『壹』 誰可以給我找一篇電影《阿甘正傳》的英文劇情介紹!
仔細看,這可是全英文的
------------------------------------------------
Forrest Gump
(Comedy/Drama) (1994)
"Life is like a box of chocolates: You never know what you're going to get."
Major Characters:
Forrest Gump...................Tom Hanks
A somewhat slow (not smart) person, who happens to be incredibly kind,
decent, and over the course of his life, quite lucky.
Jenny..........................Robin Wright
Forrest's most important friend from early childhood, who remains his friend
for over 35 years despite the very different lives that they will lead.
Mama Gump......................Sally Field
Forrest's loving mother who will do all she can to give
Forrest a good life despite his lack of intelligence.
Lieutenant Dan..................Gary Siniese
An army officer that Forrest meets while serving in the Vietnam war, who eventually
becomes a loyal friend of Forrest (A "Lieutenant" is a mid-level rank in the army).
Bubba...........................Mykelti Williamson
A poor black solider, and another friend that Forrest makes in Vietnam.
Plot Summary
Forrest Gump is the story of an incredibly kind and gentle person who is also
what some people might call "mildly retarded." It's true that he is not too smart,
but he is very fortunate, because he has a mother and friend who love him dearly.
Forrest is born and raised in rural Alabama, in the Southern United States.
He grows up with his mother, who rents out rooms in the family house to people
traveling through the area.
Despite his lack of sophistication, and the fact that he was raised far from any
major cities, Forrest manages to become personally involved in most of the critical
events that take place in American History from the late 1950s until the early 1980s.
This includes the Vietnam War, the Watergate Scandal, the Civil Rights and Anti-Vietnam
War protest movements, and the Computer Revolution. Forrest even meets three American
Presidents as well as Elvis Presley and John Lennon. In a way, this movie is a look
at a period of American history through the eyes of a gentle soul who lacks cynicism,
but simply accepts things for what they are.
Ultimately, it is about the relationships that Forrest develops through his life.
With his mother, who will do anything for him, with his two best friends from his
days in the army, Bubba and Lieutenant Dan, and most of all, with Jenny, his true
childhood sweetheart. Jenny experiences the changes in American culture from a
totally different perspective than Forrest, eventually joining the various protest
movements and subcultures of the 1960s and 70s. But in the end, she is faithful
to her childhood friend, whose sincerity, kindness and loyalty she would find in
no other person.
A special note on language usage: Since much of the movie is narrated by Forrest,
you should be careful to not internalize the ungrammatical aspects of his personal
way of speaking. Aside from the obvious use of "double-negatives," Forrest also
tends to conjugate the past tense of "to be" incorrectly, saying "we was" instead
of "we were."
Words and Expressions that You may not Know
Forrest Arrives in town to see Jenny, and soon tells he story of
his early life to anyone who happens to be on the bus stop bench...
I'll bet you can walk all day in shoes like that and never feel anything.
A common way to say "I'm sure that..."
His back is as crooked as a politician.
A good play on words: "Crooked" can mean marked by
bends or curves, but it also means corrupt and dishonest.
They were in the Ku Klux Klan. They dressed up like a
bunch of ghosts or spooks or something.
The "KKK" is an infamous group of violent racists that has
existed in the United States since the 1860s. A "Spook" is a ghost.
What are you all staring at?
In the Southern United States, "you all" operates as a form
of "you," but note that it is always pronounced "ya'all."
He has braces on his legs.
A clamp or brace that hold two or more pieces together.
Green Bough, Alabama
The County and State where Forrest grew up. States are divided into
counties, though most people aren't particularly aware of them. Alabama
is in the "deep South" of the United States.
Mama decided to let those rooms out.
A rather British way to say "rent out."
Your boy is different: His IQ is 75.
"Intelligence Quotient," which is the standard test to measure a person's intelligence.
An IQ of 100 is considered normal, which means that Forrest has an IQ which may be
close to "retarded," or as some people say in the 1990's, "mentally challenged."
He might be a bit on the slow side.
"He might be a little mb."
He's not going to a special school to retread tires!
A "tread" is the outer covering of a tire, and thus
to "retread a tire" is to put a new covering on the tire.
Your mama sure does care about your schooling.
"Mama" is often used for mom, or mother, but outside of the South,
it is usually used only by children. "Schooling" can be an alternative
word for ecation.
Me and mama was on our own.
"We had to be responsible for ourselves, since no one else would take care of us."
There were always folks coming and going.
"Folks" is a very Southern way to say people. It can also mean parents.
Suitcases, hot cases, sample cases.
Different types of cases that Forrest discovers exist. A "sample case"
may be a small box for jewelry or some other proct for sale, but I'm not
sure if there really is such a thing as a "hot case."
He had him a guitar case.
Ungrammatical Southern English: Note the use of the object pronoun "him" after
the verb "had." Avoid this grammatical construction, which is used quite a bit
throughout the movie.
That's not for children's eyes.
Mama's poetic way of saying "children are too young to see this."
It must be hard being a king.
Elvis Presley became famous as "The King of Rock'n'Roll."
On the way to school, Forrest meets the most
beautiful girl he had ever seen, or ever would.
Mama said to not to be taking rides from strangers.
An important noun, and the one you use when you
want a friend to drive you somewhere: "Can I get a ride?"
(You're fluent now, so stop saying "Can I go in the car with you?"!)
It's funny what a young man recollects.
A somewhat fancy word for "remember."
My first outdoor picnic.
A meal prepared to eat outside, often in a park.
My legs are just fine and dandy.
A curious and somewhat old-fashioned expression meaning good, or well.
"Stupid is as stupid does."
An expression that became famous because of this movie. I think this is mama's way of
saying "Just because you look stupid, you're not stupid unless you do stupid things."
A great thing to say the next time your boyfriend calls you an idiot. Or maybe not.
We was like peas and carrots.
Forrest's way of saying "we went together well, and became best friends."
I showed her how to dangle.
An interesting little verb meaning to hang loosely, or swing gently back and forth.
Children will dangle from a swing on a tree branch, but also note that a plan may dangle,
until somebody takes action.
Forrest runs from the local bullies, and
soon learns he can run like the wind...
Hey mmy!
An insult word meaning mb or stupid.
I could run like the wind blows.
A poetic expression, usually said without the verb to blow.
That boy sure is a running fool.
A "fool" can be somebody who is considered mb, or it can be
someone who was made to look ridiculous in a particular situation.
Her mama had gone to heaven when I was five.
Forrest's only way to say that somebody has died.
You better get back here, girl.
I put this here simply to tell you that "better" is the only word in English
that functions as both an adverb ("I play better than you") and an auxiliary
verb (as in the sentence above). Shocking, but true!
Jenny would sneak out and come to my house.
"To sneak out" is a useful phrasal verb meaning to
leave secretly. Note that the past tense is "snuck out."
Let's move it!
A common alternative to "Let's go!" Often said by a
person with power or authority, such as a teacher or coach.
It used to be I ran to get where I was going;
I never thought it would take me anywhere.
---Forrest's philosophy of life
Who in the hell is that?
A common addition to "Wh questions" to show added emotion
such as surprise or anger, but the "in" is usually not used.
Just a local idiot.
A funny way to say "a moron who lives around here."
He must be the stupidest son of a bitch alive!
Usually used as a crude insult to describe a mean or unpleasant
person, but here it's almost used as a term of pity.
While in collage, Forrest finds himself involved in a world going
through great social changes, as Jenny prepares to follow her dreams.
Federal troops [are] enforcing a court order.
Reference to the incident in 1962, when President Kennedy ordered the US army
to force the authorities of Alabama to allow two black students into the University
of Alabama. A judge had ordered the admission of black students, and because of
resistance in the South to such orders, the President had to use army soldiers to
make sure that the order was obeyed.
Coons, Niggers.
Very crude racist insults referring to blacks.
(I think "coon" was short for the animal "raccoon.")
The Commander of the National Guard and Governor Wallace.
Wallace was the racist Governor of Alabama in 1962 who refused to obey the courts
because he insisted the blacks must not be allowed to go to a State University with
whites. The "National Guard" are soldiers under the command of indivial Governors
of the 50 states who are used in times of civil unrest (riots). However, in 1962,
President Kennedy "nationalized" the guard so that the troops would follow his orders,
and thus enforce the court order to allow blacks into the University.
The University of Alabama had been desegregated.
"To desegregate" is to end the legal separation that exists,
in this case concerning schools.
Wasn't that Gump? :::: Sure as hell was!
Another "hell" expression, used to add emotion to a sentence.
It was coed.
Short for co-ecational: An important word meaning that both
males and females are present. It usually refers to a school.
He didn't know any better
A good way to excuse a stupid action!
Forest, look at you! Come on!
The most wonderful and versatile phrasal verb in the English language,
signifying everything from "Be serious" to "Please." Here, meaning "let's go!"
I want to be a singer like Joan Baez.
A famous American folk singer who sung songs
about injustice, war and other social issues.
I want to reach people on a personal level.
Jenny's way of saying that she wants her songs to touch people emotionally.
Girls? I sit next to them in home economics class all the time.
A class in high school where students learn such practical
things as cooking and managing personal finances.
I'm dizzy.
The sensation a person gets after spinning around too fast;
A confused feeling combined with a fear you may fall down.
I bet that never happened in home ec.
A short way to refer to home economics class.
Forrest meets his first US. President, and then soon after,
finds himself in the US. Army with his new friend, Bubba.
The Collegiate All-American football team.
The team created at the end of each year that has the best football
players from every college. They often get to visit the White House.
I must have drunk me about 15 Dr. Peppers.
Dr. Pepper is a famous brand of soft drink (soda pop)
(Note again the ungrammatical addition of "me" that Forrest uses).
I got to pee.
Note how "have got to"--->"gotta" in rapid speech.
"To pee" is to urinate. It's safer to say "go to the bathroom."
Somebody shot his little brother.
Often used as a substitute for "younger."
You're not even a scum-sucking maggot!
A very strong insult: "Scum" is waste material such as that found
in sewer systems. A "maggot" is a type of worm-like insect, or colloquially,
a despicable or horrible person.
It was my inction day and I was already getting yelled at.
The first day upon entering an organization. In this case, the US. army.
Have you ever been on a shrimping boat?
A boat used primarily for catching shrimp.
I was looking to buy a boat on my own and then I got drafted.
If you are drafted, you are forced by the government
to enter into the army or other armed forces.
People call me Bubba, just like one of them redneck boys.
"Bubba" is the stereotypical name for a "redneck," which is a common slang word
for a crude and unecated person. The stereotype often includes a person who
is racist, sexist and likes guns, trucks and beer.
Whatever you tell me, Drill Sergeant!
The army officer in charge of training new soldiers.
You're god damn gifted!
"Gifted" is a very complimentary adjective for intelligent, or born with great
ability or talent. However, note that "god damn" is a crude but common way of
expressing emotion such as anger (which suggests that the entire phrase is sarcastic).
I fit in the army like one of those round pegs.
"I fit in the army well" (A round peg is a small pin used to plug a hole.
The opposite of "fitting in" is to be "a square peg in a round hole").
Jesus H. Christ...I'd recommend you to OCS.
For some reason, the middle initial that is often used when people say "Jesus Christ"
to express various emotions. The OCS was a division of the army.
You can boil, broil, sauté....They're deep fried, stir fried...
Bubba's list of the various ways you can cook shrimp.
Shrimp kabob, Creole, gumbo, stew, salad, burgers.
Bubba's list of the way shrimp can be served. Creole and Gumbo
are types of spicy soup that are popular in the South.
We lay there in our bunks.
A narrow bed, used in places like army barracks,
which are buildings used to house soldiers.
Get a load of the tits on her!
"Get a load of" something is a colloquial way to say "Look at..."
"Tits" is colloquial and somewhat crude word for breasts
(It's safer to say "boobs," if you insist on being colloquial).
Jenny goes off to live her dream as a folk singer,
and Forrest goes off to the Vietnam War.
Our very own beatnik beauty: Let's give a round
of applause to the luscious Bobbie Dylan!
A "beatnik" was a type of writer or artist in the 1950s who rejected traditional
American society (They were a type of early hippie or bohemian who were known to
discuss philosophy in cafes, and were often associated with Jazz and drugs). "Luscious"
is an interesting adjective for sective, or perhaps pleasant to the senses. Bob Dylan
is a folk singer who became very famous in the 1960s.
Her dream had come true. She was a folk singer.
A person who sings about injustice and other social issues,
usually with just an acoustic (not electric) guitar.
Stupid jerk!
A good word for idiot, moron, or imbecile,
and in certain contexts, asshole or bastard.
They were trying to grab you!
"To grab" means to hold, restrain or perhaps seize suddenly.
Hang on a minute.
Another way to say "wait."
Just like that, she was gone.
A good way to say "suddenly" (Forrest says this a lot).
After we win the war, we can shrimp these waters.
Note the use of "shrimp" as a verb (like "to fish")
Do not salute! There's god damn snipers all around
who would love to grease an officer.
"To salute" is to greet with a gesture required by military regulation,
usually by placing your hand up to your forehead. "Snipers" are people who
shoot at others from a hidden place. "To grease an officer" must be slang
for "to shoot an officer," though I've never heard it.
You better tuck that in or you'll get it caught in a trip wire.
"To tuck in" is to fold underneath, as in to tuck in the sheets of a bed.
(Here, Lieutenant Dan is referring to the fact that Bubba's lips are so big).
A "trip wire" is a hidden wire that when touched, causes a bomb or mine to explode.
There is one item of GI. gear that makes the
difference between a good and dead grunt---socks.
A "GI." is a solider (It stands for "general infantry."). "Gear" refers to equipment
such as clothes, helmets, guns, etc. A "grunt" is a very slangy term for a solider,
but this word was probably only used ring the Vietnam war.
The V. Cong.
The "Vietcong," who were South Vietnamese guerrillas fighting the US. military.
(A "guerrilla" is a solider who often hides in the jungle).
Lieutenant Dan sure knew his stuff.
A very general and common word for "things."
In this case, he knew a lot about military life.
God damn it! Kick some ass!
Here, a crude way to say "Go out and kill the enemy"
He had a lot to live up to.
If you have parents or other family members that have accomplished a lot
and people expect you to do the same, then this expression applies to you.
Forrest learns the horror of war:
He loses one friend, but saves another.
Two standing orders in this platoon.
A "standing order" is an order that is always in force and therefore
doesn't need to be repeated. A "platoon" is a group of soldiers.
I sure hope I don't let him down.
"To let someone down" is to disappoint them.
We were always looking for this guy named Charley.
"Charley company" was a reference to the Vietcong soldiers fighting the Americans.
He was always getting funny feelings.
In this case, suspicions that the enemy was near by.
Check out that hole.
"To check out" something is a very useful phrasal verb meaning to investigate.
Rain that flew in sideways.
From one side (as opposed to from the top, or from the sky).
We're a good partnership. We be watching out for each other.
Note that in the grammar of Black English, the progressive tense ("we are watching...")
is constructed with the base of the verb ("We be watching").
I'll be the captain and split everything right down the middle: Fifty-fifty.
A very common way to say that all profits
or anything else will be equally divided.
And just like that, somebody turned off the rain.
Forrest's poetic way of saying "Suddenly, it stopped raining."
Mayday! Pull back! Run, god damn it!
"Mayday" is a military and navigational expression meaning help!, or
emergency! "To pull back" is a good phrasal verb meaning retreat.
Bubba was my best good friend. I had to make sure he was OK.
Note that the correct phrase is simply "my best friend."
I grabbed him up and run him out of there.
"To grab" is to seize suddenly, usually with your hands.
"To run somebody out o
『貳』 誰能告訴我一下電影《阿甘正傳》的故事梗概
影片《阿甘正傳》中主人公全名福爾斯.甘,這是一個取自英雄先烈的名字。
1、他出生於美國二戰後阿拉巴馬州的綠茵鎮上,在這里,媽媽靠祖上遺留的房產維持生計,小時候的阿甘因身體原因須靠腳撐支撐走路,而且智商只有75(正常值80),被周圍人稱為「傻瓜」,但他媽媽卻告訴他:「你和其他人是一樣的,只有做傻事的人,才是傻瓜」。
媽媽總是有辦法保護他,總能夠給他信心和希望,讓他相信她所說的的話:「人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊是哪種」。
2、小阿甘第一次坐校車,別人都用異樣歧視的眼光看他,沒人讓他坐在身邊,只有一個叫珍妮的小女孩不嫌棄他,她看起來像一個美麗的天使,聲音甜的讓他記憶終生。
珍妮成了阿甘一輩子唯一的朋友,她教他遇到危險就跑。阿甘在一次受到別人欺負時,在艱難的奔跑時跑掉了腳撐,這時的阿甘跑的快的如同風一樣。
這樣,跑成了他的快樂並成就了他,因跑的快,被橄欖球教練發現,進了球隊,成了橄欖球隊明星,得到總統的接見。
3、大學畢業後的阿甘,到軍隊參軍,在列車上認識了布巴__日後最好的朋友,布巴出身於捕蝦家庭,夢想是做捕蝦船船長,在越南的戰役中,布巴失去了生命,阿甘信守諾言,在退伍後,用廣告代言費買了捕蝦船,圓了好友布巴生前夢想,戰役中失去雙腿的丹中尉與阿甘合作,當了捕蝦船的大副。
但他們捕蝦成果很不理想,在一場風暴過後,多數船隻受到重創,只剩下他們的捕蝦船,這樣捕蝦就很容易了,他們因此發了財,阿甘依然按照以前和布巴的約定,將捕蝦所得分給布巴的媽媽,使她過上了好日子。
4、從上中學與珍妮分開,兩人一直是聚少離多,因珍妮總在追尋自己當歌手的夢想,阿甘在心裡一直放不下珍妮,他每時每刻思念著她。
終於在一天下午,當阿甘在收割草坪時,珍妮回來了,他們在一起度過了一段美好、難忘的時光,後來珍妮悄然離去,阿甘穿著珍妮送他的跑鞋,跑遍了全美國,成了跑步明星。
5、最終珍妮與阿甘結婚,並帶來了他們的兒子小福爾斯,一家人快樂的生活在一起,不幸的是珍妮因感染了某種病毒,不久離世,阿甘像兒時媽媽送自己上學一樣,把兒子送上校車,目送校車離去。
6、影片的片頭和片尾,那一片純白的在天空中飛舞飄來飄去的羽毛,成為影片的亮點,它就像阿甘那顆純潔的心靈,一塵不染,無論珍妮做過多少對不起他的事,他都不在意,唯有把她的好深深記在心裡,把對她的愛藏在心裡。
潔白無暇的翩翩飛舞的羽毛又像人們多舛的命運起伏不定,但總有一天它會停靠在某個避風港安穩下來。它又像阿甘與珍妮之間那純潔的友情、愛情,不被外界環境渲染,它飄來飄去如同幸福總有一天會飄落在你我的身旁。
(2)阿甘正傳電影梗概英文擴展閱讀:
基本信息
《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映,該部影片上映後曾掀起狂潮,入圍了奧斯卡金像獎十三項提名,並最終奪得奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳男主角、最佳剪輯等在內的六項大獎。
電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。
2014年9月5日,在該片上映20周年之際,《阿甘正傳》IMAX版本開始在全美上映。
『叄』 forrest gump 阿甘正傳 英語簡介,要有中文對照
"Forrest Gump" is a film directed by Robert Zemigis, starring Tom Hanks, Robin White and others, and released in the United States on July 6, 1994.
翻譯:《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。
The film is adapted from the novel of the same name published by the American writer Winston Glum in 1986.
翻譯電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說。
It depicts the boy of the innate mental retardation, Forrest Gan, who is self-improving, and finally "stupid people have stupid blessings" to get the favor of God. Inspirational stories that create miracles in multiple fields.
翻譯:描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。
After the film was released, he won 6 awards such as the Oscar for Best Picture, Best Actor Award and Best Director Award in 1995.
翻譯:電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。
(3)阿甘正傳電影梗概英文擴展閱讀:
阿甘正傳電影的主人公阿甘是個智商只有75的低能兒。由於這個原因,他在學校里經常受到別的小孩子的嘲笑和惡搞,這時他的唯一的好朋友朋友珍妮便讓他用「跑」來解決問題。
就這樣他跑著躲避別人的捉弄。在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學,他的速度與耐力讓人驚嘆,阿甘被破格錄取,並成了橄欖球巨星,甚至還受到了肯尼迪總統的接見。
在大學畢業後,阿甘又應征入伍去了越南。在那裡,他交到了兩個朋友:熱衷捕蝦的布巴和令人敬畏的長官鄧·泰勒上尉。
這時阿甘一直愛著兒時玩伴珍妮,但珍妮卻不愛他。在戰爭結束後,在一次和平集會上,阿甘與珍妮相遇,可是兩人匆匆相遇又匆匆分手。最後,阿甘憑借自己的意念,最終闖出了一片屬於自己的天空。最後,阿甘通過捕蝦成了一名企業家。
為了紀念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,並把公司的一半股份給了布巴的母親,自己去做一名園丁。不管阿甘的生活環境怎樣變換,或好或壞,他都一直保持著自我,永遠保持著淳樸善良的初心。
『肆』 求阿甘正傳的英文劇情介紹
阿甘是個智商只有75的低能兒。在學校里為了躲避別的孩子的欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始「跑」。他跑著躲避別人的捉弄。
Forrest Gump is an imbecile with an IQ of only 75. In order to avoid the bullying of other children in school, listen to a friend Jenny's words and start "running". He ran to avoid being teased.
在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,並成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。
In high school, he ran into a school football field to avoid others, so he ran into college. Forrest Gump was admitted and became a football superstar. He was received by President Kennedy.
在大學畢業後,阿甘又應征入伍去了越南。在那裡,他有了兩個朋友:熱衷捕蝦的布巴和令人敬畏的長官鄧·泰勒上尉。這時,珍妮已經墮落,過著放盪的生活。
After graating from university, Forrest Gump enlisted into the army and went to Vietnam. There, he had two friends: Bubba, a shrimp-loving man, and Captain Deng Taylor, an awesome governor. By this time, Jenny had degenerated and lived a dissolute life.
阿甘一直愛著珍妮,但珍妮卻不愛他。在戰爭結束後,阿甘作為英雄受到了約翰遜總統的接見。在一次和平集會上,阿甘又遇見了珍妮,兩人匆匆相遇又匆匆分手。
Forrest Gump has always loved Jenny, but Jenny doesn't love him. After the war, Forrest Gump was received by President Johnson as a hero. At a peace rally, Forrest Gump met Jenny again, and they met and broke up in a hurry.
在「說到就要做到」這一信條的指引下,阿甘最終闖出了一片屬於自己的天空。在他的生活中,他結識了許多美國的名人。
Guided by the doctrine of "Do what you say", Forrest Gump finally broke out into a sky of his own. In his life, he met many American celebrities.
他告發了水門事件的竊聽者,作為美國乒乓球隊的一員到了中國,為中美建交立下了功勞。
He informs the Watergate eavesdropper, and as a member of the American table tennis team, he went to China and made a contribution to the establishment of diplomatic relations between China and the United States.
貓王和約翰·列儂這兩位音樂巨星也是通過與他的交往而創作了許多風靡一時的歌曲。最後,阿甘通過捕蝦成了一名企業家。
Elvis Presley and John Lennon, two music stars, also created many popular songs through their association with him. Finally, Forrest Gump became an entrepreneur through shrimp fishing.
為了紀念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,並把公司的一半股份給了布巴的母親,自己去做一名園丁。
In memory of Bubba's death, he founded Bubba Gan Company and gave half of the company's shares to Bubba's mother to become a gardener himself.
阿甘經歷了世界風雲變幻的各個歷史時期,但無論何時,無論何處,無論和誰在一起,他都依然如故,純朴而善良。
Forrest Gump has gone through various historical periods of the world's vicissitudes, but no matter when, wherever and with whoever, he is still the same, simple and kind.
在隱居生活中,他時常思念珍妮。而這時的珍妮早已誤入歧途,陷於絕望之中。終於有一天,珍妮回來了。
In his seclusion life, he often missed Jenny. At that time, Jenny had gone astray and was in despair. Finally one day, Jenny came back.
她和阿甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的懷抱,之後又在黎明悄然離去。
She and Forrest lived together for some time. One night, Jenny threw herself into Forrest Gump's arms and then quietly left at dawn.
醒來的阿甘木然坐在門前的長椅上,然後突然開始奔跑。他跑步橫越了美國,又一次成了名人。
Forrest Gump wakes up sitting on the bench in front of the door and suddenly starts running. He ran across the United States and became a celebrity again.
在奔跑了許久之後,阿甘停了下來,開始回自己的故鄉。在途中,收到了珍妮的信。他立刻去見找她。在公交站台候車時。 阿甘向他人講述了他之前的經歷。
After running for a long time, Forrest stopped and began to return to his hometown. On the way, I received a letter from Jenny. He went to see her immediately. Waiting at the bus stop. Forrest Gump told others about his previous experience.
於是他又一次見到了珍妮,還有一個小男孩,那是他的兒子。這時的珍妮已經得了一種不治之症。阿甘和珍妮三人一同回到了家鄉,一起度過了一段幸福的時光。
So he saw Jenny again, and a little boy, his son. Jenny had an incurable disease. Forrest Gump and Jenny returned home together and spent a happy time together.
珍妮過世了,他們的兒子也已到了上學的年齡。阿甘送兒子上了校車,坐在公共汽車站的長椅上,回憶起了他一生的經歷。
Jenny died and their son was old enough to go to school. Forrest Gump took his son to the school bus and sat on the bench at the bus stop, recalling his life experience.
《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。
電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。
2014年9月5日,在該片上映20周年之際,《阿甘正傳》IMAX版本開始在全美上映。
幕後製作:
在製作阿甘與已故總統會面和握手的畫面時,視覺特效總監肯·羅爾斯頓及其率領的工業光魔特效團隊應用了CGI技術,漢克斯在藍屏前參照相關標記完成表演,從而與紀錄片影像天衣無縫的融為一體。
為錄制歷史人物的聲音,劇組動用了聲音替身,為確保聲音吻合,特效部門修改了人物的口部動作。
在一段越戰場景中,背著負傷戰友的阿甘必須在燃燒彈落地之前撤出戰場,劇組先用特技演員拍攝了這段場景,然後讓湯姆·漢克斯和麥凱爾泰·威廉遜親自上陣,並用一根鋼絲繩支撐威廉遜的體重,最後拍攝爆炸場景,再用數字技術將演員置身於現場,其中的噴氣戰機和燃燒彈都是用CGI添加的。
丹中尉被截肢之後,特效部門用CGI技術去掉了加里·西尼斯的雙腿,西尼斯為此用用藍布包住雙腿,在拍攝起身坐入輪椅的鏡頭時,西尼斯恰恰可以借用「隱形」腿來支撐身體。
片中林肯紀念堂前的萬人和平集會需要特效部門打造出規模壯觀的人群,在為期兩天的拍攝中,劇組動用了1500名臨時演員,每拍完一個連續鏡頭,所有臨時演員都要重新布置,經過電腦特效處理,現場人數猛增至數十萬。
『伍』 求阿甘正傳劇情簡介或者感想(英文)
"Stupid is as stupid does," says Forrest Gump (played by Tom Hanks in an Oscar-winning performance) as he discusses his relative level of intelligence with a stranger while waiting for a bus. Despite his sub-normal IQ, Gump leads a truly charmed life, with a ringside seat for many of the most memorable events of the second half of the 20th century. Entirely without trying, Forrest teaches Elvis Presley to dance, becomes a football star, meets John F. Kennedy, serves with honor in Vietnam, meets Lyndon Johnson, speaks at an anti-war rally at the Washington Monument, hangs out with the Yippies, defeats the Chinese national team in table tennis, meets Richard Nixon, discovers the break-in at the Watergate, opens a profitable shrimping business, becomes an original investor in Apple Computers, and decides to run back and forth across the country for several years. Meanwhile, as the remarkable parade of his life goes by, Forrest never forgets Jenny (Robin Wright Penn), the girl he loved as a boy, who makes her own journey through the turbulence of the 1960s and 1970s that is far more troubled than the path Forrest happens upon. Featured alongside Tom Hanks are Sally Field as Forrest's mother; Gary Sinise as his commanding officer in Vietnam; Mykelti Williamson as his ill-fated Army buddy who is familiar with every recipe that involves shrimp; and the special effects artists whose digital magic place Forrest amidst a remarkable array of historical events and people. ~ Mark Deming, All Movie Guide
Review
Forrest Gump is the Baby Boom generation's tribute to itself, a panorama of American culture from the sleepy South of the 1950s to the AIDS epidemic of the 1980s. The film is a technical masterpiece, skillfully weaving together numerous cultural reference points, all without ever causing the audience to pause for thought. Director Robert Zemeckis and a team of top-notch special effects experts convincingly combined actors with archival footage so that Gump (Michael Conner Humphreys as a child and Tom Hanks as an alt) gets to interact with many famous personalities of the day. Of particular note are Gump's scenes at the University of Alabama, where Forrest meets then-governor George Wallace (via newsreel footage) and football coach Bear Bryant (actor Sonny Shroyer). Similarly outstanding are the sequences set in Vietnam and the later shrimpboat scenes with Gump's best friend (Gary Sinise), a legless war veteran. Forrest Gump won six Oscars, including Best Picture, over critical favorites Pulp Fiction and The Shawshank Redemption. An interesting sidelight to Hanks' Best Actor win is Jessica Lange's also set-in-Alabama Best Actress performance in Blue Sky in the same year. The wins, however, did not lead Hollywood to rush to set more films in the "Heart of Dixie" state. ~ Richard Gilliam, All Movie Guide
『陸』 急求《阿甘正傳》英文簡介
Forrest Gump is a film directed by Robert Zemeckis and starring Tom Hanks and Robin Wright. It was released in the United States on July 6, 1994。
《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。
The film is adapted from the 1986 novel of the same name by American writer Winston Groom.
電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說。
Described the congenital mentally handicapped small town boy Forrest Gan unremitting self-improvement, and finally "stupid people have silly blessing" to get God's blessing, in a number of fields to create miracles of the inspirational story。
描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。
After the film was released, in 1995, it won the Academy Award for Best Picture, Best Actor, Best Director and other 6 awards。
電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。
《阿甘正傳》真實歷史事件
1、三K黨
阿甘說,他的名字是媽媽根據美國內戰英雄Nathan Bedford Forrest將軍起的。1866年,美國一些內戰退伍老兵組建了一個暴力仇恨團體Klu Klux Klan,也就是俗稱的三K黨。1867年,三K黨召開全國大會,這位Nathan Bedford Forrest將軍被推舉為他們的全國領導人。
2、貓王
電影里,一個背著吉他的年輕人借宿在阿甘家裡,阿甘還教了他一套自創的舞蹈,後來,阿甘在電視上看到這個年輕人跳著他教的那支舞。
這個年輕人就是Elvis Presley,又被稱為「貓王」。在五、六十年代的美國,貓王是當之無愧的流行音樂之王。電影里的年輕人彈唱的那首《Hound Dog》也正是貓王的代表作。而阿甘「傳授」給他的扭胯舞,也是貓王最標志性的舞步。
3、擋校門事件
呆萌的阿甘誤入電視鏡頭,當時電視上正在直播州長與國民警衛隊指揮官在學校門口對峙。
這也是一個真實事件,被稱為「擋校門事件」。1963年6月11日,亞拉巴馬大學招收了兩名黑人學生入學,時任亞拉巴馬州州長喬治·華萊士不滿學校的這一決定,於是站在學校門口阻止黑人學生入校注冊。
『柒』 翻譯這段《阿甘正傳》的英文簡介
The story follows the life of low I.Q. Forrest Gump and his meeting with the love of his life Jenny.
故事隨生命的低智商,福勒斯特·甘普會見他生命中最愛的珍妮。
The film chronicles his accidental experiences with some of the most important people and events in America from the late 1950『s through the 1970』s including a meeting with Elvis Presley, JFK, Lyndon Johnson, Richard Nixon, fighting in Vietnam, etc.
這部電影用倒敘的一些偶然經歷最重要的人物和事件在美國從1950年代末到1970年代包括通過會見貓王,肯尼迪,約翰遜、理查德·尼克松,戰斗在越南等地區。
『捌』 介紹《阿甘正傳》這部電影,要求用英文!
《阿甘正傳》電影的英文介紹如下:
Agam was born shortly after the end of World War II, but he was mentally retarded and had only 75 intelligence quotient. However, his mother often encouraged Agam to be "stupid and stupid" and urged him to strive for self-improvement.
So Agam went to school like an ordinary child, and knew his life friend and his beloved Jeanne. Agam began to run all his life under the love of Jeanne and his mother.
He became a rugby star, a Vietnam war hero, a table tennis diplomat and a billionaire, but he never forgot Jeanne. One day, Agam received a letter from Jeanne, and they finally met...
拓展資料:
《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。
電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。
電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎 。
『玖』 阿甘正傳故事簡要概述英文版
不是 不過這部影片播出以後好多人都在問 是不是真的有這個人 其實是沒有這么一個人的 而且小說《阿甘正傳》比電影還要不合實際 比如小說里阿甘被選做宇航員遨遊太空 在荒島上遇見食人族等等 電影里把一些太不符合實際的刪除掉了