㈠ 男的戴墨鏡吸著煙嘴裡說不如我們從頭來過的電影是哪個
這句話是王家衛的電影,春光乍泄裡面的著名台詞,張國榮,梁朝偉演的,這張圖不是電影里的
㈡ 不如,我們從頭來過。<春光乍泄>里的台詞,求英文翻譯,不要百度翻譯之類的,文藝一點,緊急跪求!!!
How about starting over agian?
《春光乍泄》是由王家衛執導,張國榮、梁朝偉、張震主演的劇情片,於1997年5月30日在中國香港上映。
該片講述了一對前往南美遊玩的同性戀人因迷路而留在布宜諾斯艾利斯,之後兩人因為一系列矛盾而分手的故事。1997年,該片入圍第五十屆戛納國際電影節正式競賽單元,王家衛憑借該片獲得第五十屆戛納國際電影節最佳導演獎。梁朝偉獲得第17屆香港電影金像獎最佳男主角。
《春光乍泄》之所以被奉為文藝愛情片的傳世經典,除了張國榮與梁朝偉的深情演繹外,也和影片獨具匠心的藝術造詣息息相關。該片不強調故事與戲劇性,有著強烈的印象派、感觀化。異國他鄉的靈魂游離,社會底層的嘈雜喧鬧,破鏡難圓的貌合神離全靠一個「抖」來表現,這也是杜可風手持攝影風格放大人物情感的外化體現。
㈢ 不如我們從頭來過 請幫我翻譯成香港話
這句話翻譯成港語應該說成:不如我地從頭從頭黎過。
准確的使用詞語,可以讓語言的表達更加的精準規范,給人留下形象生動的使用效果和方法。
想要准確合理地使用詞語,最好學會掌握和辨析以下幾點:
1.詞義側重點不同。
如:「才能」和「才華」,都含有能力、特長的意思,但「才能」著重指辦事的能力或對知識、技能、技巧的運用能力,而「才華」則著重指在文學藝術的智慧與特長;
「發現」和「發明」都有新出現的意思,但「發現」著重於新找到原本就存在的事物,而「發明」著重在新創造出本來不存在的事物。
2.詞義的輕重不同。
如:「損壞」與「破壞」,都有使物體毀壞的意思,但「損壞」一般是無意的,「破壞」則是有意的;
「誣蔑」和「誣陷」都有無中生有地硬說別人做了某種壞事的意思,但前者是捏造事實,破壞別人的名譽,而後者則是妄加罪名,誣告陷害,兩者輕重不同。
3.詞語的習慣搭配不同。
如:發揚——優點、作風、傳統;發揮——作用、干勁、創造性、積極性;改進——工作、方法、技術;改善——生活、關系、條件;交流——思想、經驗、物資;交換——意見、禮物、資料。
4.詞性和句法功能的不同。
如:阻礙(動詞)——剝削阻礙生產發展;障礙(名詞)——排除一切障礙;強大(形容詞)——強大的動力來自崇高的理想;壯大(動詞)——人多可以壯大聲勢;
精華(名詞)——這是全書的精華;精彩(形容詞)——這是全書最精彩的部分。
5.適用的對象不同。
如:愛護—愛戴,前者用於上級對下級、長輩對晚輩或同級同輩之間,而後者用於下級對上級、晚輩對長輩;
撫養—奉養,前者用於長輩對晚輩,而後者用於晚輩對長輩。
㈣ 誰知道"不如,我們從頭來過;不過沒關系了,哪有那麼多一生一世"是哪部電影里的台
前半句,春光乍泄。後半句,2046。大愛王家衛啊
㈤ 梁耀輝不如我們重來過的台詞是張國榮的那部電影
是黎耀輝何寶榮,梁朝偉演的黎耀輝,哥哥演的何寶榮,《春光乍泄》很好看的片子,可能開頭有點重口味,不過真的很好看
㈥ 《這么近那麼遠》和《不如我們從頭來過張國榮傳》比較那個好
我覺得這么遠,那麼近好一些。。。不推薦不如我們從頭來過,,雖然我沒看過,,但是評價不太好。
㈦ 不如我們從頭來過是張國榮的話嗎
原話是張國榮在電影春光乍泄中所說的 在13年懷念張國榮演唱會中,梁朝偉也有對張國榮隔空說過
㈧ 不如,我們從頭來過.里的台詞,求英文翻譯,不要百度翻譯之類的,文藝一點,
一句
How about starting over agian?
我們從頭來過怎麼樣?
Lets start it agian.
讓我們重新開始.
Perhaps,we should start over again.
也許我們應該從頭來過.
Come back,come back like it was a movie.
回來,回來,就如這是場電影.
I cant live my life,with you not in my sight.
如果你不在我的視野里,我無法繼續我的生活.
多於一句
When I see the photo in the frame,I beg and pray for your return.And now you are here,lets start it again alright?
當我看到相框里的照片時,我滿心希望你能回來.現在在你就在我的面前,我們重新開始一遍,好么?
思維轉換特別難= =.
樓主加油
㈨ 不如我們重新來過吳沉水誰有完整版啊 求分享
網路版叫平行空間喔,可以搜索下看看w