Ⅰ 電影字幕問題
我想射手網字幕應該有兩段的,這你可以找找,人人字幕站也可以找找。
字幕要和視頻在同一個文件里,字幕和視頻名字要相同。
這樣還不行的話就手動載入,在正在播放邊有個下拉菜單,點開就有。
Ⅱ 但是我不會啊,問題是我下載的電影沒有字幕
去射手網下載電影字幕
Ⅲ 關於電影字幕的的問題
首先鄙視1樓
2樓沒有幫助
下半部分不顯示是暴風或者字幕插件設置有問題
你用WMP播放時 右下角任務欄有個綠箭頭
雙擊後 在主控-字體設置-屏幕排列和邊緣
把"9宮格"點到下中 左 上 右全設置20 下0
然後確定
如果不行
你再看看暴風的字幕設置
改成和另一台上一樣的
Ⅳ 紅警3電影字幕問題 急!!!
版本問題
你下的不好,很多人 都有類似問題,到別處下個完整版即可(我是在游牧星空下的 就有字幕)
是在不行,你就好好學學英語,仔細聽會發現,他們說的很慢一聽就懂
Ⅳ 關於百度雲在線觀看字幕內嵌的問題!
Ⅵ 《不成問題的問題》百度網盤無刪減完整版在線觀看,范偉主演的
鏈接:
Ⅶ 關於電影字幕的問題
我記得我以前看電影的時候字幕是自動載入的,把下載的字幕和視頻文件放在一個文件夾下,然後改成和視頻文件相同的名字,這樣在你打開視頻文件是,Vobsub會自動載入字幕的,不知道我說得和你問的事不是一回事,不過共同探討吧
Ⅷ 關於一個電影的字幕問題!
1.看看是不是 為靜音模式
2.看看是不是音效卡的問題
3.看看是不是 電影本身的問題.
另外,是不是湯姆漢克司 的綠色奇跡啊??
很感人的
我很喜歡
你也可以到 狗狗上找找看
Ⅸ 關於電影字幕的問題!
你去射手網找字幕,它一般下面會寫根據什麼版本,分割為幾段。有些是按NTSC有些是按TED版本,還有WAF等。你就對照你視頻後面的擴展名找對應的。如果要自己修改的話就沒辦法了,太麻煩了。
Ⅹ 高清影視的字幕問題
如果你的電視支持MKV封裝的軟字幕,可能你在轉換音頻的過程中把字幕忘了再封裝進去,只要把srt格式的字幕(UTF-8編碼)封裝進MKV就可以了。
如果你的電視比支持MKV封裝的軟字幕,但是支持srt外掛字幕,你可以用MKVToolnix中的MKVExtractGUI工具,把MKV內封裝的軟字幕提取出來,存為單獨的srt字幕文件,字幕文件的基本名與MKV文件相同,放在一起,就可以在電視上播放了。
如果電視根本不支持外掛字幕,就只能用視頻轉換工具,例如格式工廠,把外掛字幕嵌入到視頻當中,然後再播放了。