導航:首頁 > 國外大片 > 電影皮卡丘中的英文名

電影皮卡丘中的英文名

發布時間:2021-07-29 21:51:32

『壹』 皮卡丘是哪個動畫片中的角色

寵物小精靈(神奇寶貝)

皮卡丘
原名:ピカチュウ
中譯名: 皮卡丘
英文名:Pikachu
是主人公得到的第一個寵物小精靈。

『貳』 電影英文名

:《Farewell My Concubine》(意思是:再
見了,我的小老婆)。《Farewell My Concubine》可是《霸王別姬》的英文譯名
啊。

請看下面的這些譯名:(以下英文為IMDB的正式譯名,「——」後是其字面含義,
括弧內為該片原名)

《Be There or Be Square》——在那裡或者是平等的(《不見不散》,雲山霧罩
的還是見了就快點散了吧)

《Seventeen Years》——十七年(故弄玄虛,《回家過年》)

《So Close to Paradise》——天堂如此之近(《扁擔,姑娘》,譯名比原名有意
思。原名讓人想起什麼《轆轤,女人和狗》之類的東東)

《Ashes of Time》——時間的灰燼(《東邪西毒》,這個譯名意味深長,無論你
是東邪還是西毒,武功再高還不是最後都成了時間的灰燼?)

《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之內皆兄弟:豹子的
血(《水滸傳》,《水滸傳》有個英文譯名就是《四海之內皆兄弟》)

《Chinese Odyssey 1: Pandora's Box》——中國的奧德賽 1:潘多拉寶盒(《大
話西遊之月光寶盒》,這個絕對是入鄉隨俗了,不過好象都挨不上邊耶!)

《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》——灰姑娘(《大話西遊之仙履奇緣》,
至尊寶成了孫悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

《Funeral of the Famous Star, The》——明星的葬禮(《大腕》)

《Treatment, The》——治療(《刮痧》,如果美國法律這么認為就好了)

《Dream Factory, The》——夢工廠(《甲方乙方》,夠NB的)

《Steel Meets Fire》——鋼遇上了火(翻譯遇上了鬼?《烈火金剛》)

《Third Sister Liu》——第三個姐姐劉(《劉三姐》,典型的不動腦筋)

《Steal Happiness》——偷喜(《沒事偷著樂》,直接聯想到了「偷歡」,以為
是限制級的)

《Red Firecracker, Green Firecracker》——紅鞭炮,綠鞭炮(《炮打雙燈》,
兒童片?)

《Breaking the Silence》——打破沉默(《漂亮媽媽》,譯名直接,反觀原名倒
有賣弄風情之感)
《The Emperor's Shadow》——帝國的陰影(《秦頌》,是說希特勒的?)

《In the Mood for Love》—— 在愛的情緒中(《花樣年華》,戀愛中的譯者)

《Woman-Demon-Human》——女人-惡魔-人類(《人鬼情》,失戀中的譯者)

《From Beijing with Love》——從北京帶著愛(到香港換不了菜,《國產007》


《Fatal Decision》——重大選擇(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉擇?《生
死抉擇》)

《In the Heat of the Sun》——在炎熱的太陽下(《陽光燦爛的日子》,原文的
「陽光燦爛」可有寓意啊。譯文讓人想起中學語文第幾課來著——祥子拉著人力車
在街上走)

《Keep Cool》——保持冷靜(《有話好好說》,郁悶!)

《Far Far Place》——很遠很遠的地方(《在那遙遠的地方》,想起LONG LONG
AGO)

《Sixty Million Dollar Man》——六千萬美圓的男人(《百變星君》,談錢很俗
耶)

《Flirting Scholar》——正在調情的學者(別人看《紅樓夢》看到詩,你看到了
屎?《唐伯虎點秋香》)

《Royal Tramp》——皇家流浪漢(《鹿鼎記》,為什麼不譯成「皇家馬德里」?


《Flowers of Shanghai》——上海之花(《海上花》)

《A Better Tomorrow》——明天會更好(《英雄本色》)

《The Color of a Hero》——英雄的顏色(《英雄本色》的另一譯名,是不是李
陽的學生譯的啊?——GIVE YOU COLORS TO SEE SEE——給你點顏色瞧瞧)
《Once Upon a Time in China》——從前在中國(《黃飛鴻》,大而無邊)

《Twin Warriors》——孿生勇士(《太極張三豐》,張三豐是雙胞胎嗎?)

《A Man Called Hero》——一個叫做英雄的男人(《中華英雄》,譯者偷懶,照
抄影評的第一句)

《Swordsman 3:The East is Red》——劍客 3:東方紅(《東方不敗之風雲再起
》,東方一紅就不敗)

《Mr. Nice Guy》——好人先生(《一個好人》,有美國本土片名風格,國內譯者
可能會譯成A GOOD MAN)

《Skinny Tiger and Fatty Dragon》——(《瘦虎肥龍》這位譯者一定是後來翻
譯《卧虎藏龍》的那位吧)

__________________

『叄』 【求】宮崎駿電影里的英文名!!!~

《天空之城》 男:派舒 (PASU) 女:希達(SHEETA) 圖:http://img2.mtime.com/up/601/840601/17dbd4ff-d27a-471c-8c3e-0ff7d5830695_500.jpg 《風之谷》 男:阿斯貝魯 女:娜烏西卡 (nausicaa) 圖:(男主的找不到,這裡面蒙著面)https://gss0..com/70cFfyinKgQFm2e88IuM_a/ke/pic/item/774855364c0aafcaa3cc2b9a.jpg 《幽靈公主》 男:阿席達卡(Ashitaka) 女:小珊(人稱「幽靈公主」)(san) 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/13774334296/pic/item/f20d8c8b7d36e305c8fc7a3e.jpg
《紅豬》 男:羅素·波哥(義大利語「紅豬」的譯音)(Porco Rosso) 女:豆丁 圖:http://www.haotuku.com/katong/hongzhu/003c.jpg 《魔女宅急便》 男:蜻蜓 女:琪琪 (kiki) 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/慕容四夕/pic/item/8c61c94ce11ab4e0d72afcad.jpg
《螢火蟲之墓》 男:清太 女:節子 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/半島鐵盒之界/pic/item/d4de82a77b287e83d0435849.jpg
《側耳傾聽》 男:天澤聖司 女:月島霞 圖:http://www.zkr.cn/Group/UploadFile/2008/6/21/20086212232262517068.jpg 《貓的報恩》 男:貓公爵 女:小春 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/jaychou911/pic/item/bd53d808b47a9a29e92488bd.jpg
《龍貓》 男:無(難道是龍貓??)(totoro是龍貓) 女:小梅 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/tira_526/pic/item/b50769ca9d75b005bf09e678.jpg
《哈爾的移動城堡》(這個我最喜歡了) 男:哈爾 (howl) 女:蘇菲 (sophie) 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/mariah_y/pic/item/5dd5df3e651cc6da7d1e719b.jpg
《千與千尋》 男:小白 (haku) 女:千尋 (chihiro) 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/13774334296/pic/item/a133f908a41e4527e924883f.jpg
《懸崖上的金魚公主》 男:宗介 女:波妞 (Ponyo) 圖:https://gss0..com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/蔚藍天上的海雪/pic/item/11f65a38a20aa1e9b311c774.jpg
沒標的就不知道了…… 可能沒有英文音譯吧……

『肆』 電影哈利波特的英文名是什麼

《哈利·波特與魔法石》---《Harry Potter and the Sorcerer's Stone》
《哈利·波特與密室》-------《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》-----《Harry Potter and the Prisoner of Azkaban》
《哈利·波特與火焰杯》-----《Harry Potter and the Goblet of Fire》
《哈利·波特與鳳凰社》------《Harry Potter and the Order of the Phoenix》)
《哈利·波特與「混血王子」》------《Harry Potter and the Half-Blood Prince》
《哈利波特與死亡聖器》------《Harry potter and the deathly hallows》
哈利波特的英文名是:Harry Potter

『伍』 求幾個電影中的英文名字~

Heathcliff Leaf希斯克利夫
Casey凱西
Isabella伊莎貝拉
Linden林頓
Elizabeth伊麗莎白
達西Darcy
Agam阿甘
Jennifer珍尼
Bubba布巴
Minium丹中
Forrest Gump《阿甘正傳》
Wuthering Heights《呼嘯山莊》

『陸』 《哈利波特》7部書和所有電影的名字和其英文名

1、哈利·波特與魔法石(Harry Potter and the Philosopher's Stone)
2、哈利·波特與密室(Harry Potter and the Chamber of Secrets)
3、哈利·波特與阿茲卡班的囚徒(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
4、哈利·波特與火焰杯(港譯[火杯的考驗])(Harry Potter and the Goblet of Fire)
5、哈利·波特與鳳凰社(港譯[鳳凰會的密令])(Harry Potter and the Order of Phoenix)
6、哈利·波特與「混血王子」 (Harry Potter and the Half-Blood Prince)
7、哈利·波特與死亡聖靈(Harry Potter and the Deathly Hallows)
是這樣的,已經確定了!

『柒』 外國電影名,越多越好(中文和英文名)

1、《Fast & Furious》

《速度與激情》(Fast & Furious)是羅伯·科恩等執導,於2001年至2017年范·迪塞爾、保羅·沃克(已故)、喬丹娜·布魯斯特、米歇爾·羅德里格茲等主演的賽車題材的動作犯罪類電影,截至2018年,一共拍了八部。之後兩部續集正式定檔,《速度與激情9》和《速度與激情10》分別於2020年4月10日和2021年4月2日上映。

『捌』 皮卡丘是怎麼叫的,用英文表示

皮卡丘(日文:ピカチュウ,英文:Pikachu)是日本任天堂公司開發的掌機游戲系列《口袋妖怪》中登場精靈中的一種。為口袋妖怪里代表性的角色。隨著日本的寵物小精靈(即神奇寶貝)動畫的熱播,這只神奇寶貝的魅力逐漸開始被低年齡層的玩家所接受,隨之帶動的是女性玩家,標志著這股皮卡丘風潮的到來。

名字解析
皮卡,pika,ピカ,閃光,第二話小智聽到皮卡丘一直在叫皮卡所以就給電燈發電,正輝的燈塔一集中,皮卡丘叫了一聲「皮卡」,即閃光,小剛聽到「閃光」便疑問地說了一聲「皮卡?」チュウ,鼠叫聲。

名稱
英文名:Pikachu 日文名:ピカチュウ 皮卡丘和小智
中文名:皮卡丘 另譯:比卡超
望採納,謝謝。

『玖』 動畫片里的「皮卡丘」另一個名字叫什麼誰是皮卡丘的主人皮卡丘的主人叫什麼

雷丘
小智
英文:Ash Katchum
日文:サトシ Satoshi

姓名來源
名字來源於神奇寶貝的創作者田尻智,英文名Ash 來源於小智日文名的假名形勢Satoshi,把stoi這四個字母去掉,留下的就是Ash 。
姓氏 Katchum 來源於"Catch 'em"(Catch them)[美版神奇寶貝口號:Gotta Catch 'em All!相當於「我得到神奇寶貝了!」]連起來讀就是Katchum。

人物簡介
他的日文配音演員為松本梨香,中文配音幾經更換,神奇寶貝超世代中的配音演員為汪世瑋。
動畫《神奇寶貝》的主角((港譯[寵物小精靈]),也作口袋妖怪)。
小智來自關都地區的真新鎮,最初在EP001中登場,他立志成為世界第一神奇寶貝大師。小智開始旅行時,由於遲到,沒能得到小火龍、妙娃種子或是傑尼龜,因此得到了一隻不願進入神奇寶貝球的皮卡丘。通過不斷增加的朋友和神奇寶貝的幫助,小智不斷獲得徽章,戰勝困難前往下一個城鎮,並參加神奇寶貝聯盟石英大會。隨後又不斷前往新的地區,不斷與新的神奇寶貝邂逅,不斷增加新的朋友,不斷接受新的挑戰。
小智總是與傳說中的神奇寶貝和夢幻神奇寶貝有種微妙的關系,鳳凰貫穿整個劇情,一直引導小智向下一個地區旅行。在洛奇亞爆誕中,小智被選定成為恢復世界平衡的人。在夢幻與波導的勇者中,小智不惜自己的生命,去保護夢幻與世界初始之樹。他和超夢更是如同兄弟一般……
小智的媽媽是花子。他有一個神奇寶貝訓練家的爸爸,但僅在EP002中提到過一次

『拾』 皮卡丘的英文名是什麼

pikaqiu

閱讀全文

與電影皮卡丘中的英文名相關的資料

熱點內容
泰國販毒大片電影 瀏覽:749
黃聖依長春電影節唱歌 瀏覽:695
什麼島的電影 瀏覽:868
2018新上喜劇電影 瀏覽:215
影子完整版電影 瀏覽:871
窮孕婦和富孕婦住在一個病房電影名字 瀏覽:597
吸毒類電影觀後感 瀏覽:311
電影奪命閻羅3完整版 瀏覽:252
電影院怎麼沒有中文字幕 瀏覽:79
1956年電影畫皮完整版優酷 瀏覽:518
大尺度電影禁片鏈接 瀏覽:232
關於姐妹微電影圖片 瀏覽:885
別人說每個電影都有結局 瀏覽:630
美國電影和中國電影的ppt背景音樂 瀏覽:896
坤哥啊言什麼電影 瀏覽:796
冤鬼電影大全 瀏覽:751
外國古代怪物電影大全圖片大全圖片 瀏覽:157
中國格鬥電影大全 瀏覽:142
翻譯我發現看英文電影很有用 瀏覽:647
2021電影電視劇大全 瀏覽:253