① 影評電影《飄》,英語的怎麼寫
注意看了:gone with the wind
Scarlett is a woman who can deal with a nation at war, Atlanta burning, the Union Army carrying off everything from her beloved Tara, the carpetbaggers who arrive after the war. Scarlett is beautiful. She has vitality. But Ashley, the man she has wanted for so long, is going to marry his placid cousin, Melanie. Mammy warns Scarlett to behave herself at the party at Twelve Oaks. There is a new man there that day, the day the Civil War begins. Rhett Butler. Scarlett does not know he is in the room when she pleads with Ashley to choose her instead of Melanie.
Gone With the Wind, an all-time best-seller by Margaret
Mitchell, is a legendary recollection of the last brilliance of the Old South. The writer's debut novel was an instant success. And the story has been bestowed an even further reaching popularity since Vivian Leigh presented a vivid translation to the screen of Katie Scarlett O'Hara, a southern belle raised in her father's white-pillared plantation Tara. A climax of Hollywood, from Director Victor Fleming for MGM, Gone with the Wind is more than a vicissitude, it is also an old, lost culture revisited.
It is Old South, which today is no more than a dream remembered. People were once there, living with the high strong slaves' songs in the quarters, in security, peace and eternity. Here, Scarlett spends her young maiden years. She is well disciplined by her mother, but her blazing green eyes always betray her covert capricious self; the one who enjoys parties and the surrounding ofbeaus. She dreams to marry the noble Ashley Wilkes. The impending war shatters the golden peace of the South, and leaves many lives permanently changed. Plantations, treasures, and honor are ruined. Scarlett is made a most peculiar widow by the war, and then compelled into a second marriage in continuation of her struggle for the salvation of Tara. And her third marriage to Rhett Butler is also jeopardized because of her secret, stubborn ardency for Ashley.
② 電影《飄》的 Rhett 人物評價 用英文的120字左右
怎麼問那麼奇怪的問題啊
③ 飄(亂世佳人)英文電影劇本,中英對照
我也非常想要,[email protected]
非常感謝
④ 《飄》的最後一句話是什麼 要英文的.帶翻譯.
原著中:一切都會過去的!等明天回到塔拉再說吧!我會有辦法的!明天我定能重新得到他!
電影中:明天又是新的一天了!(Tomorrow is another day!)
⑤ 英語電影亂世佳人最後一幕對白
本帖最後由 icaughtsoul 於 2010-4-23 16:48 編輯
劇情肯定是不用提示了。
印象深刻的是梅蘭妮彌留之際對斯嘉麗說的那句話:Be kind to captain Buttler.He
loves you so.
一個so,太刻骨傳神了。
Rhett : I'm leaving you,
my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
瑞德
:我要離開你,我親愛的。你現在唯一需要的是離婚!然後你的阿希禮之夢就能實現了。
Scarlett: Oh, no! No! You're wrong!
Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that
I?when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling,
darling!
斯佳麗:不!不!你錯了!大錯特錯了!我不想離婚!瑞德,當我今天夜裡意識到我……我愛的是你,我就跑回家來告訴你。哦,親愛的,親愛的……
Rhett : Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this
last
瑞德
:斯佳麗,請你別這樣。給我們分手之後留一點值得回味的尊嚴吧。留下這最後一點吧。
Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do
listen tome! I must have loved you for years only?I was such a stupid fool I
didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you
did.
斯佳麗:最後的一點兒?瑞德,請聽我說!我多年來肯定一直是愛你的,只不過……我太傻了,沒有意識到。請相信我!你肯定在意!梅拉尼說你是在意的。
Rhett : I believe you, but what about
Ashley Wilkes?
瑞德
:我相信你。可是阿希禮·威爾克斯怎麼辦呢?
Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳麗:我……我從未真心愛過阿希禮。
Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this
morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even
when I came back from London?
瑞德
:那你裝得可夠象的,一直裝到今天早晨。沒用了,斯佳麗,一切努力我都嘗試過了,即使在我從倫敦回來的時候,如果你能做些讓步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett,
but?
斯佳麗:我見到你非常高興!這是真的,瑞德!可是……
Scarlett: But you were so nasty!
(RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳麗:可是當時你卻大發脾氣!(瑞德:當你由於我的過錯病倒的時候,)
Rhett : I hoped against hope that you'd
call for me, but you didn't
瑞德
:我仍幻想著你會叫我到你身邊去,可你沒有。
Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think
you wanted me.
斯佳麗:我需要你。我非常需要你!可我沒想到你也需要我。
Rhett : It seems we're been
at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie
there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a
little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so
like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she
went, she took everything.
瑞德
:看起來我們相互有誤解,是嗎?不過現在說什麼都沒用了。邦妮在的時候,我們還有幸福生活的可能。我常把邦妮當成你,小姑娘時代的你,重新回到未經歷戰爭與貧窮的。她非常象你——我寵愛她,嬌慣她,就象我想嬌慣你一樣。她走了,也把一切都帶走了。
Scarlett:
Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for
everything!
斯佳麗:噢,瑞德!瑞德,請不要這么說。我是那麼對不起你!我為每一件事後悔!
Rhett : My darling,
you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be
corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I
known you to have a handkerchief.
瑞德
:親愛的,你真是個孩子。你以為只要說聲對不起,過去的一切錯誤便可以糾正了嗎。喏,拿去我的手絹。緊要關頭,我從未見你帶過的手絹。
Scarlett:
Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳麗:瑞德!瑞德!你要去哪裡?
Rhett : I'm going
to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查爾斯頓,那兒是我的家。
Scarlett:
Please! Please take me with you!
斯佳麗:求你把我也帶上吧!
Rhett : No. I'm through
with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't
something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about?
(SCA: No)
瑞德
:不。我已厭倦了這里的一切。我需要安靜。我想看看生活中有沒有留下一點美好優雅的東西。你知道我再說什麼嗎?(斯佳麗:不知道。)
Scarlett:
I only know that I love you.
斯佳麗:我只知道我愛你。
Rhett : That's your
misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。
Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett!
But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I
do?
斯佳麗:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪兒去?我怎麼辦呢?
Rhett : Frankly, my dear, I
don't give a damn.
瑞德 :坦率的說,親愛的,這一點兒也不關我的事。
Scarlett: I can't let him
go! I can't! There must be some way to bring him
back.
斯佳麗:我不能讓他走!不能!一定有辦法讓他回來。
Scarlett: All right, I can't think
about this now! I'll go crazy if I do! I?I'll think about that tomorrow?But I
must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there
that
matters?
斯佳麗:好了,我現在不去想這件事!不然我會發瘋的!我……明天再說吧。可我必須想!我必須想一想!到底該怎麼辦呢?究竟什麼才有意義?
Gerald
: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything
to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that
lasts.
傑拉德:你是不是想告訴我,凱蒂·斯佳麗·歐哈拉,塔拉對你毫無疑義?只有土地才是有意義的,是永恆不變的
Ashley :
Something you love better than me, though you may not know it-
Tara!
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我,盡管你自己並不知道——塔拉!
Rhett : it's this from which you
get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的紅土地是你力量的源泉。
Gerald :
Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that
lasts.
傑拉德:只有土地才是有意義的……
Ashley : Something you love better than me -
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我……
Scarlett:Tara,home.I am going home.I will find
some way to get him back.After all,tomorrow is another day.
⑥ 電影飄英文作文
例文
「Gone With the Wind」 is quite famous. The story happens ring Civil War. Scarlet, the daughter of a farmer was beautiful and attractive. Before the war, her life was placid. But when the war broke out, her life changed totally. Her husband died because of disease, and she became a widow. However, she was different from other women. She couldn』t bear wearing dark clothes and staying at home all the time. Just at that time, Captain Butler came into her life. They were very similar, both treacherous and avaricious, so they soon became friends. Scarlet had to be feed the whole family, and this made her marble. Later on, Scarlet had her own factory, and was graally disliked by many people because of her arrogance.
Captain Butler was very wealthy and charming as well. He loved Scarlet, and before long, they got married.
On the other hand, Scarlet had been loving a man called Ashley for a long time, but Ashley had a wife, Melanie, who was respected by everyone, except Scarlet. Even after she got married with Butler, she still wanted Ashley.
Some time later, Scarlet and Captain Butler had a daughter. This made Butler become a kind father. But their daughter died. From then on, Scarlet and Butler quarreled much oftener than before. Otherwise, when Scarlet met Ashley on his birthday at the factory, people saw them hugging, and this made Butler fly into a rage.
Melanie fell sick and she was about to die. Scarlet talked with her beside her bed, and she suddenly realized that Melanie was her only female friend, and she loved her very much. She also realized she didn』t really love Ashley. But everything was too late. When she came back home, Captain Butler was leaving. Her tears couldn』t do any help, and she could only watch him leave.
This story figured a lady who was fortitudinous. But the society made her play hard, and her personality distorted. She only cared for money, and she didn』t care about other people』s feeling. When she finally re
⑦ 求電影飄的所有英文台詞
電影飄(1939)的所有完整英文台詞,見附件。
⑧ 求亂世佳人(飄)電影的全部中英文台詞
找個亂世佳人的字幕,srt格式的,實際就是文本文件,有中文的、英文的,還有雙語對照的
⑨ 電影《飄》結束時的音樂是什麼呀
《Tara's Theme》(塔拉的主題),片子的結尾,該曲響起,女主人翁郝思嘉站在大樹下期盼明天的畫面,配合了雄壯的主題音樂,將"土地不死"的精神發揮得淋漓盡致。
⑩ 誰有亂世佳人(飄)電影的全部英文台詞
亂世佳人(飄)電影的全部中英對照台詞,見附件。
如果看不到附件,請用電腦訪問。