go to the cinema/movie with them
or
go and wacth films/movies with them
祝你開心如意!
⑵ 我家就在電影院的後面de英文翻譯
我家就在電影院的後面
My house is behind the cinema
⑶ 英語翻譯在電影院里,是用in還是on還是at
英語翻譯在電影院里,是用in,in the cinema.
商店、機關、學校等,假使看作一個地點(point)用at。假使看作一個場所(place)用in,the barber's (理發店),Green's (Green所開的店)等前面只用at,不用in。
相關例句:I happened to sit by her in the cinema.
在電影院我碰巧坐在她旁邊。
(3)他們到電影院的後面英語翻譯擴展閱讀:
一、in與at的比較:
用於地方時,at指較小的地方,如指城鎮時,in指較大的地方,用於省、國家、大陸前。國際大都市前用at和in都有,但在London前通常用in。
在指說話人的住處時要用in,且一般in表示實在的存在,而at卻不是。說到某大城市的某大建築物,往往在大城市名稱的前面用at,如the PantheonatRome。
說到門牌用at,如liveat1184 Zhongshan Road,路名前面該用in,而說「在……路口」用at.
二、詞義辨析
at,in,on
這些前置詞在表示地點或時間時均含「在……」之意。
1、at表地點時,指空間位置上的某一點;表時間時,指在時間上的某一時刻。
2、in表地點時,指在某一立體空間范圍內;表時間時,指一段時間或與年、月、季節時間連用。
3、on表地點時,指某物與另一物表面相接觸,或與某地方接壤等;表時間時,指在某一天或某一天的某個時間,尤指在星期幾。
⑷ 他到過電影院里看電影英文怎麼說用have been to
He has already been to cinema to see a movie.求採納(づ ̄ 3 ̄)づ
⑸ 他們現在在電影院前面,直走,到書店右轉。他們到達了郵局的後面,然後他們到達餐館了。翻譯成英文。
they go straight and turn left at the bookstore .they behind the post office .and then turn left at the restaurant.望採納,謝謝^ω^
⑹ 他們現在在電影院前面,直走,到書店右轉。他們到達了郵局的前面,然後他們左轉就到達餐館了的英語翻譯
順著路直走路過書店右轉,會看見一個郵局然後再左轉就會到達餐館,我大概是這樣理解你說的話 Go down the street pass by Bookstore right, you will see a post office and then turn left will arrive at the restaurant
⑺ 他們昨天下午和我一起去了那家電影院英文翻譯
We got to the cinima at half past four last afternoon
We arrived at the cinima at half past four last afternoon
We reached the cinima at half past four last afternoon
⑻ 電影院後面是什麼英語怎麼譯
回答和翻譯如下:
電影院後面是什麼?
What's behind the cinema?