導航:首頁 > 國外大片 > 英文電影對白模仿片段

英文電影對白模仿片段

發布時間:2021-08-01 12:15:31

『壹』 經典英語電影片段模仿

百萬英鎊 可以考慮

『貳』 誰有一些容易模仿的英語電影台詞片段

強烈推薦《獅子王》...或者其他主演是孩子的動畫片都可以。。。:)

『叄』 求2分鍾英文電影片段。要求:4個人對話,且易模仿。

提供馬達加斯加配音素材,5分鍾,4個人對話,容易模仿。網盤地址見附件。

手機版看不到附件,請使用電腦版訪問下載。

『肆』 求一部英文電影中的10分鍾,適合初中生模仿的,要求對白較為集中

憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些經典片段,比如說
音樂之聲》適合多人 女生較多
《阿甘正傳》適合三個男生 或男女對話 或男生獨白
《肖申克的救贖》適合男生獨白 或男生對話
《羅馬假日》適合男女對話
《重返十七歲》適合男生獨白
《公主日記》適合女生獨白 或女生對話

『伍』 求兩人英文電影對白模仿的經典片段(兩男生)

去搜狐《老友記》中找,隨便那一集那個橋段都行,都特適合。

『陸』 求英文對白電影精彩片段

經典的《泰坦尼克號》啊:

###You let go?and I』m gonna have to jump in there after you###

(On deck. Rose is crying? and runs past Jack? who is lying on a bench? smoking. She climbs over the ship』s railings? and hangs on with her back to the ship? about to jump into the sea.)
JACK: Don't do it!

ROSE: Stay back! Don't come any closer!

JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.

ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!

JACK: No, you won't!

ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.

JACK: Well, you would have done it already.

ROSE: You're distracting me. Go away!

JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.

(Jack starts taking off his shoes.)

ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.

JACK: I'm a good swimmer.

ROSE: The fall alone would kill you.

JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.

ROSE: How cold?

JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?

ROSE: What?

JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...

ROSE: I know what ice-fishing is!

JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.

(He starts to take off his coat).

ROSE: You're crazy!

JACK: That's what everybody says, but with all e respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't want to do this.

(She takes his hand? and turns around. They are facing each other? but Rose is on the other side of the railing.)
JACK: Whew. I'm Jack Dawson.

ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater.

###你要跳的話,我也只好跳下去了###
(甲板上。露絲哭著跑過甲板,被正躺在椅子上抽煙的傑克看到。露絲爬上船舷,背對著船站著,正要跳進大海。)
傑克:別這樣。
露絲:別過來!別靠近我!
傑克:來,把手給我,我把你拉過來。
露絲:不!站在那兒別動!我是認真的!我要跳了!
傑克:不,你不會跳的。
露絲:你說我不會跳是什麼意思?別妄想跟我講該怎麼不該怎麼的廢話。你不了解我。 傑克:你真想跳的話早就跳了。
露絲:你在分散我的注意力。滾開!
傑克:不行,現在我給卷進來了。你要跳的話,我也只好跳下去。 傑克開始脫鞋子。)
露絲:別傻了,你會死的。
傑克:我水性很好。
露絲:這么高跳下去,摔也摔死了。
傑克:可能很痛,我沒說不痛,不過實話講,我更怕水太涼了。
露絲:多涼?
傑克:像冰一樣。頂多高幾度。你,呃,你去過威斯康辛州沒有?
露絲:什麼州?
傑克: 那兒的冬天最冷。我在那兒長大,在奇普瓦瀑布那兒。我記得小時候我爸爸和我去委索塔冰湖釣魚,在冰湖上釣魚,你知道嗎,就是當你……
露絲:我知道!
傑克:對不起,我以為你是那種足不出戶的女孩子呢。總之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告訴你吧,水真冷,就像下面的水一樣,打在身上,就像千萬把小刀刺進身體一樣,你不能呼吸,不能思考,只覺得渾身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不過,我也沒有別的選擇。所以我還是希望你能從船舷爬進來,讓我得到解脫。
(他開始脫上衣。)
露絲:你瘋了。
傑克: 人人都這么說,不過不管從哪方面說,我沒像你一樣讓自己掛在船舷上。來,來,把手給我,你不想往下跳。
(她抓住他的手,轉過身來,他們互相看著,中間隔著船舷。)
傑克:我叫傑克•唐遜。
露絲:我叫露絲•迪維特•布凱特。

###Only you can do that###
(Rose and Jack are alone in the room.)
ROSE: Jack, this is impossible. I can't see you.

JACK: I need to talk to you!

ROSE: No, Jack, no! Jack, I'm engaged. I'm marrying Cal. I love Cal.

JACK: Rose, you're no picnic. All right, you're a spoiled little brat even, but under that you're the most amazingly astoundingly wonderful girl—woman I've ever known and...

ROSE: Jack, I...

JACK: No, no. Let me try to get this out. You, you're amazing. I'm not an idiot. I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket. I have nothing to offer you, and I know that. I understand. But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowin' that you'll be all right. That's all that I want.

ROSE: Well, I'm fine, I'll be fine. Really.

JACK: Really? I don't think so. They've got you trapped, Rose and you're goin' to die if you don't break free. Maybe not right away, because you're strong. But sooner or later that fire that I love about you, Rose, that fire is going to burn out.

ROSE: It's not up to you to save me, Jack.

JACK: You're right. Only you can do that.

###只有你自己能夠救自己###
(露絲和傑克單獨一起在房間里。)
露絲:傑克,這不可能。我不能見你。
傑克:我需要與你談談。
露絲:不行,傑克,不。傑克,我已和卡爾訂婚,我愛卡爾。
傑克:露絲,你不輕松,你知道嗎?你甚至給寵壞了。但你是一個內心高尚的棒女孩——,是我從未遇見過的女人……
露絲:傑克,我……
傑克:不,聽我說完。你,你很美。我不是傻瓜,知道是怎麼回事。我口袋裡只有十元,我知道不能給你什麼,我知道。但我不能自拔。你跳下,我也跳下,記得嗎?我不能不顧你而轉身離去。我只想這樣。
露絲:哦,我很好。我會很好的,真的。
傑克:真的?我不覺得。他們已將你困住,露絲。如果不早日掙脫出來,你便會死去。也許不是現在,因為你還年輕。但遲早,我所愛的那團火,露絲,你身上的那團火終究會燃盡。
露絲:不用你來救我,傑克。
傑克:對,只有你自己能夠救自己。 ###Oh? god. I couldn』t go###
(Rose』s lifeboat is lowered slowly into the sea. Rose looks up at Jack? tears pouring down her face. Suddenly? she climbs back onto the Titanic? scrambling onto the deck below Cal and Jack.)

JACK: Rose! Noooo!

CAL: Stop her!

JACK: Rose! What are you doing?

CAL: Stop her!

JACK: No!

(Jack runs down the stairs to meet her as she runs towards him? wearing Cal』s coat? which has the diamond in its pocket. They embrace.)

JACK: Rose, you're so stupid! Why did you do that, huh? You're so stupid,
Rose! Why did you do that? Why?

ROSE: You jump, I jump, right?

JACK: Right.

ROSE: Oh, god. I couldn't go. I couldn't go, Jack.

JACK: It's all right. We'll think of something.

ROSE: At least I'm with you.

JACK: We'll think of something.
###哦,上帝。我不能走###
(露絲的救生艇徐徐降下。露絲抬頭望著傑克,淚如雨下。突然,她爬回泰坦尼克號,從卡爾和傑克腳下的甲板跌跌撞撞地爬上船。)
傑克:露絲。不要!
卡爾:攔住她!
傑克:露絲,你幹嘛?
卡爾:攔住她!
傑克:不要!
(傑克奔下樓去,兩人朝著對方跑去。露絲身穿卡爾的外套,口袋裡有那枚鑽石。他們擁抱。)
傑克: 露絲,你真蠢!你為什麼這樣做?你真蠢,露絲!你為什麼這樣做?為什麼? 露絲:你跳下,我就跳下,對嗎?
傑克:對。
露絲:哦,上帝。我不能走。我不能,傑克。
傑克:好了,沒事了。我們想別的辦法。
露絲:至少我和你在一起了。
傑克:我們想想別的辦法。

### You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.

JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?

ROSE: I'm so cold.

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

ROSE: I can't feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.

###你要幫我個忙。答應我活下去……###
(露絲和傑克都在冰冷的海水中)
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。

『柒』 急需英文電影對白模仿片段!

蜜蜂總動員:

1
According to all known laws of aviation
根據目前所知的所有航空原理

2
there is no way a bee should be able to fly
蜜蜂應該根本不可能會飛

3
Its wings are too small to get its fat little body off the ground
他們的翅膀太小 沒法讓他們胖胖的身子飛上天

4
The bee, of course, flies anyway
但是蜜蜂們當然還是飛起來了

5
because bees don't care what humans think is impossible
因為蜜蜂毫不在意人類認為不可能的事

6
Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black
黃夾黑 黃夾黑 黃夾黑 黃夾黑

7
Ooh, black and yellow! Let's shake it up a little
哦 黑夾黃的! 來個改變吧

8
Barry! Breakfast is ready!
Barry! 早餐好了!

9
Ooming!
來啦!

10
Hang on a second
哦! 等一下!

11
Hello?
喂?

12
- Barry? - Adam?
- Barry? - Adam?

13
- Oan you believe this is happening? - I can't. I'll pick you up
- 你能相信這一切嗎? - 難以置信 我過會兒去接你

14
Looking sharp
真有型

15
Use the stairs. Your father paid good money for those
Barry! 你怎麼不走樓梯? 你爸爸花了好多錢裝的

16
Sorry. I'm excited
對不起 我太激動了

17
Here's the graate. We're very proud of you, son
兒子 你畢業了 我們真為你自豪!

18
A perfect report card, all B's
出色的成績單 全是B呢

19
Very proud
真令人自豪

20
Ma! I got a thing going here
媽! 別弄亂我的發型

21
- You got lint on your fuzz. - Ow! That's me!
- 你的毛上有線頭 - 哦! 那是我身上的!

22
- Wave to us! We'll be in row 1 18,000. - Bye!
- 記得跟我們揮手! 我們坐在十一萬八千排 - 再見!

23
Barry, I told you, stop flying in the house!
Barry! 跟你說了不要在屋裡飛!

24
- Hey, Adam. - Hey, Barry
- 嘿 Adam - 嘿 Barry

25
- Is that fuzz gel? - A little. Special day, graation
- 你塗了發膠? - 塗了一點 今天是個特別的日子 終於畢業了

26
Never thought I'd make it
真不敢相信我居然可以畢業

27
Three days grade school, three days high school
三天的小學 三天的中學

28
Those were awkward
真是神奇啊

29
Three days college. I'm glad I took a day and hitchhiked around the hive
三天的大學 真高興我花了一天搭便車周遊了蜂房一圈

30
You did come back different
你回來之後確實有點不同了

31
- Hi, Barry. - Artie, growing a mustache? Looks good
- 嗨 Barry - Artie 你留小鬍子了? 看起來不錯

32
- Hear about Frankie? - Yeah
- 你聽說了Frankie的事情嗎? - 聽說了

33
- You going to the funeral? - No, I'm not going
- 你會去參加他的葬禮嗎? - 我才不去呢

34
Everybody knows, sting someone, you die
人人都知道叮了人自己就要死

35
Don't waste it on a squirrel. Such a hothead
他在松鼠身上浪費生命 真是頭腦發熱了

36
I guess he could have just gotten out of the way
我猜他本來可以逃走的

37
I love this incorporating an amusement park into our day
我真喜歡把游樂園融入日常生活

38
That's why we don't need vacations
我想這就是課上說的 我們為什麼不需要放假的原因

39
Boy, quite a bit of pomp... under the circumstances
還真壯觀啊 人山人海

40
- Well, Adam, today we are men. - We are!
- Adam! 今天我們成人了! - 的確是

41
- Bee-men. - Amen!
- 蜜蜂大人了!(bee-man) - 阿門!(aman)

42
Hallelujah!
哈利路亞!

43
Students, faculty, distinguished bees
學生們 教職工們 尊貴的蜜蜂們

44
please welcome Dean Buzzwell
歡迎Buzzwell院長講話

45
Welcome, New Hive Oity graating class of...
歡迎你們 新蜂房城...

46
...9:15
...9:15屆畢業班的同學們

47
That concludes our ceremonies
你們的畢業典禮結束了!

48
And begins your career at Honex Instries!
然後你們就要在Honex公司工作了!

49
Will we pick ourjob today?
我們今天要選擇工作了?

50
I heard it's just orientation
我聽說只是熟悉參觀一下

51
Heads up! Here we go
小心! 我們出發了

52
Keep your hands and antennas inside the tram at all times
游覽期間請勿把手和觸角伸出車廂外

53
- Wonder what it'll be like? - A little scary
- 知道會是什麼樣子的嗎? - 有點嚇人吧

54
Welcome to Honex, a division of Honesco
歡迎來到Honex! 它是Honexco公司的分公司

55
and a part of the Hexagon Group
也是六角集團(Hexagon)的一部分

56
This is it!
到了!

57
Wow

58
Wow
你們知道 作為蜜蜂 一生都要不停工作

59
We know that you, as a bee, have worked your whole life

60
to get to the point where you can work for your whole life
才能保證你一生都能工作

61
Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to the hive
蜂蜜製造從英勇的花粉軍隊 采來花蜜送至蜂房開始

62
Our top-secret formula
我們製作流程的最高機密

63
is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured
是自動更改色澤 調整香味和泡沫融合

64
into this soothing sweet syrup
然後變成這種香滑可口的

65
with its distinctive golden glow you know as...
帶有獨特金黃色澤的糖漿 你們都知道它叫...

66
Honey!
蜂蜜!

67
- That girl was hot. - She's my cousin!
- 那個女孩真性感 - 她是我的表妹

68
- She is? - Yes, we're all cousins
- 是嗎? - 是啊! 我們都是表親啊

69
- Right. You're right. - At Honex, we constantly strive
- 是啊 沒錯 - 在Honex 我們不斷地致力於

70
to improve every aspect of bee existence
改善蜜蜂的生活現狀

71
These bees are stress-testing a new helmet technology
這只蜜蜂正在給一種最新頭盔 做抗壓試驗

72
- What do you think he makes? - Not enough
- 你覺得他乾的如何? - 遠遠不夠

73
Here we have our latest advancement, the Krelman
這是我們最新發展的職業—接蜜員!

74
- What does that do? - Oatches that little strand of honey
- 那是干什麼的? - 倒完蜂蜜後 把罐邊滴著的都收集起來

75
that hangs after you pour it. Saves us millions
這樣能節約很多呢!

76
Oan anyone work on the Krelman?
可以選接蜜員這份工作嗎?

77
Of course. Most bee jobs are small ones. But bees know
當然可以! 大多數蜜蜂的工作雖然 都很微不足道 但蜜蜂們知道

78
that every small job, if it's done well, means a lot
再小的工作 只好做得好 就能成就大事業

79
But choose carefully
但是要謹慎地選一個工作

80
because you'll stay in the job you pick for the rest of your life
因為你一旦選擇了一行 就要干一輩子呢!

81
The same job the rest of your life? I didn't know that
一輩子只干一個相同的工作? 我原來不知道呢

82
What's the difference?
那又怎麼樣?

83
You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off
你們會樂意知道 我們蜜蜂這個物種

84
in 27 million years
兩千七百萬年中 沒有休息過一天

85
So you'll just work us to death?
那麼 你要我們工作到死?

86
We'll sure try
我們當然會盡力這么做

87
Wow! That blew my mind!
哇! 太激動人心了!

88
"What's the difference?" How can you say that?
"那又怎麼樣?" 你怎麼能那麼說呢?

89
One job forever? That's an insane choice to have to make
一輩子中只能做一個工作? 做這樣的選擇真令人發瘋!

90
I'm relieved. Now we only have to make one decision in life
我倒鬆了一口氣 現在我們一生中只要做這一個選擇

91
But, Adam, how could they never have told us that?
但是 Adam 他們怎麼從來都沒有跟我們提過呢?

92
Why would you question anything? We're bees
Barry 你怎麼什麼都要問啊? 我們是蜜蜂

93
We're the most perfectly functioning society on Earth
是世界上運轉最良好的群體

94
You ever think maybe things work a little too well here?
你不覺得這里的一切 都安排得太好了一點嗎?

95
Like what? Give me one example
比如說呢? 舉個例子聽聽

96
I don't know. But you know what I'm talking about
我舉不出來 但是你明白我的意思

97
Please clear the gate. Royal Nectar Force on approach
請清理大門處閑雜人員 皇家采蜜隊要到了

98
Wait a second. Oheck it out
等等 看吶

99
- Hey, those are Pollen Jocks! - Wow
- 那是花粉軍隊! - 喔

100
I've never seen them this close
我從沒這么近地見過他們

101
They know what it's like outside the hive
他們看過蜂房外面的世界

初戀 50次:

So tell me. How was Hawaii?
夏威夷好玩嗎?
- It was unbelievable.
- Oh, yeah?
-太贊了
-是嗎?
- Well, what happened?
- I met this guy.
-有艷遇啦?
-我遇到一個男人
It was the best week of my life.
那是我此生最美的一周
It was just a little
vacation romance.
一段浪漫的假期
But he was so sweet.
他好溫柔
He took me to all these
cool local places.
他帶我到好多好玩的地方
We went scuba diving...
我們去潛水...
- Snorkeling.
- Mountain climbing.
-浮潛
-爬山
We went cliff diving.
懸崖跳水
Well, we got a little drunk.
我們喝醉了
- He gave me...
- A back rub.
-他幫我...
-擦背
We slow danced...
我們深情擁舞...
- in the rain.
在雨中
But it wasn't just about the sex.
這不只是性而已
He pounded me like a mallard ck.
我倆沒有別的關系
我們倆的關系只是性的關系
It ended kind of weird, though.
不過結束的有點怪
When I asked for his number,
he said he's...
我跟他要電話,他卻說他...
- Married.
- Gay.
-結婚了
-是同志
- Entering the priesthood.
- He doesn't believe in phones.
-正要投身宗教事業
-他不喜歡用電話
He just kind of ran away.
他就這樣走了

功夫熊貓:
1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇

One meets its destiny on the road he takes to avoid it

2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。

Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.

3.退出,不退出。做面條,不做面條。

Quit don』t quit. Noodles don』t noodles.

4.昨天是歷史,明天是謎團,只有今天是天賜的禮物

Yesterday is history

Tomorrow is a mystery

But today is a gift

That is why it』s called the present (the gift)

5.從來沒有什麼意外

There are no accidents

6.師傅:但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落,我還可以控制在何處播種。

but there are things we can control

I can control when the fruit will fall

... And I can control

What time to seed

7.烏龜:是啊不過無論你做了什麼,那個種子還是會長成桃樹,你可能想要蘋果或桔子,可你只能得到桃子,那個種子還是會長成桃樹。

Yes, but no matter what you do,

That seed will grow to be a peach tree

You may wish for an Apple or an orange

But you will get a peach

師傅:可桃子不能打敗大龍

But peache can not defeate Tai Long

烏龜:也許它可以的 ,如果你願意引導它、滋養它、相信它。

Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .

8.你不能走,真的武士決不會退卻

you cannot leave ,real warrior never quits.

師傅:那你為什麼不退出呢? 你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。

Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you

but you stayed

阿寶:是啊,我留下來了。

我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。

可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。

我留下來,因為我以為,

如果還有人能改變我,

能讓我煥然一新,

那就是你--

中國最偉大的功夫師父!

Yes ,I stayed .

I stayed ,because every time you threw up brick on the head

or said I smelled ,it hurts.

But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .

I stayed ,because I thought ..

If anyone could change me ,

could make me not me ,

it was you

the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!

9. 阿寶,天不遂人願,況且這本不是天意,阿寶,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召喚。

我們是面條家族,

血管中流著面湯。

I'm sorry things didn』t work out …

It』s just what it』s meant to be

Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.

We are Noodle folk

Broth runs deep through our veins

10.我私家湯的絕密食材,就是……什麼都沒有。

認為它特別,它就特別了。

The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.

To make something special ,you just have to believe it』s special.

In a land of tradition and honor, one Kung Fu master,

一片傳承榮耀之地, 一代武林宗師

Let's get started.

讓我們開始吧

…have trained five of the greatest warriors the world has ever known. But this master's biggest challenge has just arrived.

培養出當今最知名的五大武林高手. 但宗師將面臨最大的挑戰

I'm coming, wow. Huh, oh. Stairs, yeah, huh-huh,

我來了, 喔,啊, 喔 ,老天, 台階, 耶.........哈哈

Jack Black.

傑克·布萊克主演

Go ahead panda, show us what you can do.

來呀, 熊貓, 給咱們露兩手.

Um, are they gonna watch or should I just wait till they get back to work or something?

恩,他們在這看還是等他們回去工作了我再出招?

Just hit it.

快出招!

Get ready to feel the thunder, coming out of crazy feet, pushing into butt with crazy feet, I'm a blur, I'm a blur, you've never seen, bear style,

瞧好了,飛腿如閃電,橫掃他的臀,這可是你們從來沒見識過的--熊招式

Would you hit it?

還不出招?

How is that?

如何?

Are you ready?

准備好了嗎?

I was born ready.

我天生就准備好了

Oh, can I punch to the walls? Can I do a country raft lift? Well, I haven't visited...

喔 我可以擊穿牆壁嗎? 我可以到鄉村漂流嗎? 我還沒看過那些...

Focus, focus!

集中注意力

That flabby panda is not a warrior.

那個懦弱的熊貓根本就不是塊習武的料

You just need to believe

你得有信心.

Oh, that was awesome. Let』s go again.

太酷了, 再來一遍

This June,

今年6月

When you focus on Kung Fu, you suck. The way to get through to you, is with this. Have a mpling,

在你專心習武之時, 你好差勁. 你要搞定的便是用筷子吃包子

Woah.

嗷啊

Ah huh

啊哈.

DreamWorks Kung Fu Panda.

夢工廠 功夫熊貓

You have done well, Panda.

你乾的真不錯,熊貓

Done well? Huh-huh, I've done awesome.

只是不錯? 哈哈, 我簡直是酷斃了

Woo, yes, you have done..awesome.

嗷, 是的, 你簡直是...酷斃了.

『捌』 求經典英文電影片段,適合模仿的,最好是一個人!三分鍾左右

低俗小說里的那段兔子舞,相當經典。不過是雙人的。

『玖』 英語電影經典對白片段

Big words of western tour (大話西遊)
Chapter 1

Site:The wedding

Characters:牛魔王 、至尊寶、紫霞、小妖

Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.

牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha …….

妖:Concubine? Dose your wife agree to it?

牛:Oh! She is not lovely anymore. She』s right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!

(至尊寶從後台走入人群中)

牛:Let me introce my brother to you! My bro!

Come here! This is my brother.

(牛深情地轉向紫霞)

牛:Zixia, listen to me. I think I 『ve fallen in love with you once I know you. I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of my bros. This Pandora』s Box is my gift to you. I hope you would say yes.

妖:I object!

牛:What?

妖:Zixia has a means to test her lover. If you can pass it, I will shout up!

至:What』s this? Really?

妖:This test is that she would marry the guy who can make her Magic Sword go out of the scabbard.

(劍從至的懷中落下)

妖:Magic Sword?

牛:Let me do this!

(紫跑出,拾劍)

紫:It』s not true! It』s just a joke. It is still meaningless even if you can put it out!

(紫跑下)

妖:King, Iron Fan Princess has come.

牛:Aaa……

(牛驚慌地跑下)

Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back garden……

Chapter 2

Site: Bull King』s back garden

Characters: 至尊寶、紫霞

(至跑過來,突然看到紫獨自坐在台階上,於是走過來)

至:Why are you hiding here?

(紫抽劍,指向至。兩人定格,至走出來,獨白)

至:At this time, the blade is really close to me, 0.01 cm I think. But after a short period of time, 0.01 second I think, the owner of the sword will fall for me whole-heartedly. Because I』ve decided to tell lies, I』ve told many lies in my life, but I think it is the most wonderful lie!

紫:I』ll kill you if you come closer!

至:You should kill me! Kill me! I』d found my best love, but I didn』t treasure her. I left regretful after that. It』s the ultimate pain in the world. Just cut my throat, please don』t hesitate! If God can give me a chance, I will tell her there words. 「I love you」. If God wants to give a time limit, I』ll say this love will last 10 thousand years!

(紫長嘆,拋劍,拾劍,抱劍)

紫:What can you tell your wife?

至:I have to tell her the truth. So I must get the Pandora』s Box back. Then go back with you and explain everything. But I hate myself that I can』t get the box back. I ……

紫:I help you!

至:No, it』s dangerous!

紫:You don』t want to?

至:I do! But ……

紫:I trust you! I』ll get the Pandora』s Box back tonight. Wait for me here at midnight.

(豬喊)

至:Let me do something to my boss first. See you tonight.

(依依不捨)

Aside: The night ……

Chapter 3

Site: Dungeon

Characters: 至尊寶、豬八戒、沙僧、唐僧

豬和沙:Master, master

(兩人同時悄聲說)

豬:We come to save you.

沙:We come to bring you out.

唐:I won』t go.

豬和沙:Stay here? Why?

唐:There』re full of obstacles in the way of getting scriptures. This is because we』re not united enough. So we let the devils do bad to us. That』s fine. This prison has no difference with the outside world, to me; the outside world is just a bigger prison. You go out first. I have something to tell him.

(豬和沙下)

唐:You come in and have a sit!

至:To be honest, I』m not your disciple. I don』t want to be your disciple. Master I know you』re a good guy. Please let me go!

唐:Do you know 「dong , dong, dong ……」?

至:What is 「dong, dong, dong」?

唐:「dong, dong, dong ……」 is ……

(唐唱Only you)

至:Stop. Stop. I can』t take this anymore, please stop ……

唐:Ohoh ……

至:Damn you, you … I』ve said I can』t take this anymore. Don』t disturb or I』ll kill you.

唐: Monkey King, you can kill me. Life and death are very minor. When you know why you should make sacrifices, you will come back and sing this song with me. Namonitabhaya …

(至跑走)

Aside: The Monkey King succeeds in escaping form the Bull King, and he reaches the Spiders』 Cave with the Grapes. Unfortunately, the Monkey King and his friends meet the Queen of Spider.

The Monkey have heard that if the blade slashed fast and accurately, the guy who』s cut open won』t die at once. He can still see. So he asks the Queen of the Spider to kill him as fast as she could and to tear his heart out and let him have a look.

After the Monkey King』s death, he appears in the Hole of Waterfall …

Chapter 4

Site: The Hole of Waterfall

Characters: 至尊寶、觀音

至:Goddess. I』m about to understand your words. I used my eyes to see in the past. What I was dying. I started using my heart to see this world. Then I could see all things clearly. That girl …has left a drop of tear in my heart. I felt her sorrow.

觀:Have you given up all things in human world?

至:Yes! Life and death is just minor! …… But I don』t understand why can human』s hatred last 10 years, 50 years, and even 500 years. What hatred is it?

觀:So that Tang Monk went to the west and got scriptures, which clean out hearts.

至:OK, I want to stay here, there are many things waiting for me to do.

觀:I want to warn you again. After wearing the gold ring, you』re no longer a normal human. You can』t have human desires anymore. If you do so, the gold ring will get smaller and smaller. It』s very uncomfortable.

至:OK.

觀:Before wearing the ring, what do you want to say?

至:I had had found my best love, but I didn』t treasure her. When I lost her, I regret. It』s the most pain in the world. If God can give me another chance, I will say there words to her 「I love you」! If there is a time limit, I hope, it is 10 thousand years.

『拾』 模仿英文電影片段!!!

我也是英語系

給你說幾個我和我搭檔配過的

一個教授鬼媽媽裡面···女兒和媽的一段(就是孩子被橡樹扎到後回家··媽媽在打電腦的呢段)··很簡單··說話也清楚··電影本身也好看

還有個就是你要想挑戰難度就是傲慢與偏見裡面男女主角發生爭執的呢一段···很經典在雨中的房檐下呢段(我同學配過· ··很難度很考技巧)

野孩子也可以··

動畫裡面還有個給你說就是別惹螞蟻。台詞實在是很好理解。你不看都知道是什麼意思,不過就是兩個都是男性角色。不過我同學也是兩個女的配音···感覺也很不錯

還有個是公主保護計劃裡面(兩個女主角第一次敞開心扉的呢段,開頭貌似是cater, u don't know me..這個我同學也配過很好··因為本身她發音 就不標准而且符合電影裡面的女2號背景···本身就不是美國人···所以效果還不錯)

你看看吧·給你說的都是我同學配過根絕還不錯的··都可以試試

閱讀全文

與英文電影對白模仿片段相關的資料

熱點內容
他正在考慮看哪部電影的英文 瀏覽:59
科技未來動畫電影大全 瀏覽:149
適合兒童看的英語電影排行榜 瀏覽:922
少年當自強電影完整版下載 瀏覽:509
天使加百列電影圖片 瀏覽:757
神秘的音樂電影下載 瀏覽:221
uncut法國電影 瀏覽:774
一部時光逆流的電影 瀏覽:767
天下無賊演員表電影 瀏覽:672
祖宗十九代電影網站 瀏覽:660
恐怖電影院爆米花 瀏覽:473
法國電影東西不能拿出房間 瀏覽:782
電影劃痕結局 瀏覽:512
各大導演對電影理解 瀏覽:943
學英語比較好的英文電影 瀏覽:476
有沒有原始愛情的電影 瀏覽:711
電影長城英語簡介 瀏覽:585
今日有什麼電影上映 瀏覽:253
電影達洛夫事件結局 瀏覽:557
秋霞倫理電影網站韓國免費 瀏覽:404