁有一切

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

We could have had it all 我們本該擁有一切

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

It all, it all, it all 一切 一切 一切

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

We could have had it all 我們本該擁有一切

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

Rolling in the deep 內心深處愛恨交織

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴著每一次心跳

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

Could have had it all 本該擁有一切

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

Rolling in the deep 內心深處愛恨交織

Tears are gonna fall, rolling in the deep 眼淚快要掉下來,內心深處愛恨交織

You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心

You're gonna wish you never had met me 你會祈禱 要是從未遇見我該有多好

But you played it 但是你玩弄它

You played it 你玩弄它

You played it 你玩弄它

You played it to the beat 你玩弄它 伴著每一次心跳


《絕地逃亡》是羽泉發布第十一張專輯後的又一力作,歌曲由內地著名音樂製作人趙佳霖創作。主題曲《明明白白我的心》翻自成龍同名舊作,1991年由李宗盛作詞作曲,成龍和陳淑樺演唱,收錄於成龍首張國語大碟《第一次》中,此次被成龍與女歌手魏允熙重新演繹,作為《絕地逃亡》主題曲。《Rolling in the Deep》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌曲的歌詞和簡譜由阿黛爾和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。

F. 絕地逃亡成龍唱的英文歌曲叫什麼名字

《Rolling In The Deep》

原唱:Adele

There's a fire starting in my heart

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那溫度將我從黑暗解救

Finally I can see you crystal clear

我終於看清你了

Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare

繼續將我出賣然後放棄自己的全部赤裸的留在你的心中

See how I leave with every piece of you

看我怎樣將你從我的記憶里逐一脫離

Don't underestimate the things that I will do

不要低估我將會做些什麼

There's a fire starting in my heart

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那溫度將我從黑暗解救

The scars of your love, remind me of us

你的愛所留給我的傷痛,讓我想起了我們

Bus keep me thinking that we almost had it all

讓我覺得只差一步之遙 我們將會擁有一切

The scars of your love, they leave me breathless

你的愛所留給我的傷痛,已讓我無法呼吸

I can't help feeling

我甚至已失去知覺

We could have had it all

我們本應幸福的

Rolling in the Deep

在黑暗中翻滾

Your had my heart inside of your hands

你曾把我的心捏在手裡

And you played it

然後玩弄它

To the beat

直至每一次心跳

Baby I have no story to be told

寶貝我已無話可說

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn

可我知道你的思緒纏繞著你

Think of me in the depths of your despair

在絕望的深處想著我

Making a home down there, as mine sure won't be shared

在你絕望的深處,我不再和你分擔

The scars of your love remind me of us

你的愛所留給我的傷痛,讓我想起了我們

They keep me thinking that we almost had it all

讓我覺得只差一步之遙 我們將會擁有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的愛所留給我的傷痛,已讓我無法呼吸

I can't help feeling

我甚至已失去知覺

We could have had it all

我們本該擁有一切

Rolling in the deep

在黑暗中翻滾

You had my heart inside of your hand

你俘獲了我的芳心

And you played it

然後玩弄它

To the beat

直至每一次心跳

We could have had it all

我們本該擁有一切

Rolling in the deep

在黑暗中翻滾

You had my heart inside of your hand

你俘獲了我的芳心

But you played it

但你玩弄了它

With the beat

伴隨著每一次心跳

Throw your soul through every open door

從每一扇開著的門中穿越

Count your blessings to find what you look for

希望你能找到你想要的

Turn my sorrow into treasured gold

把我的悲傷化作「財富「

You pay me back in kind and reap just what you sow

讓你知道什麼事種瓜得瓜種豆得豆

We could have had it all

我們本該擁有一切

We could have had it all

我們本該擁有一切

It all, it all it all,

一切,一切,一切

We could have had it all

我們本該擁有一切

Rolling in the deep

在黑暗中翻滾

You had my heart inside of your hand

你俘獲了我的芳心

And you played it

然後玩弄它

To the beat

直至每一次心跳

We could have had it all

我們本該擁有一切

Rolling in the deep

在黑暗中翻滾

You had my heart inside of your hand

你俘獲了我的芳心

But you played it,you played it, you played it,you played it

但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,

To the beat

直至每一次心跳

(6)成龍絕地逃亡電影插曲擴展閱讀:

《Rolling in the Deep》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌詞、簡譜由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。

該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2010年11月29日通過XL唱片公司於發行 ,後被收錄在阿黛爾·阿德金斯於2011年1月24日發行的第二張錄音室專輯《21》。

《Rolling in the Deep》由阿黛爾、保羅·艾普沃斯編寫及製作 ,其創作靈感是阿黛爾在錄音室中得到的:阿黛爾稱她在寫歌時突然想到一段旋律,一直在她的腦海里重復,這使得她唱出了歌曲的第一句歌詞。在製作歌曲的過程中,保羅·艾普沃斯負責歌曲的貝斯、古典吉他、打擊樂器以及人聲的伴唱部分,尼爾·考利、諾埃爾·蘭利分別負責鋼琴和喇叭的伴奏 。

G. 絕地逃亡成龍唱的英文歌叫什麼

《Rolling In The Deep》-成龍

原唱:Adele

There's a fire starting in my heart

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那溫度將我從黑暗解救

Finally I can see you crystal clear

我終於看清你了

Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare

繼續將我出賣然後放棄自己的全部赤裸的留在你的心中

See how I leave with every piece of you

看我怎樣將你從我的記憶里逐一脫離

Don't underestimate the things that I will do

不要低估我將會做些什麼

There's a fire starting in my heart

我心中燃起了一股火焰

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

那溫度將我從黑暗解救

The scars of your love, remind me of us

你的愛所留給我的傷痛,讓我想起了我們

Bus keep me thinking that we almost had it all

讓我覺得只差一步之遙 我們將會擁有一切

The scars of your love, they leave me breathless

你的愛所留給我的傷痛,已讓我無法呼吸

I can't help feeling We could have had it all

我甚至已失去知覺 我們本應幸福的

Rolling in the Deep Your had my heart inside of your hands

在黑暗中翻滾 你曾把我的心捏在手裡

And you played it To the beat

然後玩弄它 直至每一次心跳

Baby I have no story to be told

寶貝我已無話可說

ButI'veheard one of you and I'm gonna make your head burn

可我知道你的思緒纏繞著你

Think of me in the depths of your despair

在絕望的深處想著我

Making a home down there, as mine sure won't be shared

在你絕望的深處,我不再和你分擔

The scars of your love remind me of us

你的愛所留給我的傷痛,讓我想起了我們

They keep me thinking that we almost had it all

讓我覺得只差一步之遙 我們將會擁有一切

The scars of your love they leave me breathless

你的愛所留給我的傷痛,已讓我無法呼吸

I can't help feeling We could have had it all

我甚至已失去知覺 我們本該擁有一切

Rolling in the deep You had my heart inside of your hand

在黑暗中翻滾 你俘獲了我的芳心

And you played it To the beat

然後玩弄它 直至每一次心跳

We could have had it all Rolling in the deep

我們本該擁有一切 在黑暗中翻滾

You had my heart inside of your hand

你俘獲了我的芳心

But you played it With the beat

但你玩弄了它 伴隨著每一次心跳

Throw your soul through every open door

從每一扇開著的門中穿越

Count your blessings to find what you look for

希望你能找到你想要的

Turn my sorrow into treasured gold

把我的悲傷化作「財富「

You pay me back in kind and reap just what you sow

讓你知道什麼事種瓜得瓜種豆得豆

We could have had it all我們本該擁有一切

We could have had it all我們本該擁有一切

It all, it all it all,We could have had it all

一切,一切,一切 我們本該擁有一切

Rolling in the deep You had my heart inside of your hand

在黑暗中翻滾 你俘獲了我的芳心

And you played it To the beat

然後玩弄它 直至每一次心跳

We could have had it all Rolling in the deep

我們本該擁有一切 在黑暗中翻滾

You had my heart inside of your hand

你俘獲了我的芳心

But you played it,you played it, you played it,you played it

但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,

To the beat

直至每一次心跳

(7)成龍絕地逃亡電影插曲擴展閱讀

《Rolling in the Deep》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌詞、簡譜由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。

該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2010年11月29日通過XL唱片公司於發行,後被收錄在阿黛爾·阿德金斯於2011年1月24日發行的第二張錄音室專輯《21》。在成龍的電影《絕地逃亡》中被用做插曲。

《Rolling in the Deep》是阿黛爾·阿德金斯在美國公告牌百強單曲榜上的首支冠軍單曲,於2011年5月21日拿下公告牌百強單曲榜第一名,共計奪得七周排行榜首位,後拿下公告牌百強單曲榜的年終排名冠軍。2012年2月,《Rolling in the Deep》獲得由第54屆格萊美獎授予的年度歌曲、年度製作、最佳短篇MV三個獎項。

《RollingIntheDeep》的簡譜由C大調構成,阿黛爾的音域從B♭3跨域到D5。歌曲的高音突破了阿黛爾以往的極限,歌曲中描寫因為戀人的背叛而內心掙扎糾結的情緒恰到好處,滄桑跟沙啞的嗓音讓人難忘,讓人為之執著感動。阿黛爾憑借歌詞「這份愛的狂熱讓我走出了自我陰影」道出了整首歌曲的意義。

H. 成龍主演的電影絕地逃亡片尾歌是誰唱的

同名主題曲:《絕地逃亡》、電影插曲:《Rolling in the deep》
電影主題曲:《明明白白我的心》
歌手:成龍,魏允熙,詞曲:李宗盛
原唱:成龍,陳淑樺,所屬專輯: 《第一次》、《愛的進行式》

I. 成龍電影《絕地逃亡》所有歌曲!!!!求助呀

《絕地逃亡》裡面的歌曲有:《絕地逃亡》同名主題曲、《明明白白我的心》、《rolling in the deep》、《Every Breath You Take》、。

1、《絕地逃亡》同名主題曲

演唱:羽·泉

語種:漢語國語

唱片公司:希望無限

發行時間:2016年06月14日

風格:國語流行、Mandarin Pop

2、《明明白白我的心》

演唱: 成龍

語種: 漢語國語

唱片公司: 百納星藝發行

時間: 2016年07月07日

風格: 國語流行 Mandarin Pop

3、《rolling in the deep》

《Rolling in the Deep》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌詞、簡譜由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。

4、《Every Breath You Take》

The Police(警察樂隊)的《Every Breath You Take》 這首歌是以Muted Guitar(悶音電吉他)和Fretless Bass(無品貝司)的riff支撐起整首歌曲,主歌部分同時演奏的音色只有貝司、鼓、悶音電吉他三種,但卻大受歡迎,曲中的riff很有特色。


(9)成龍絕地逃亡電影插曲擴展閱讀:

《絕地逃亡》是由北京唐德國際電影文化有限公司出品的動作喜劇片,由雷尼·哈林執導,成龍、約翰尼·諾克斯維爾、范冰冰等主演 。

該片講述了一個背負承諾的警察和一個身為賭徒卻恰巧目睹兇案現場的犯罪嫌疑人,在異國他鄉開始了逃亡之旅的故事 。該片於2016年7月21日在中國上映 。

閱讀全文

與成龍絕地逃亡電影插曲相關的資料

熱點內容
電影喋血孤島觀後感 瀏覽:342
888電影網圖片 瀏覽:723
山海情牛大電影 瀏覽:686
愛妾電影演員名字 瀏覽:17
安志傑泰國電影 瀏覽:193
外國電影苔絲法國電影 瀏覽:513
薩利機長電影英語 瀏覽:631
如何下載英語電影 瀏覽:897
招桃花電影完整版 瀏覽:619
一部在別墅拍的電影 瀏覽:793
電影院看兩場電影會累嗎 瀏覽:153
月光寶盒粵語在線觀看完整版電影 瀏覽:531
幸福村電影網站 瀏覽:383
法國電影床的另一邊視頻 瀏覽:437
英文迪士尼動畫電影男孩版 瀏覽:838
動畫電影煙火圖片 瀏覽:615
簡單的電影插曲英文歌 瀏覽:75
美少女啦啦隊系列電影觀後感 瀏覽:370
力寶電影院電影院 瀏覽:842
天才有關的的英文電影 瀏覽:593